Anuncio
Anuncio

Y mientras tanto: Festival y mercado de cerámica en Bazar del Mundo en Old Town

Artesanías en el Festival Latinoamericano y Mercado de Cerámica Mata Ortiz en Bazar del Mundo.
(Cortesía de Bazaar del Mundo Shops)
Share
1

Artistas del sur de la frontera se reunirán para mostrar una colección de arte popular en el Festival Latinoamericano y Mercado de Cerámica Mata Ortiz, del viernes 4 al domingo 6 de agosto en Bazar del Mundo de Old Town.

Artesanos Latinoamérica se instalarán transformando el patio en un vibrante mercado. Los artistas venderán una gran variedad de ropa tradicional bordada, tejidos a mano, objetos de colección, joyas y cerámica y alfarería.

El festival también presenta una de las mayores exposiciones de cerámica Mata Ortiz, una antigua forma de arte conocida por su intrincado proceso y sus símbolos geométricos y ancestrales pintados a mano. Expertos alfareros mostrarán su talento y sus extraordinarias creaciones.

Los artistas visitantes de este año son:

  • Pedro y Diego Montaño: Tejedores oaxaqueños de Teotitlán del Valle que mostrarán hermosas alfombras y corredores de lana con diseños mexicanos tradicionales y contemporáneos y harán demostraciones en su telar artesanal.
  • Jacobo y María Ángel: Las tallas de madera oaxaqueñas de Jacobo o los tradicionales alebrijes (esculturas de arte popular mexicano de criaturas fantásticas) aparecieron en la aclamada película de animación de Disney Coco, para la que Jacobo fue uno de los asesores de la película. María participa en la realización de sus magníficas creaciones con su exquisita y meticulosa pintura de estas criaturas únicas.
  • Silvia Berrios: Una artista popular de El Salvador que trabaja principalmente al óleo y sobre lienzo para crear retratos que reflejan la belleza femenina a través de líneas abstractas y coloristas.
  • Geraldo Ortega: Siguiendo los pasos de la técnica tradicional Barro Betus de su abuela, Geraldo lleva más de 20 años creando caprichosas figuritas de arcilla. Sus obras de arte son conocidas por su complejidad y vitalidad, que no pueden reproducirse.

Este evento gratuito tiene lugar el viernes y el sábado de 10 a.m. a 8 p.m. y el domingo de 10 a.m. a 5:30 p.m. Hay estacionamiento gratuito a una manzana de las tiendas, en el lote de Caltrans, después de las 5 p.m. del viernes y durante todo el sábado y el domingo.

Anuncio

También se contará con actuaciones en directo de TINKU, una banda folclórica latinoamericana, así como de cautivadores bailarines folclóricos y mariachis ambulantes.

Dentro de las tiendas del Bazar del Mundo, situadas en el 4133 de Taylor Street, en Old Town, las estanterías están repletas de una regalos y artículos importados de México y Latinoamérica, así como de una amplia variedad de libros sobre viajes, cultura, arquitectura, arte, artesanía y gastronomía.

—Lilia O’Hara

2

Tienda de abarrotes recauda dinero y comida para organizaciones de caridad locales

Comida en lata
Comoda enlatada en el Jacobs & Cushman San Diego Food Bank.
(K.C. Alfred/K.C. Alfred/The San Diego Union-Tribune)

La tienda minorista Grocery Outlet Bargain Market está llevando a cabo su 13° Colecta de Alimentos Independence from Hunger. La campaña recolectará donativos en efectivo y bolsas previamente preparadas con alimentos no perecederos en las más de 450 ubicaciones de Grocery Outlet.

Las donaciones se distribuirán a las agencias de alimentos locales asociadas. En el área de San Diego, los donativos apoyarán a San Diego Food Bank, North County San Diego Food Bank y Casa Familiar entre otras organizaciones sin fines de lucro.

