Jump to ratings and reviews
Rate this book

Amore a prima vista

Rate this book
Si parla molto di amore nelle poesie di Wisława Szymborska: ma se ne parla con una così impavida sicurezza di tocco e tonalità così sorprendenti che anche un tema sin troppo frequentato ci appare miracolosamente nuovo. «Sentite come ridono – è un insulto» scrive di due amanti felici. «È difficile immaginare dove si finirebbe / se il loro esempio fosse imitabile» – e ad ogni modo «Il tatto e la ragione impongono di tacerne / come d'uno scandalo nelle alte sfere della Vita». Anche parlando d'amore la voce della Szymborska sa dunque essere irresistibilmente ironica: non a caso Adam Zagajewski diceva di lei che «sembrava appena uscita da uno dei salotti parigini del Settecento». Ma sa anche essere, dietro lo schermo della colloquiale naturalezza e dell'ingannevole semplicità, grave e trafiggente, come quando affida a un panorama divenuto ormai intollerabile il compito di proclamare l'assenza («Non mi fa soffrire / che gli isolotti di ontani sull'acqua / abbiano di nuovo con che stormire») o all'amore a prima vista quello, ancor più temerario, di smascherare il caso-destino che ci governa: «Vorrei chiedere loro / se non ricordano – / una volta un faccia a faccia / in qualche porta girevole? / uno “scusi” nella ressa? / un “ha sbagliato numero” nella cornetta? / – ma conosco la risposta. / No, non ricordano». Edizione con testo a fronte.

104 pages, Paperback

First published November 9, 2017

Loading interface...
Loading interface...

About the author

Wisława Szymborska

194 books1,442 followers
Wisława Szymborska (Polish pronunciation: [vʲisˈwava ʂɨmˈbɔrska], born July 2, 1923 in Kórnik, Poland) is a Polish poet, essayist, and translator. She was awarded the 1996 Nobel Prize in Literature. In Poland, her books reach sales rivaling prominent prose authors—although she once remarked in a poem entitled "Some like poetry" [Niektórzy lubią poezję] that no more than two out of a thousand people care for the art.

Szymborska frequently employs literary devices such as irony, paradox, contradiction, and understatement, to illuminate philosophical themes and obsessions. Szymborska's compact poems often conjure large existential puzzles, touching on issues of ethical import, and reflecting on the condition of people both as individuals and as members of human society. Szymborska's style is succinct and marked by introspection and wit.

Szymborska's reputation rests on a relatively small body of work: she has not published more than 250 poems to date. She is often described as modest to the point of shyness[citation needed]. She has long been cherished by Polish literary contemporaries (including Czesław Miłosz) and her poetry has been set to music by Zbigniew Preisner. Szymborska became better known internationally after she was awarded the 1996 Nobel Prize. Szymborska's work has been translated into many European languages, as well as into Arabic, Hebrew, Japanese and Chinese.

In 1931, Szymborska's family moved to Kraków. She has been linked with this city, where she studied, worked.

When World War II broke out in 1939, she continued her education in underground lessons. From 1943, she worked as a railroad employee and managed to avoid being deported to Germany as a forced labourer. It was during this time that her career as an artist began with illustrations for an English-language textbook. She also began writing stories and occasional poems.

Beginning in 1945, Szymborska took up studies of Polish language and literature before switching to sociology at the Jagiellonian University in Kraków. There she soon became involved in the local writing scene, and met and was influenced by Czesław Miłosz. In March 1945, she published her first poem Szukam słowa ("I seek the word") in the daily paper Dziennik Polski; her poems continued to be published in various newspapers and periodicals for a number of years. In 1948 she quit her studies without a degree, due to her poor financial circumstances; the same year, she married poet Adam Włodek, whom she divorced in 1954. At that time, she was working as a secretary for an educational biweekly magazine as well as an illustrator.

During Stalinism in Poland in 1953 she participated in the defamation of Catholic priests from Kraków who were groundlessly condemned by the ruling Communists to death.[1] Her first book was to be published in 1949, but did not pass censorship as it "did not meet socialist requirements." Like many other intellectuals in post-war Poland, however, Szymborska remained loyal to the PRL official ideology early in her career, signing political petitions and praising Stalin, Lenin and the realities of socialism. This attitude is seen in her debut collection Dlatego żyjemy ("That is what we are living for"), containing the poems Lenin and Młodzieży budującej Nową Hutę ("For the Youth that Builds Nowa Huta"), about the construction of a Stalinist industrial town near Kraków. She also became a member of the ruling Polish United Workers' Party.

