15.04.2013 Views

the pleasure of showing & looking at words - Belle Lettere

the pleasure of showing & looking at words - Belle Lettere

the pleasure of showing & looking at words - Belle Lettere

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

THE PLEASURE OF SHOWING & LOOKING<br />

AT WORDS<br />

by Manfredo Massironi<br />

THE ENTRY<br />

Calligraphy has always had complic<strong>at</strong>ed and transversal rel<strong>at</strong>ionshÔs<br />

w⁄h many <strong>of</strong> <strong>the</strong> events, proceßes, discoveries, techniques and arts<br />

with which it has been required to live, or <strong>at</strong> least interaÀ. `ese rel<strong>at</strong>ionshÔs,<br />

which are always slightly out <strong>of</strong> phase, regard:<br />

1. rel<strong>at</strong>ionships with <strong>the</strong> text – writing and reading – and <strong>the</strong>refore<br />

with <strong>the</strong> press, <strong>of</strong>ten dialectical and occasionally even conflictual.<br />

2. bonds <strong>of</strong> kinship with <strong>the</strong> world <strong>of</strong> art, and <strong>the</strong>refore frequent rel<strong>at</strong>ionships<br />

<strong>of</strong> contiguity with o<strong>the</strong>r means <strong>of</strong> expression, communic<strong>at</strong>ion,<br />

and aes<strong>the</strong>tic research.<br />

3. different rel<strong>at</strong>ionships <strong>of</strong> funÀional⁄y in di°erent cultures.<br />

Due to <strong>the</strong> vast dimensions <strong>of</strong> <strong>the</strong> subject and <strong>the</strong> limits to my knowledge,<br />

a system<strong>at</strong>ic consider<strong>at</strong>ion <strong>of</strong> <strong>the</strong> complic<strong>at</strong>ed questions summarized<br />

in <strong>the</strong> three points above will not be possible. The prepar<strong>at</strong>ion<br />

<strong>of</strong> a series <strong>of</strong> cards dealing ra<strong>the</strong>r casually with a number <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir<br />

aspects must neceÊarily represent something <strong>of</strong> a short-cut for me,<br />

in which I hope to draw <strong>at</strong>tention to <strong>the</strong> elements <strong>of</strong> gre<strong>at</strong>est curiosity<br />

and interest in an <strong>at</strong>tempt to cultiv<strong>at</strong>e th<strong>at</strong> certain “lightness” th<strong>at</strong><br />

Calvino aÇrms as being <strong>the</strong> prerog<strong>at</strong>ive <strong>of</strong> good liter<strong>at</strong>ure, and which<br />

I believe to be one <strong>of</strong> <strong>the</strong> essential elements and <strong>pleasure</strong>s <strong>of</strong> calligraphy<br />

as well.<br />

THE ORIGINS, BUT NOT THE BEGINNING<br />

The first singularity <strong>of</strong> calligraphy regards its <strong>of</strong>ficial birth during a<br />

period <strong>of</strong> <strong>the</strong> Renaißance. We can all easily imagine th<strong>at</strong> calligraphy<br />

was already alive and flourishing <strong>at</strong> <strong>the</strong> time, with <strong>the</strong> awareness provided<br />

by <strong>the</strong>ir discoveries and inventions and <strong>the</strong> reassurance <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir<br />

geometry and <strong>the</strong> truths <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir proportions th<strong>at</strong> <strong>the</strong> Italian artists<br />

and humaniÌs <strong>of</strong> <strong>the</strong> Renaissance decreed its cre<strong>at</strong>ion. Most probably,<br />

in <strong>the</strong> approxim<strong>at</strong>ely 4500 years between <strong>the</strong> first appearance <strong>of</strong> writ-<br />

FELICE FELICIANO, Alfabeto, Roma 1460 (Biblioteca V<strong>at</strong>icana, cod. V<strong>at</strong>. l<strong>at</strong>. 6852)<br />

ing and <strong>the</strong> birth <strong>of</strong> modern calligraphy, <strong>the</strong> term “writing” was also<br />

even synonymous with <strong>the</strong> l<strong>at</strong>ter. It is no coincidence, on <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r<br />

hand, th<strong>at</strong> <strong>the</strong> new Renaißance calligraphers th<strong>at</strong> emerged from <strong>the</strong>ir<br />

cloistered cells dedic<strong>at</strong>ed <strong>the</strong>mselves to <strong>the</strong> rediscovery and re-invention<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> writings <strong>of</strong> classical antiquity.<br />

The second distinction is th<strong>at</strong> <strong>the</strong> birth <strong>of</strong> calligraphy coincided with<br />