Anuncio

Los clientes pueden ayudar visitando su supermercado local y participando con uno de estos sencillos pasos:

  • Dona $5, recibe $5. Dona $5 o más en una sola transacción en la tienda o en línea y recibirás un cupón de $5 de descuento en una compra futura de $25 o más.
  • Compra una bolsa ya lista que contiene una variedad de comestibles seleccionados por la agencia local de alimentos y luego entrégala en el área de recolección ubicada en la entrada de la tienda.
  • Dona en la tienda en la caja. Los donativos irán directamente a la agencia de alimentos local a la que apoya esa tienda. Dona $1, $5 o redondea el total de tu pago.

La campaña termina el lunes 31 de julio.

—Lilia O’Hara

3

Inician obras para mejorar ruta de camiones en Otay Mesa

Camiones de carga comercial en Otay Mesa.
Camiones de carga comercial en Otay Mesa.
(Hayne Palmour IV/The San Diego Union-Tribune)

Líderes locales celebraron el martes el inicio de las obras de construcción de un proyecto de $60.6 millones en la calle La Media Road en Otay Mesa.

La Media Road es parte de la ruta de camiones para aquellos que cruzan la garita comercial. Con este proyecto se elevará la intersección de las calles La Media y Airway para atender temas de inundaciones en el área, explicaron autoridades en un comunicado.

“Este es un gran día para San Diego con el inicio de la construcción del proyecto La Media Road, este es un gran día para San Diego”, dijo el alcalde Todd Gloria en un comunicado. “Una mejor La Media Road traerá buenos empleos, crecimiento económico y un movimiento de mercancías mucho más eficiente a través del cruce fronterizo de Otay Mesa. Sin duda, esto es una señal de progreso y oportunidad para toda nuestra región binacional”, agregó.

Anuncio

La Media Road también se ampliará para convertirse en una arteria principal de seis carriles desde la carretera estatal 905 hasta Airway Road, y en una carretera principal de cinco carriles entre Airway y Siempre Viva con tres carriles en dirección sur y dos en dirección norte, dijeron autoridades.

Otras mejoras incluyen carriles para bicicletas, instalación de semáforos y opciones para peatones, incluidas banquetas.

Durante la construcción, la calle de La Media Road está cerrada en ambas direcciones de la Ruta Estatal 905 a la Avenida de la Fuente.

Las obras de construcción consistirán en dos etapas, dijeron autoridades. La primera fase incluye La Media Road desde SR-905 hasta avenida de la Fuente y se espera que esté lista en la primavera de 2024 con la reapertura de la intersección, permitiendo el tráfico de camiones a través de la ruta de camiones designada.

Posteriormente, las obras continuarán hacia el sur en La Media Road desde avenida de la Fuente hasta Siempre Viva Road e incluirán cierres parciales del tráfico. Se espera que esta fase de las obras finalice en otoño de 2024.

—Alexandra Mendoza

Anuncio
4

El 21 de julio abre el Southwestern Summer Shakespeare Festival

Santiago Gordillo, arriba, y Alberto Amador, abajo,
Santiago Gordillo, arriba, es Dromo de Siracusa y Alberto Amador, abajo, es Dromio de Éfeso en la obra del Departamento de Teatro del Southwestern College A Comedy of Errors.
(Courtesy of Daren Scott)

El primer Festival Shakespeare de Verano del Southwestern tendrá lugar del viernes 21 de julio al sábado 5 de agosto. Todas las representaciones son gratuitas. Las obras de William Shakespeare que se representarán este verano son A Comedy of Errors y Hamlet. Aunque las representaciones del festival son gratuitas, es necesario reservar entradas. Para obtener información y reservar boletos gratuitos, visita swctheatre.com.

A Comedy of Errors narra las desventuras de dos hermanos gemelos idénticos (con nombres idénticos) que son separados accidentalmente de niños por una tormenta en el mar.

Años después, se encuentran casualmente en la misma ciudad el mismo día. A medida que transcurre el día, experimentan cómicas complicaciones que confunden a sus amigos y familiares, y llevan al público a un alocado viaje de alegres percances y confusión de identidades. A medida que sus situaciones desesperadas se vuelven más tontas, los hermanos empiezan a dudar de su propia cordura. Dirige Ruff Yeager.

El elenco incluye a Thelma Avila, Hunter Flores, Édgar Coronado, Francisco Ochoa, Jacob-Adam López, Albert Amador y Santiago Gordillo.