Like many Polish intellectuals initially close to the official party line, Szymborska gradually grew estranged from socialist ideology and renounced her earlier political work. Although she did not officially leave the party until 1966, she began to establish contacts with dissidents. As early as 1957, she befriended Jerzy Giedroyc, the editor of the influential Paris-based emigré journal Kultura, to which she also contributed. In 1964 s

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
247 (42%)
4 stars
214 (36%)
3 stars
104 (17%)
2 stars
16 (2%)
1 star
1 (<1%)
Displaying 1 - 30 of 58 reviews
Profile Image for LW.
351 reviews74 followers
February 15, 2018
Nic dwa razy

Ci sei - perciò devi passare.
Passerai - e qui sta la bellezza.
Cercheremo un'armonia,
sorridenti,tra le braccia,
anche se siamo diversi
come due gocce d'acqua.

Accanto ad un bicchiere di vino

Con uno sguardo mi ha reso più bella,
ed io questa bellezza l'ho fatta mia.
Felice, ho inghiottito una stella.
Ho lasciato che mi immaginasse
a somiglianza del mio riflesso
nei suoi occhi.Io ballo, io ballo
nel battito di ali improvvise.
Profile Image for Elena Monfalcone.
97 reviews6 followers
January 11, 2020
Un amore felice. È normale?
È serio? È utile?
Che se ne fa il mondo di due esseri
che non vedono il mondo?
Innalzati l’uno verso l’altro senza alcun merito,
i primi qualunque tra un milione, ma convinti
che doveva andare così – in premio di che? Di nulla;
la luce giunge da nessun luogo –
perché proprio su questi, e non su altri?
Ciò offende la giustizia? Sì.
Ciò infrange i princìpi accumulati con cura?
Butta giù la morale dal piedistallo? Sì, infrange e butta giù.
Guardate i due felici:
se almeno dissimulassero un po’,
si fingessero depressi, confortando così gli amici!
Sentite come ridono – è un insulto.
In che lingua parlano – comprensibile all’ apparenza.
E tutte quelle loro cerimonie, smancerie,
quei bizzarri doveri reciproci che s’inventano –
sembra un complotto contro l’umanità!
È difficile immaginare dove si finirebbe se il loro esempio fosse imitabile.
Su cosa potrebbero contare religioni, poesie,
di che ci si ricorderebbe, a che si rinuncerebbe,
chi vorrebbe restare più nel cerchio?
Un amore felice. Ma è necessario?
Il tatto e la ragione impongono di tacerne
come d’uno scandalo nelle alte sfere della Vita.
Magnifici pargoli nascono senza il suo aiuto.
Mai e poi mai riuscirebbe a popolare la terra,
capita, in fondo, di rado.
Chi non conosce l’amore felice
dica pure che in nessun luogo esiste l’amore felice.
Con tale fede gli sarà più lieve vivere e morire.
Wisława Szymborska
Profile Image for Denise Cosentino.
67 reviews6 followers
February 10, 2023
C'è un motivo se le hanno dato il Nobel. "Un amore felice" e "Amore a prima vista" valgono tutta la raccolta.
Profile Image for Tyrone_Slothrop (ex-MB).
734 reviews100 followers
March 22, 2019
Poco romanticismo e abbastanza ironia

Poesia non di semplice fruizione, questa della Szymborska - per nulla lirica o retorica, ma, anzi, asciutta e quasi pragmatica nel suo continuo riferirsi agli oggetti e nel suo uso di un vocabolario comune, quotidiano, terrestre.
Eppure c'è molto di più sotto (o sopra) questa apparente convenzionalità lessicale: un senso del tempo che scorre e ci strazia, la incomprensibile irrealtà di quella cosa che chiamiamo amore, una salutare ed intelligente ironia che (forse) ci permette di restare in equilibrio sul ciglio di un burrone esistenziale.
Ci sono poche frasi "memorabili" in queste pagine, poche parole da copiarsi su un diario tardo-adolescenziale, piuttosto un sentimento di inadeguatezza e precarietà in un mondo indifferente e duro.

Il tavolo è tavolo, il vino è vino nel bicchiere che è un bicchiere e sta lì dritto sul tavolo.
Io invece sono immaginaria, incredibilmente immaginaria


Profile Image for giusy &#x1fab7;.
104 reviews20 followers
August 29, 2022
“ La ragazzina che ero
la conosco, ovviamente.
Ho qualche fotografia
della sua breve vita.
Provo un'allegra pietà
per un paio di poesiole.
Ricordo alcuni fatti. “

la ragazzina che ero avrebbe pianto per ogni singola poesia presente in questa raccolta
la donna che sono, oggi, legge tutto a cuor leggero e con una forza ad accarezzarle la spina dorsale perché ora sa, ora conosce

