Academia.eduAcademia.edu
. Sacro Bosco я я я я . я , , — 1 , я . , , я , — , я. : я , , , я я я . .3 я ,— 2 . я я — я я. : я я . , , . , , , , я ! я , , , я « я я , — я ; ; я 4 » я я . я , . я« » « я . 5 . я , –102– я » я , - . . я ... . XVI — ,— , я , . - , , . ,— . , , , , Bosco . я (1523–1585) — . я , я 1540, — , я я Bosco , Sacro Bosco , , 6 (1527–1557). . , я , Sacro Bosco я - я Sacro , . я я я . , XVI , . , я я я . 1575 , я я » я я я - « », я - , , , , 7 я . , я . я - я, я я , , . я , я , я , я Sacro . , , я, . я , , я . я , , , — я 8 я, –103– « . - : « »— - . , я . . Sacro Bosco , « , я » («...un di quelli Castelli d’Atlante dove quei paladini e quelle donne stavano per incantamenti spensierati»)9. я 10 я . , , я Sacro Bosco, я , я . , : я я bosco — . я я , bosco : , . bosco , — я , я . , : , , , я я . я я я , я « » : , я я , . , ... Sacro Bosco, я я , я. * * * — , , , я . . : «CHI CON CIGLIA INARCATE / ET LABBRA STRETTE / NON VA PER QVESTO LOCO / MANCO AMMIRA / LE FAMOSE DEL MONDO / MOLI SETTE» (« , я я , я »). « »: я («Io vi vo’ dire, e far di maraviglia / stringer le labra et inarcar le ciglia»)11 («O stupenda opra, o dedalo architetto! / Qual fabrica tra noi le rassimiglia? / Taccia qualunque le mirabil sette / moli del mondo in tanta gloria mette»)12. , я, я Sacro Bosco: ( я , я ), я я, я я 13 . –104– . . ... , , я : «TV QV’ENTRI QVA PON MENTE / PARTE A PARTE / E DIMME POI SE TANTE / MERAVIGLIE / SIEN FATTE PER INGANNO / O PVR PER ARTE» (« , я, я , , — ?»). — я , arte inganno, incanto, я , « »14. Sacro Bosco я , : я (arte) , , (inganno). , , , . Sacro Bosco я , я , я — . я . Sacro Bosco — , я я « », . я , я я. я : я , , я я . — , , , ,— . , . Sacro Bosco я я« »: 15 . , . , . , — , 16 я . я я « », я : , — , ...17 я , . 18 ANGLANTE». altiero ( я я я я — : «...TIER GIGANTE... / O SCEMPIO... / gigante Anglante ( ) , TIER) я , –105– . , . , я , я , — «SE RODI ALTIER GIA FV DEL SVO COLOSSO / PVR DI QVESTO IL MIO BOSCO ANCHO SI GLORIA / E PER PIV NON POTER FO’ QVANT’IO POSSO» (« я , , ») — , я я : «...quando non giova, le mie doglie sfogo, / e per più non poter fo quant’io posso»20. я я я : я я я , , я, я я я , я . я « я », , « ». , : я я ; — , 21 — . я я Sacro Bosco я . я я я « »— — я , я 22 я . я; я , я, . , я, , , я . Sacro Bosco я « », , я я я . я я я . , я — я : «SOL PER SFOGARE IL CORE» («... я , »; «... я , »). я я я , XVI я, . я : «Scrivo sol per sfogar l’interna doglia / ch’al cor mandar le luci al mondo sole, / e non per giunger lume al mio bel Sole, / al chiaro spirto e a l’onorata spoglia»23. , я я я: «Io per me prego il mio acerbo dolore, / non sian da lui le lagrime contese, / et mi sia di sospir’ tanto cortese, / quanto bisogna a disfogare il core»24. я , я , : , . 19 . , . я –106– . . я . я : я , , — , я я - я я я, . 27 я . »26, « я : — : я« я », . 25 - : я (Casetta Pendenя я - я я я » я я , я , . я я , я, — я , « . , , ,— я : я. я - я, , я . я te) — я . . я я Sacro Bosco я , я. я я ... я я я . « . », — . 