Hamlet es una historia de fantasmas, un thriller psicológico, la saga épica de una familia política y una de las mejores obras de teatro jamás escritas. El joven Príncipe de Dinamarca regresa a casa para asistir al funeral de su padre y al apresurado nuevo matrimonio de su madre, mientras le acechan un fantasma vengativo y sus propias dudas y temores. Para llevar a cabo su venganza, debe enfrentarse a la angustia del amor perdido, desafiar la autoridad real, coquetear con la locura y verse llevado al borde de la tumba. La intriga palaciega y la disfunción familiar culminan en un duelo a muerte cuando el trágico clímax alcanza su estimulante punto álgido. Dirige Kim Strassburger.

Anuncio

El reparto de Hamlet incluye a Belle Ramos como Hamlet, Ruff Yeager, Sandra Ruiz, Eddie Yaroch, Imahni King y Rose Sisson.

El festival es organizado por el Departamento de Artes Teatrales del Southwestern College.

—Lilia O’Hara

5

Mantente seguro durante la ola de calor

Un mural titulado Dualidad/Duality dentro de los muros del Centro Cultural de la Raza en Balboa Park.
Un mural titulado Dualidad/Duality dentro de los muros del Centro Cultural de la Raza en Balboa Park. Fue pintado colectivamente por ocho artistas, con Guillermo Aranda como director artístico.
(Delana Delgado
)

El martes 11 de julio, el Centro Cultural de la Raza, un centro cultural dedicado a promover la cultura chicana, mexicana, latina e indígena, recibió medio milón de dólares por parte del Andrew W. Mellon Foundation, una de las fundaciones promotoras del arte y cultura más grande de Estados Unidos.

La institución, ubicada en Balboa Park en San Diego, usará el fondo a lo largo de dos años para apoyar la programación, infraestructura y capacidad organizacional del centro cultural.

Anuncio

Históricamente, el Centro ha sido encabezado por voluntarios con algunos empleados a medio tiempo, sin embargo, en los últimos años, nuevo liderazgo y compromiso por parte de voluntarios revitalizó el espacio. Mellon Foundation notó el esfuerzo y otorgó esta subvención para que pudieran contratar una plantilla a medio tiempo, incluyendo un director ejecutivo, coordinador de eventos y otros puestos esenciales.

Además de usar el dinero para la operación y gestión del centro, este apoyo económico impulsará cuatro series de la exhibición Borderland Visions. Ésta incluirá una retrospección del colectivo transfronterizo Taller de Arte Fronterizo; una segunda exhibición enfocada en arte indígena de la frontera; seguido de una muestra comparativa entre distintas fronteras en varias regiones geográficas; y concluyendo con un convenio entre artistas que juntos imaginarán un futuro anti-muros.

“Nosotros creemos que el Centro le pertenece a todos”, comparte el presidente de la junta del Centro, el Dr. Roberto Hernández, en un comunicado. “El apoyo del Mellon Foundation representa un gran reconocimiento de la actividad autónoma de nuestra comunidad fronteriza y refuerza la larga trayectoria de compromiso con la creación artística y la belleza humana que fue y sigue siendo el ancla de nuestro trabajo colectivo”.

—Lucía Serrano

Las temperaturas podrían llegar a los tres dígitos en el desierto.
(Gary Robbins / The San Diego Union-Tribune )

Las temperaturas suben y seguirán aumentando durante toda la semana en todo el condado de San Diego, pero sobre todo en los desiertos, las montañas y los valles del interior. Los días más calurosos se esperan para este fin de semana.

El Servicio Meteorológico Nacional de San Diego ha emitido un aviso de calor excesivo para las montañas del interior y los desiertos, que probablemente se prolongará hasta la semana que viene.

Anuncio

Conoce los signos de las enfermedades causadas por el calor, para poder reconocerlos y tratarlos rápidamente.

“Recordamos a la gente que tenga un plan para el calor”, ha dicho la doctora Cameron Kaiser, subdirectora de Salud Pública del condado en un comunicado. “Tómatelo con calma, no te expongas al sol y mantente hidratada. Observa a tus familiares, amigos o vecinos que sean ancianos, tengan bebés o niños, o padezcan enfermedades crónicas. Estas personas son los grupos más propensos al estrés térmico, y si eres uno de ellos, te sugerimos que también tomes medidas adicionales para evitar las enfermedades causadas por el calor”.