non leggevo una raccolta di poesie così bella da mesi: raccolte come queste sono il motivo per cui scrivo.
grata
Profile Image for Anncleire.
1,291 reviews97 followers
January 6, 2022
Ci sono quei momenti in cui percepisci che è il momento giusto per leggere un libro di poesia. Quello della Wisława Szymborska è rimasto a giacere nei meandri del mio kindle per lungo tempo. Poi complice un disastroso viaggio in treno di ritorno a Torino che mi ha costretto a scendere a Milano Rogoredo per cambiare Frecciarossa ecco che l'ho riscoperto e mi ha calmato il cuore. Ci sono molti tipi di amore tra le pagine della Wisława Szymborska ma tutti hanno il loro peso specifico soprattutto quando sembra che ci manchi. Ci guardiamo intorno e ci accorgiamo che non è vero che siamo soli, che le nostre paure sono legittime e che condividerle con qualcuno le rende molto molto molto meno brutte e pericolose. A volte è solo una poesia e spesso è un balsamo.
Profile Image for Alexie.
38 reviews4 followers
December 29, 2021
"Il nulla si è rivoltato anche per me.
Si è davvero rovesciato all'incontrario.
Dove mai sono finita -
dalla testa ai piedi tra i pianeti,
neppure ricordano come fosse il non esserci."

Una bellezza sublime raccolta in versi. La scoperta di una poesia schizzinosa, ammaliante e penetrante. Una poeta dal valore inestimabile. Parole in grado di far innamorare l'odio.
Profile Image for Bookish Bethany.
280 reviews28 followers
January 31, 2023
Beautifully illustrated and crafted, a lovely book which brings Syzmborska's poem on love, beginnings and the looping of time to life.
Profile Image for Eleonora.
89 reviews33 followers
January 8, 2021
Wislawa o ti prende dalle prime pagine o in quelle finali,
Wislawa ha una poesia per ogni tuo stato d'animo,
perché ha le parole che cerchiamo,
ma che non riusciamo mai a trovare. 🦋
Profile Image for matteo aloisi.
154 reviews5 followers
August 2, 2021
"Io non ho intuito, né tu hai indovinato
che i cuori splendono nell'oscurità."
Profile Image for Padmin.
973 reviews50 followers
January 10, 2018
Sono entrambi convinti
che un sentimento improvviso li unì.
È bella una tale certezza
ma l’incertezza è più bella.

Non conoscendosi, credono
che non sia mai successo nulla fra loro.
Ma che ne pensano le strade, le scale, i corridoi
dove da molto tempo potevano incrociarsi?

Vorrei chiedere loro
se non ricordano –
una volta un faccia a faccia
in qualche porta girevole?
uno « scusi » nella ressa?
un « ha sbagliato numero » nella cornetta?
– ma conosco la risposta.
No, non ricordano.

Li stupirebbe molto sapere
che già da parecchio tempo
il caso giocava con loro.

Non ancora pronto del tutto
a mutarsi per loro in destino,
li avvicinava, li allontanava,
tagliava loro la strada
e soffocando una risata
con un salto si scansava.

Vi furono segni, segnali,
che importa se indecifrabili.
Forse tre anni fa
o lo scorso martedì
una fogliolina volò via
da una spalla a un’altra?
Qualcosa fu perduto e qualcosa raccolto.
Chissà, forse già la palla
tra i cespugli dell’infanzia?

Vi furono maniglie e campanelli
su cui anzitempo
un tocco si posava su un tocco.
Valigie accostate nel deposito bagagli.
Una notte, forse, lo stesso sogno,
subito confuso al risveglio.

Ogni inizio infatti
è solo un seguito
e il libro degli eventi
è sempre aperto a metà.
Profile Image for Ellis ♥.
912 reviews10 followers
August 13, 2018
Dal libro:

Un amore felice. È normale?
È serio? È utile?
Che se ne fa il mondo di due esseri
che non vedono il mondo?
[...]
Chi non conosce l’amore felice
dica pure che in nessun luogo esiste l’amore felice.
Con tale fede gli sarà più lieve vivere e morire.

Profile Image for Violet Baudelaire.
50 reviews6 followers
July 2, 2022
… E a me è capitato di esserti accanto.
E davvero non vedo in questo nulla
di ordinario. “
Profile Image for stregachilegge.
151 reviews55 followers
December 21, 2021
Trovo bellissimo che mettano la versione originale della poesia ( in polacco ) e a seguito la traduzione. Mi ricorda anche il fatto di quanto facciano i traduttori, soprattutto la difficoltà di tradurre poesie e con Szymborska penso facciano trasparire tutta la bellezza.

La cosa che mi piace delle sue poesie sono le descrizioni dei dettagli, mi meravigliano davvero tanto e penso sia una capacità di pochi quella di rendere ogni dettaglio speciale e unico.

L'universalità delle sue poesie, dirette a tutti senza far distinzione è incredibile perché tocca l'anima del lettore e indipendentemente dal genere, etnia o classe.