28 я , , я , — я , 29 я . — , , 30 . , я Sacro Bosco, (Panca Etrusca), : «VOI CHE PEL MONDO GITE ERRANDO, VAGHI / DI VEDER MERAVIGLIE ALTE E STVPENDE, / VENITE QVA, DOVE SON FACCIE HORRENDE, / ELEFANTI, LEONI, ORSI, ORCHI E DRAGHI» (« , , , , , , , »). , 31 . « »: 32 , я . , , я — , я . « » ,« », я 33 . , , , , я –107– . « , »34. . Sacro Bosco . , , , я , - . , я я : «FONTE NON FV / TRA CH’IN GVARDIA SIA / DELLE PIV STRANE BELVE / NOTTE E GIORNO / NOI SIAM VIGILI E PRONTE / A GVARDAR D’OGNI INGIURIA QVESTA FONTE» (« ; »). , я я ,— , , . Sacro Bosco , , : . я: « » я 35 XVI . , . « » 1563 X 36 « . я », я я , — « , я « . : , 37 . »: « ». : «...OGNI PENSIERO VO...», — : «... я , я »38. :« я , я я Sacro Bosco; . я »: я — — , ; я , я , , я»39. — я; , — - ; , , , , , , ; , , , ,— : , я «Hypnerotomachia Poliphili», . 40 , –108– я я— . . ... « ». , (1433–1527), , , я . «Hypnerotomachia Poliphili» , я я . : . я , , , : я я я я: я я я я я я я я « ó , я я , , я, . — я я - яя . , я : , . я ». , я я - я я . я я я я я Sacro Bosco . , — . , я , , , я ,— я , , XIX Sacro Bosco , я . я . , IX . , - : , — , . , я . , . 41 1499 я42 , , я я . «Hypnerotomachia Poliphili» , , я я — я я , я , SOMNIVM ESSE DOCET» (« , , Sacro Bosco : — –109– - : «VBI HVMANA OMNIA NISI — »). — я «Et in Arcadia Ego»43. . . я , , я. я я , . , . . я я я я— — я, — я , , я, — . — я - , . я - я Sacro Bosco — : «CEDAN ET MEMPHI ET OGNI ALTRA MERAVIGLIA / CH’EBBE GIA IL MONDO IN PREGIO AL SACRO BOSCO / CHE SOL SE STESSO E NVLL’ALTRO SOMIGLIA» (« яя я , , я»)44. яя — я « » («Perch’oltre la vaghezza a meraviglia / e strana e nova, e sola, e non più udita, / che sol se stessa, e null’altra simiglia, / sana morso coi denti ogni ferita»)45, я « »46. , 47 , я . — , — « , », я , я («Questa è la selva delle meraviglia, / per tutto il mondo celebre e famosa, / ov’ogni incantatrice alberga e posa / <...> Tal ch’uom non può passar per questo loco, / che non si trovi qualche inganno avanti»)48. * , » « я я, « я , * * я 1540- я , Sacro Bosco, . . я . » 1575 « я я » я , я 49 . , , . « я» ( — 1503 .) . : «Mio signore, quando mi viene à mente il vostro bellissimo loco di Bomarzo, non posso astenermi di no trar qualche sospiro, percioche mi piacque tanto <...> Mi pare esser su quella loggia, la qual scuopre tutto il paese, & mena l’occhio de’reguardati giù per quella collina, à pie della quale si –110– . . ... vede il Theatro, il lago, & il Tempio dedicato alla felice memoria dell’Illustriss. Sig. Giulia Farnese <...> leggendo il presente volume, vi ho trovato per entro alcune descrittioni di colli e di valli che rappresentandomi il sito di Bomarzo, me ne hanno fatto venir grandissima voglia» (« , я , я , <...> я, я , я , я , , я , , я я <...> я ,я я , я »)50. 1563 , , , », я , , . — я , « «Boschetto , »— . 51 я я », , « Sacro Bosco, я« 1. 2. 3. 4. 5. 6. я. — , . « » , .: я». — я , - . . VI: 270–289; . . IV: 432–435. . VI: 273–281. .: . . .,1974; . . . . . .,1976. . : . я 2 . . . . . .,1980. .II. .49–50; . .« я я»: « » я. — я. . . . . . .,1992. .153–161; . . я я. — я. .80–92. . я я. . I: 1–7. . . . .: Ludovico Ariosto. Orlando furioso. 2 voll. Milano, 1990; . . . . . 2. .,1993; Matteo Maria Boiardo. Orlando innamorato. 2 voll. Torino, 1995; L’Amadigi di Gaula di Bernardo Tasso. 4 voll. Venezia: 1836–1837; Luigi Pulci. Morgante e Lettere. Firenze, 1984; Torquato Tasso. Gerusalemme liberata. Milano, 1988. . : . . я. .,1992. .: Quaderni dell’Istituto di Storia dell’Architettura. 1955. N.7–9; Bruschi A. Il problema storico di Bomarzo. — Palladio. 1963. N.13. P.85–114; Bury J.B. The Reputation of Bomarzo. — Journal of Garden History. 1983. Vol.III. N.2. P.108–112; Calvesi M. Bomarzo e i poemi cavallereschi. Le fonti delle iscrizioni. — Arte Documento. 