El condado y sus socios han abierto Zonas Frescas en toda la región para ayudar a los habitantes de San Diego a mantenerse frescos durante las olas de calor. Los ciudadanos pueden introducir su dirección cuando naveguen por el mapa para ver los lugares cercanos.

Los residentes pueden llamar al 2-1-1 para obtener información sobre las Zonas Frescas o programar un traslado gratuito a una Zona Fresca si no tienen acceso al transporte.

El calor extremo suele estar relacionado con el peligro de incendios, infórmate sobre cómo prevenirlos, salvaguardar tus bienes y mantenerte informado si se declara un incendio forestal u otra emergencia.

Las autoridades sanitarias del condado ofrecen los siguientes consejos para mantenerse fresco:

Anuncio

  • Permanece en una zona con aire acondicionado durante las horas más calurosas del día.
  • Lleva ropa ligera y holgada.
  • Bebe mucha agua (evita el alcohol y las bebidas azucaradas) y no esperes a tener sed.
  • Dúchate con agua fresca.
  • No dejes nunca solos en el auto a un niño, un anciano o una mascota.
  • Evita el trabajo duro innecesario o las actividades al aire libre durante las horas más calurosas del día.
  • Evita la exposición innecesaria al sol y lleva un sombrero de ala ancha si tienes que estar al sol.
  • Evita utilizar el horno para cocinar.
  • Evita estar fuera durante las horas de más calor.
  • Incluso unas pocas horas pasadas en el aire acondicionado pueden ayudar a tu cuerpo a mantenerse más fresco.
  • No confíes en los ventiladores eléctricos para refrescarte si las temperaturas superan los 90 grados.

Si alguien muestra signos de enfermedad relacionada con el calor, llama al 9-1-1 y empieza a enfriarle

  • Trasladándolo a una zona sombreada
  • Rociándole con agua fría y abanicándole
  • Metiéndole en una ducha fría si está alerta
  • Controlando la temperatura corporal, y continuando los esfuerzos de enfriamiento, y NO dar de beber a la víctima

Mantener a salvo a las mascotas

Los humanos no son los únicos afectados por el calor, los animales pueden morir en una ola de calor.

Los agentes de control de animales del condado suelen estar muy ocupados durante el calor respondiendo a llamadas de rescate que van desde animales abandonados en patios sin agua ni sombra hasta atrapados en garajes o autos calientes.

Consejos de seguridad para mascotas:

  • Mantén a tus mascotas dentro de casa si la temperatura es más baja en el interior
  • Haz que las mascotas hagan ejercicio a primera hora de la mañana o a primera hora de la tarde para evitar la exposición prolongada al calor. Evita las carreras o caminatas extenuantes
  • Mantén el suministro de agua de tus mascotas en un recipiente a prueba de vuelcos, siempre lleno, y asegúrate de que se mantiene fresca (las mascotas no beberán agua demasiado caliente)
  • Considera la posibilidad de instalar un sistema de nebulización para mantener más frescas las zonas al aire libre
  • Asegúrate de que tu mascota tiene sombra TODO EL DÍA, si está en el exterior. Recuerda que la posición del sol cambia durante el día.
  • No lleves a tu mascota de viaje en auto a menos que sea absolutamente necesario. Un auto puede calentarse muy rápidamente. En un día de 85 grados, un auto puede alcanzar los 102 grados en 10 minutos y dispararse hacia arriba incluso con las ventanillas bajadas una pulgada o dos
  • No saques a pasear a tus perros por la acera caliente. Si hace demasiado calor para que camines descalzo, tampoco obligues a tus perros a hacerlo.
  • Considera la posibilidad de añadir una piscina infantil para tu perro. Muchos perros se refrescan “dándose un chapuzón”.

Si ves una mascota en peligro inminente de muerte o herida, llama al número de emergencias del DAS: (619) 236-2341. Para casos que no sean de emergencia, llama al (619) 767-2675.