Non posso che amare questa poetessa.
Profile Image for dafne.
125 reviews33 followers
March 25, 2023
il bisogno di innamorarsi e soffrire solo per vivere al massimo queste poesie
Profile Image for Antonio Delgado.
1,574 reviews51 followers
January 15, 2024
Wisława Szymborska’s amazing poem on new beginnings and destiny is superbly illustrated.


Profile Image for Elena.
58 reviews2 followers
December 14, 2022
"Passerà il nostro amore,
e poi cento e altri cent'anni,
poi saremo ricongiunti"
Profile Image for Mariano Ciarletta.
Author 9 books2 followers
July 9, 2018
Le poesie della Szymborksa rappresentano il suo percorso alla ricerca costante dell'amore che, però, assume svariate e multiple sfaccettature. Recensire o esprimere pareri su questa silloge è complesso, non si può entrare a fondo nei messaggi di questa poetessa e non si può non rimanere stupiti dinanzi al suo stile semplice, accurato e vissuto. Credo che, esprimendo un mio personale punto di vista, leggere questa raccolta e le altre poesie della Szymborska sia un modo reale per entrare in confidenza con la poesia dell'amore, della vita e dell'anima umana.
Profile Image for Deborah.
8 reviews2 followers
January 2, 2023
Devo molto
a quelli che non amo.

Il sollievo con cui accetto
che siano più vicini a un altro.

La gioia di non essere io
il lupo dei loro agnelli.

Mi sento in pace con loro
e in libertà con loro,
e questo l'amore non può darlo,
né riesce a toglierlo.

Non li aspetto
dalla porta alla finestra.
Paziente
quasi come una meridiana,
capisco
ciò che l'amore non capisce,
perdono
ciò che l'amore mai perdonerebbe.

Da un incontro a una lettera
passa non un' eternità,
ma solo qualche giorno o settimana.
I viaggi con loro vanno sempre bene,
i concerti sono ascoltati fino in fondo,
le cattedrali visitate,
i paesaggi nitidi.

E quando ci separano
sette monti e fiumi,
sono monti e fiumi
che trovi su ogni atlante.

È merito loro
se vivo in tre dimensioni,
in uno spazio non lirico e non retorico,
con un orizzonte vero, perché mobile.

Loro stessi non sanno
quanto portano nelle mani vuote.

«Non devo loro nulla» -
direbbe l'amore
sulla questione aperta.
Profile Image for Weronika.
85 reviews1 follower
November 11, 2023
,,Bardzo by ich zdziwiło, że od dłuższego czasu bawił się nimi przypadek. Jeszcze nie całkiem gotów zamienić się dla nich w los, zbliżał ich i oddalał, zabiegał im drogę i tłumiąc chichot odskakiwał w bok."
Profile Image for Fab.
17 reviews
November 27, 2023
geniale e bellissimo, alcune poesie mi sono entrate nel cuore
Profile Image for Noa.
192 reviews53 followers
Read
February 17, 2023
“Every beginning
is only a sequel, after all,
and the book of events
is always open halfway through.”

bit cheesy but that’s my thing i guess
Profile Image for Raven Black.
2,275 reviews5 followers
July 29, 2022
This is a 3.5 as I admit, I really did not understand a single thing I read. I even read it twice. Therefore, I safely say this is not a one time read. This is not a read where you just haphazardly read it. You need to be comfortable, distraction free and ready to take your time. Okay, I lied, I do know this is about lovers and chance meetings, but at the same time, the subtleties are what make this book a slow read. But the illustrations are fascinating. Now, I can't say I LOVED them, but I appreciate the work. The details are odd (why is there a snail on the persons shoulder?) They fall into the "take your time" category.
Profile Image for Vero.
13 reviews6 followers
January 30, 2020
Devo molto
a quelli che non amo.

Il sollievo con cui accetto
che siano più vicini a un altro.

La gioia di non essere io
il lupo dei loro agnelli.

Mi sento in pace con loro
e in libertà con loro,
e questo l'amore non può darlo,
né riesce a toglierlo.

Non li aspetto
dalla porta alla finestra.
Paziente
Quasi come una meridiana,
capisco
ciò che l'amore non capisce,
Perdono
ciò che l'amore mai perdonerebbe.
125 reviews1 follower
July 6, 2019
Un piccolo gioiello, è diventato il mio libro di poesia preferito di sempre. Ha tanti significati e sfumature che è impossibile riuscire totalmente a cogliere, ma è un tipo di poesia che mi ha nel profondo incantata. Una raccolta che parla d’amore in un modo diverso dal comune, che per la sua bellezza mi ha quasi tolto il fiato. 🍂
Displaying 1 - 30 of 58 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.