1989. N.3. P.142–153; Darnall M.J., Weil M.S. Il Sacro Bosco di Bomarzo: Its Sixteenth-Century Literary and Antiquarian Context. — Journal of Garden History. 1984. Vol.IV. N.1. P.1–94; Kretzulesco-Quaranta E. Les Jardins du Songe: Poliphile et la mystique de la Renaissance. Paris, 1986. P.283–298; Von Henneberg J. Bomarzo: Nuovi dati e un’interpretazione. — Storia dell’Arte. 1972. Vol.XIII. P.43–66; . . . я я .— ’1/02. .220–237. –111– . 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. . , , , , ( .: Zander G. Gli elementi documentari sul Sacro Bosco. — Quaderni dell’Istituto di Storia dell’Architettura. 1955. N.7–9. P.19–32; Bruschi A. Nuovi dati documentari sulle opere orsiniane di Bomarzo. — Quaderni dell’Istituto di Storia dell’Architettura. 1963. N.55–60. P.13–58; Bruschi A. Il problema storico di Bomarzo. P.85–114). .: Calvesi M. Bomarzo e i poemi cavallereschi... P.143; Ludovico Ariosto. Orlando furioso. XX. . : Bruschi A. Il problema storico di Bomarzo. P.95. Ludovico Ariosto. Orlando furioso. II: 41–43, IV: 31–32; Matteo Maria Boiardo. Orlando innamorato. II: XVI: 16–18. Ludovico Ariosto. Orlando furioso. X: 4. Ibid. XXXIV: 53. я ( .: Calvesi M. Op. cit. P.144). .: Calvesi M. Op. cit. P.144. : «Era alla sua man destra una fontana, / spargendo intorno a sé molta acqua viva; / una figura di pietra soprana, / a cui del petto fuor quella acqua usciva, / scritto avea in fronte: „Per questa fiumana / al bel palagio del giardin se ariva“» (Matteo Maria Boiardo. Orlando innamorato. II: IV: 20). . я . II: IV: 12. я , я( . VIII: 193–272). . XXIX: 51–56. . . . . XXIV: 4–7. . : «E menò un colpo sì dismisurato / che, se dritto giongeva quel gigante, / non si serìa giamai raffigurato / per omo vivo quel segnor de Anglante...» ( Matteo Maria Boiardo. Orlando innamorato. I: XX: 24). я altiero, gigante Anglante (Calvesi M. Op. cit. P.143, note 36–51). Pietro Bembo. Rime. XLIII. «La prima un sonoro / corno a bocca si pon, qualora vede / guerrier alcun che la battaglia chiede» (L’Amadigi di Gaula di Bernardo Tasso. III: 41); «...un gigante orrido e strano» (Ibid. III: 45); «...il difensore <...> a guisa di delfin, ch’esca dal mare» (Ibid. III: 52). «Stava all’incontro sovra una colonna / una statua che ’n mano avea una tromba; / grand’è di corpo, e volto ève di donna; / al cui suono quel ciel tutto rimbomba» (Ibid. LXXXVII: 14–15). я я, я я , я я я (Ibid. XXXVI: 51–55). .: Vittoria Colonna. Rime amorose. I. .: Francesco Petrarca. Canzoniere. XCII. я я, . — я , , . я , , я . , я я я — . . XVIII: 75. . . . .: L’Amadigi di Gaula di Bernardo Tasso. XCI:15–17, 32. («...cento arche d’argento e d’oro»). — .: L’Amadigi di Gaula di Bernardo Tasso. XCI: 33. . : Calvesi M. Op. cit. Not 145. «immersi in un profondo lago» ( .: L’Amadigi di Gaula di Bernardo Tasso. XCI: 12). –112– . 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. . ... «Orsi, tigri, leon, pardi e pantere» (Ibid. XC: 9). : «Orsi, lupi, leoni, aquile et serpi» (Francesco Petrarca. Canzoniere. LIII). : «Io sto in sospetto, e già di veder parmi / di questi boschi orsi o leoni uscire, / o tigri o fiere tal, che natura armi / d’aguzzi denti e d’ugne da ferire» (Ludovico Ariosto. Op. cit. X: 29). . : Calvesi M. Op. cit. P.146. я « » (Matteo Maria Boiardo. Orlando innamorato. I: IV: 31, 60, 63). : «...duo millia elefanti, / di torre e di castella tutti armati» (Ibid. I: IV: 31). «Il dragone che gli omini divora», «quel drago <...