—Union-Tribune

Anuncio
6

El calor trae riesgos de incendio a San Diego, ve cómo prevenirlos

Los árboles muertos y moribundos suponen un riesgo de incendio para las viviendas y comunidades.
(Karen Billing)

El calor que empieza a sentirse en la región San Diego-Tijuana trae consigo riesgos de incendio.

Autoridades del condado recomiendan no utilizar herramientas eléctricas en el exterior —incluidas las cortadoras de césped—, para evitar que las chispas provoquen incendios de hierba o maleza.

Como medida de precaución hay que mantener un espacio defendible contra incendios alrededor de las casas retirando las hojas muertas, los escombros y otros elementos inflamables que puedan prenderse con una brasa.

  • Si se decide cortar y retirar plantas muertas o moribundas cerca de las casas o estructuras, hay que utilizar únicamente herramientas manuales.
  • Hay que tener especial cuidado con los materiales humeantes para evitar provocar accidentalmente un incendio.
  • Nunca se debe detener un vehículo en la hierba, ya que puede provocar un incendio. Hay que asegurarse de que el vehículo tenga buen mantenimiento, ya que los catalizadores defectuosos han sido una de las principales causas de incendios accidentales en el condado de San Diego.
  • Si se remolca un vehículo, hay que asegurarse de que las cadenas no arrastren por el suelo mientras se maneja ya que pueden provocar un incendio.

Preparación para emergencias

Hay que estar preparado por si surge alguna emergencia provocada por el calor.

Anuncio

Los residentes de San Diego pueden descargar en las tiendas Google Play o Apple App la aplicación SD Emergency del condado, en inglés o en español. La aplicación proporciona noticias actualizadas, mapas, ubicaciones de refugios e incluye plantillas de planificación de catástrofes y listas de comprobación interactivas.

Si se produce una emergencia regional, como un incendio forestal, se publicarán actualizaciones y otra información en sdcountyemergency.com y se enviarán a través de la aplicación.

Hay que registrarse en AlertSanDiego o en ListoSanDiego, el servicio de notificaciones del condado por teléfono móvil. Al hacerlo, se recibirá en el móvil los mensajes de emergencia, como avisos de evacuación, que correspondan a su vecindario.

Para obtener más información sobre cómo proteger la casa de los incendios forestales y sobre la preparación general ante catástrofes, visiteReadySanDiego.org.

7

Convertirán a la calle Quinta de la colonia Libertad en una ciudad de ópera

Una fachada en la calle Quinta de la colonia Libertad ha sido pintada para que parezca una comunidad operística.
(Yolanda Morales)

Trece casas de la calle Quinta de la colonia Libertad son modificadas para simular un pueblo operístico dentro del Festival de la Ópera en la Calle. En un proyecto que lleva por nombre Intervención de fachadas de las casas de los vecinos de la calle Quinta. Lo coordina la promotora cultural Samantha Luna quien invitó a los maestros José G. Luquín y Gabriel Rentería junto con sus estudiantes de Arquitectura y Diseño Industrial del Instituto Tecnológico de Tijuana.

Vecinos de la calle Quinta accedieron a cambiar las fachadas de sus casas que han sido pintadas con flores y marcos simulando un pequeño pueblo de Europa. Karen Godínez es una estudiante de arquitectura quien comentó que los vecinos de la calle han prestado sus casas para simular una ciudad operística, se tomaron fotografías de las fachadas, se revisaron los planos de las mismas con un diseño sencillo. “Lo hicimos con pinturas de diversos colores para darle alegría a la zona, mucha de la gente que ha visto esto, piensa que es algo diferente, les decimos que está inspirado en el país vasco, quisimos integrar esto aquí para conmemorar este 20 aniversario de la Ópera en la Calle”.

Karen Godínez es una estudiante de arquitectura
Karen Godínez es una estudiante de arquitectura quien comentó que los vecinos de la calle han prestado sus casas para simular una ciudad operística.
(Yolanda Morales)

—Yolanda Morales

8

Aún están abiertas las nominaciones para las Comunidad Awards de los Padres de San Diego

De izquierda a derecha, los Padres de San Diego
De izquierda a derecha, los Padres de San Diego Robert Suárez, Manny Machado, Nick Martínez, la Vicepresidenta de la Junta de San Diego Rescue Mission Nicole Billock, el Padre Victor Lizarraga y el Director Ejecutivo de Rescue Mission Donnie Dee posan con un cheque que el equipo entregó a la misión.
(Cortesía de los Padres de San Diego.)

Los Padres de San Diego continúan aceptando nominaciones para su premio anual Comunidad Awards.

Anuncio

En su edición 13, este premio reconoce y honra a individuos u organizacoines que han tenido un impacto positivo en la comunidad hispana de San Diego.

Se seleccioinará un nominado de cada categoría: LIVE (salud y orientación), LEARN (educación), PLAY (juego) y SERVE (voluntariado, milicia y equipos de respuesta), así como la categoría de TIJUANA/BAJA.

The Padres Foundation hará una donación de $5 mil a la organización local sin ánimo de lucro asociada en nombre de cada galardonado.

Seguirán aceptando nominaciones hasta el viernes 21 de julio. Los ganadores serán notificados a mitad de agosto y serán anunciados durante el Hispanic Heritage Weekend.

Nomina a un individuo u organización aquí.

—Lucía Serrano

Anuncio
9

Regresa este fin de semana el Tijuana International Beer Cup, esta vez en Telefónica Gastro Park

Carlos González Gutiérrez, cónsul general de México en San Diego
Carlos González Gutiérrez, cónsul general de México en San Diego, en rueda de prensa para promover el Tijuana International Beer Fest en 2022.
(Alexandra Mendoza/U-T)
10

Tijuana Design Week se llevará a cabo este fin de semana en Tijuana

Regresa la edición 2 del Tijuana International Beer Cup el viernes 7 y sábado 8 de julio en Tijuana.

La competencia que “enaltece la excelencia, sabores y estilos de la cerveza artesanal”, contará con la presencia de 30 jueces internacionales e impulsores de la industria de la cerveza artesanal que evaluarán alrededor de 400 etiquetas participantes de ambos lados de la frontera, dijeron los organizadores en un comunicado.

El proceso de inscripción comenzó en febrero y terminará con la competencia este fin de semana. Tras anunciar los ganadores, el público binacional podrá celebrar el sábado 8 de julio con el Street Fest detrás de las instalaciones de la Telefónica Gastro Park en Tijuana de 4 p.m. a 12 a.m. donde habrá alrededor de 20 cervecerías de Tijuana y San Diego, como Rámuri y Deserto, además de música en vivo por Pepe Mogt, Dalien Press y más.

Puedes comprar tu boleto (300 pesos los primeros 500 boletos o 400 pesos el día del evento) en sucursales de la Farmacia Roma y en Telefónica Gastro Park.

—Lucía Serrano

Anuncio

Tijuana Design Week (TJDW) es un festival anual que celebra al diseño como propuesta que, según explica en su página web, “busca resolver desafíos individuales y colectivos de nuevas maneras, concebir formas para transitar el futuro, abrir el diálogo y celebrar la comunidad del diseño en la región”.

A través de exposiciones, conferencias, y eventos en Tijuana —una “ciudad de cambios constantes y de transformaciones necesarias”— el programa se llevará acabo el sábado 8 y domingo 9 de julio en varias sedes de la ciudad fronteriza. Estas incluyen el Observatorio Centro de Estudios Cinematográficos, el Conservatorio de Danza México, la Escuela Libre de Arquitectura y el restaurante Caesar’s en Zona Centro, así como Matíz Estudio y SALAA en La Cacho.

Esta primera edición, empezará a las 9 a.m. el sábado y contará con una conversación con la diseñadora Marcela Guadiana en CreativeMornings Tijuana; reflexiones sobre el diseño desde diferentes perspectivas como la tecno-antropología, la perspectiva de género y la arquitectura planetaría; una exhibición con 24 diseñadores de diversas disciplinas; diálogos binacionales con invitados del Center for Collaborative Design, City Health: Research and Design, TIOC y Smart Border Systems; y concluirá el día con un evento social.