> he d’altra gente ha consumata assai», «... questo dragone fia il primo contrasto / che alla primiera entrata trovarai» (c .: Ibid. II: IV: 5–6). «Se fosse naturale, o per incanto / fatto, e con l’arte di quei maghi rei / quest’animal mostruoso tanto / signor il ver ridurvi io non saprei» (L’Amadigi di Gaula di Bernardo Tasso. LXXXVIII: 66). . . .: Calvesi M. Op. cit. P.146, note 124–125. Orlando Furioso di M.Lodovico Ariosto corretto e dichiarato da M.Lodovico Dolce con gli argomenti di M.Gio. Andrea dell’Anguillara. Venezia, 1563. P.42. L’Amadigi di Gaula di Bernardo Tasso. XXI: 4–11. я , : «LASCIATE OGNI PENSIERO VOI CHE ENTRATE». (Codice Vaticano Latino, n.11258). .: Zander G. Gli elementi documentari sul Sacro Bosco. P.29. , XVII . (c .: Libri di immagini, disegni e incisioni di Giovanni Guerra. Catalogo della mostra. Modena, 1978). я я. . III:9. . . . : «Lasciate ogne speranza, voi ch’intrate». « »: «Or lascia adunque ogni tristo pensiero» (Matteo Maria Boiardo. Orlando innamorato. I: XXV:8). . XIV:92–94. . . . : «In questo albergo il grave Sonno giace; / l’Ozio da un canto corpulento e grasso, / da l’altro la Pigrizia in terra siede, / che non può andare, e mal reggersi in piede. / Lo smemorato Oblio sta su la porta: / non lascia entrar, né riconosce alcuno; / non ascolta imbasciata, né riporta; / e parimente tien cacciato ognuno. / Il Silenzio va intorno, e fa la scorta: / ha le scarpe di feltro, e ’l mantel bruno; / et a quanti n'incontra, di lontano, / che non debban venir, cenna con mano». .: Kretzulesco-Quaranta E. Les Jardins du Songe: Poliphile et la mystique de la Renaissance. P.27. Hypnerotomachia Poliphili ubi humana omnia nisi somnium esse docet. Venezia, 1499. я я , я . : Hypnerotomachia Poliphili: The Strife of Love in a Dream. The entire text translated for the first time in English with an introduction by Joscelyn Godwin. New York, 1999. . : Godwin J. The Pagan Dream of the Renaissance. London, 2002. я я я я: ( . V:40–44); я (c .: . Et in Arcadia Ego: я я. — . . .,1999. .333–362). я , . L’Amadigi di Gaula di Bernardo Tasso. LXI: 36. «Memfi per le piramidi famoso» (Ludovico Ariosto. Orlando furioso. XV:61). «Barbara pyramidum sileat miracula Memphis, / Assyrius iactet nec Babylona labor; / nec Triuiae templo molles laudentur Iones, / dissimulet Delon cornibus ara frequens / aere nec uacuo pendentia Mausolea / laudibus inmodicis Cares in astra ferant. / Omnis Caesareo cedit labor Amphitheatro, / unum pro cunctis fama loquetur opus» (M.Valeri Martialis. Epigrammaton Libri. Liber de Spectaculis. I). –113– . 48. 49. 50. 51. . L’Amadigi di Gaula di Bernardo Tasso. XX: 16–17. Francesco Sansovino. Ritratto delle più nobili et famose città d’Italia. .: Bury J.B. Some Early Literary References to Italian Gardens. — Journal of Garden History. 1982. Vol.II. N.1. P.19. . .: Bury J.B. The Reputation of Bomarzo. P.108. «Le fontane, il lago, le polle, le cadute, i bollori <...> e le caccie, i parchi, le conigliere, le colombaje, i boschi, e i giardini <...> sono cose ordinarie... Bisogna che ci sieno stravaganze da dar la stretta al Boschetto del Signor Vicino» (Annibale Caro. Lettere familiali. — .: Bury J.B. The Reputation of Bomarzo. P.110).