El domingo empezará a las 10 a.m. con un taller especulativo sobre el futuro de Tijuana; sesión de preguntas y respuestas con el diseñador Franko Rosas; reflexiones con el autor y Don Norman (fundador del Design Lab de UCSD y líder intelectual de la Capital Mundial del Diseño 2024); un recorrido por la ciudad de Tijuana; y finalmente un proyecto multidisciplinario de diferentes expresiones artísticas.

Te puedes registrar a cada evento en el Eventbrite de TJDW aquí. El cupo es limitado. Para obtener más información tanto en español como en inglés, consulta su página web en tijuanadesignweek.com.

Anuncio

—Lucía Serrano

11

Gustavo Romero tocará en el UC San Diego Park& Market, gratis

El pianista Gustavo Romero
(Cortesía de The Athenaeum)

El pianista Gustavo Romero, originario de San Diego, dará un concierto especial de una hora de duración en el que interpretará dos sonatas para piano del compositor austriaco Franz Schubert (1797-1828).

El concierto gratuito tendrá lugar este sábado 8 de julio en UC San Diego Park & Market, de 2 a 4 p.m.

Se requiere entrada con boleto gratuito, que puede adquirirse en Eventbrite.

El concierto es patrocinado por Osher Lifelong Learning Institute de la UC San Diego.

—Lilia O’Hara

Anuncio
12

Hay 2 exposiciones individuales en la Galería Front Arte y Cultura

 Missouri Loves Company by Jon Villanueva
Missouri Loves Company by Jon Villanueva
(The Front Arte y Cultura)

Como parte de la celebración de su 50 aniversario, Casa Familiar anuncia dos nuevas exposiciones de artistas emergentes de Tijuana y de San Ysidro.

 El viento o el polvo, tal vez by Mariel Miranda
El viento o el polvo, tal vez by Mariel Miranda
(The Front Arte y Cultura)

El viento o el polvo, tal vez y Missouri Loves Company están abiertas al público hasta el 31 de agosto de 2023.

Según cuenta la artista Mariel Miranda en un comunicado, El viento o el polvo, tal vez explora ficciones especulativas en el vecindario de la artista en Tijuana. Comienza con un taller de ciencia ficción y continúa investigando nociones de comunidad, trabajo, mitos y futuro.

Por su parte, Missouri Loves Company, de Jon Villanueva, es una recolección de óleos que documentan la navegación del artista por la vida y su transición a la edad adulta. La recolección se inspira en patrones sociales de la naturaleza humana.

The Front Arte & Cultura está en 147 W San Ysidro Blvd., abre de 11 a.m. a 6 p.m.

—Lilia O’Hara

13

El mural del Waterfront Park celebra la diversidad y la inclusión

Voluntarios y artistas con discapacidades del desarrollo pintan un mural que celebra la diversidad
Voluntarios y artistas con discapacidades del desarrollo pintan un mural que celebra la diversidad y la inclusión en Waterfront Park el domingo 2 de julio de 2023.
(Kristian Carreon/For The San Diego Union-Tribune)
14

Mantén a tus mascotas seguras durante los juegos artificiales del Cuatro de Julio

Kristian Carreón, fotógrafo colaborador del Union-Tribune, captó a voluntarios y artistas pintando un nuevo mural en el parque Waterfront.

“El mural es una colaboración entre artistas adultos con discapacidades del desarrollo y la muralista Hanna Gundrum, mentora creativa de la organización sin ánimo de lucro Revision, que ayudó a finalizar la obra de arte. Incluye múltiples símbolos que los artistas consideraron que mostraban inclusión, incluido un signo de infinito que representa el potencial infinito de las personas con autismo”, escribe Carreón.

—Adriana Heldiz

Anuncio

Elizabeth Kelly juega con su springer spaniel, Louise.
(Emma H. Tobin / Associated Press)
15

Hasta el 4 de julio, los espectáculos pirotécnicos desatarán pánico en perros y gatos, que pueden escaparse de patios, casas o de los brazos de sus dueños y acabar perdidos.

En 2022, el Departamento de Servicios para Animales del condado acogió a unos 100 perros y gatos callejeros. Toma precauciones para asegurarte de que tus animales estén a salvo durante la conmoción.

Cuando un animal entra en estado de pánico, puede huir y correr el riesgo de cruzarse con el tráfico, perderse o incluso ser atacado por otros animales.

Si sabes que tu perro o gato tiene miedo a los ruidos fuertes o no sabes cómo reaccionará, ten en cuenta estos consejos para proteger a tu mascota este Día de la Independencia:

  • Pon un microchip a tu mascota y asegúrate de que la información de contacto esté actualizada.
  • Asegúrate de que llevan collares con información identificativa por si consiguen escaparse.
  • Mételos en casa antes de que empiecen los fuegos artificiales. Aunque tu mascota esté en un patio vallado y nunca se haya escapado antes, su miedo podría llevarla a escarbar bajo la valla, romperla o saltarla.
  • Proporciónale un espacio tranquilo y sosegado. Las máquinas de ruido blanco o las máquinas para dormir pueden ser útiles. O si los fuegos artificiales siguen siendo audibles, pon música o la televisión en su lugar.
  • Si es posible, quédate en casa con tu mascota para tranquilizarla, o pídele a alguien que le guste y en quien confíes para que se quede con ella.
  • Si tu mascota está muy angustiada por ruidos fuertes como un trueno, consulta a tu veterinario para ver si es adecuado administrarle medicación ansiolítica.

Los Servicios para Animales recomiendan no llevar a las mascotas a espectáculos pirotécnicos, no pasearlas durante el espectáculo ni dejarlas en el auto.

Si encuentras una mascota perdida en la zona no incorporada del condado después de los fuegos artificiales, intenta asegurar al animal y busca una placa para notificárselo al propietario. Consulta las redes sociales y los sitios web de mascotas perdidas para ver si alguien está buscando a su mascota. Si no puedes localizar al dueño, llama al número de emergencias 24 horas de los Servicios para Animales del condado, al (619) 236-2341, para que el animal pueda ser atendido en el refugio.

Anuncio

Si has perdido a tu perro o gato, consulta en internet la página de mascotas perdidas de los Servicios para Animales del condado. Y si ves que tu perro o gato está en Servicios para Animales del condado, los refugios estarán abiertos de 1 a 4 p.m. el lunes 3 de julio solo para la recogida de animales. Si tu mascota se pierde después del lunes o el martes, podrás recogerla a partir de la 1 p.m. del miércoles 5 de julio.

Los Servicios para Animales no cobran las cuotas normales de recogida hasta el 10 de julio.

—Union-Tribune

16

Tarifa especiales de adopción de mascotas hasta el domingo 2

Para hacer sitio al previsible aumento de animales encontrados tras los espectáculos pirotécnicos del 4 de julio, el Departamento de Servicios para Animales del condado ofrece una oferta limitada: todas las adopciones de mascotas por $17.76.

El objetivo es dar a muchos de los perros, gatos, gallinas, conejos y otras mascotas su día de independencia del refugio para empezar una nueva vida familiar.

El especial de tres días Rojo, Blanco y Guau durará hasta el domingo 2 de julio. Los refugios siguen experimentando un elevado número de perros de tamaño mediano y grande que buscan hogar, y algunos llevan esperando más de un año.

Anuncio

Todos los gatos, perros y conejos serán vacunados, esterilizados y se les colocará un microchip. También se incluirá una licencia para perros.

Los estudios científicos han demostrado que los animales tienen un efecto beneficioso en la salud física y mental de las personas, y aunque no se haya observado, seguro que también tiene un efecto beneficioso en la salud física y mental del animal adoptado.

El inventario de animales de los refugios del condado puede verse en en la página Adopciones. Elige también una segunda y tercera opción, por si tu primera elección ya ha sido adoptada.

El horario de visita es de 1 p.m. a 4 p.m. de martes a viernes y de 10 a .m. a 4 p.m. los sábados y domingos, tanto en el Refugio Sur, 5821 Sweetwater Road en Bonita, como en el Refugio Norte, 2481 Palomar Airport Road en Carlsbad. Los interesados pueden ahorrar tiempo rellenando por adelantado una solicitud de adopción de mascotas.

—Union-Tribune

Anuncios y notas breves sobre lo que pasa día a día en la comunidad y en la región binacional San Diego-Tijuana

Jun. 30, 2023