<strong>the</strong> rise and diffusion <strong>of</strong> <strong>the</strong> art <strong>of</strong> printing, which should have logically<br />

decreed its obsolescence and end. The new printing characters,<br />

which aÓer construction could be repe<strong>at</strong>edly utilized with perfection<br />

regardless <strong>of</strong> <strong>the</strong> graphic ability <strong>of</strong> <strong>the</strong> typographer, should have<br />

gre<strong>at</strong>ly reduced <strong>the</strong> sphere <strong>of</strong> <strong>the</strong> calligrapher's action and research.<br />

XXV


Precisely <strong>the</strong> opposite occurred, however. European calligraphers,<br />

first <strong>of</strong> whom <strong>the</strong> Italians, provided <strong>the</strong> German printers who had<br />

come to Italy with newer, elegant and better proportioned characters<br />

than <strong>the</strong> crudely formed approxim<strong>at</strong>ive letters <strong>the</strong>y were accustomed<br />

to using.<br />

GEOFROY TORY, Champ fleury, Lettres <strong>at</strong>tiques, 1529<br />

We owe <strong>the</strong> oldest work to reach modern times – in which <strong>the</strong> geometrical<br />

struÀure <strong>of</strong> <strong>the</strong> letters is performed on <strong>the</strong> basis <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

square and circle – to <strong>the</strong> Veronese Humanist Felice Feliciano, who<br />

derived his charaÀers first published in 1463 from his studies <strong>of</strong><br />

Roman inscriptions.<br />

Thanks to ano<strong>the</strong>r farsighted mechanism <strong>of</strong> hiÌory – those th<strong>at</strong><br />

make things proceed differently than <strong>the</strong> way <strong>the</strong> myopia <strong>of</strong> human<br />

logic might o<strong>the</strong>rwise indic<strong>at</strong>e – <strong>the</strong> invention <strong>of</strong> <strong>the</strong> printing press<br />

promoted, ra<strong>the</strong>r than discouraged, <strong>the</strong> production and popularity<br />

<strong>of</strong> manuals <strong>of</strong> calligraphy. By expanding <strong>the</strong> supply <strong>of</strong> liter<strong>at</strong>ure, <strong>the</strong><br />

printing press also increased <strong>the</strong> demand for access to writing.<br />

Writing was a tool for <strong>the</strong> HumaniÌs, whose beauty, utility and decor<br />

was based on proportions, or <strong>the</strong> hidden rel<strong>at</strong>ionships <strong>of</strong> arithmetic-geometric<br />

n<strong>at</strong>ure destined to reveal <strong>the</strong> perfeÀion and harmony<br />

th<strong>at</strong> governs <strong>the</strong> universe, from <strong>the</strong> celestial spheres to <strong>the</strong> humble<br />

letters <strong>of</strong> <strong>the</strong> alphabet. Some <strong>of</strong> <strong>the</strong> leading artists and scientists <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> Renaissance, such as L.B. Alberti, L. Pacioli, and A. Dürer,<br />

dedic<strong>at</strong>ed serious effort to character design and architeÀure. The true<br />

master calligraphers, such as Ludovico Arrighi (known as Vicentino),<br />

who perfected and gave final form to <strong>the</strong> Chancellery script and<br />

Sigismondo Fante da Ferrara, <strong>the</strong> author <strong>of</strong> an important tre<strong>at</strong>ise on<br />

<strong>the</strong> shapes and proportions <strong>of</strong> <strong>the</strong> principal scripts published in 1514,<br />

developed <strong>the</strong> basic texts on <strong>the</strong> geometrical rules governing character<br />

design th<strong>at</strong> came to constitute a point <strong>of</strong> reference for all <strong>the</strong> calligraphers<br />

in Europe.<br />

The numbers and <strong>the</strong> geometrical correspondence th<strong>at</strong> confirm<br />

<strong>the</strong> choices, however, were first identified and manipul<strong>at</strong>ed by <strong>the</strong><br />

Renaissance designers on <strong>the</strong> basis <strong>of</strong> esoteric, mythological, and<br />

astrological justific<strong>at</strong>ions.<br />

Choices made on <strong>the</strong> basis <strong>of</strong> magic and mystery remain in place only<br />

as long as <strong>the</strong>y continue to be supported by faith, while explan<strong>at</strong>ions<br />

dict<strong>at</strong>ed by faith can permit <strong>the</strong>mselves <strong>the</strong> luxury <strong>of</strong> being r<strong>at</strong>ionally<br />

inconsiÌent.<br />

XXVI<br />

`is aı⁄ude – which toge<strong>the</strong>r with <strong>the</strong> demonstr<strong>at</strong>ion provided by<br />

Fante's book, <strong>the</strong> `eorica et pr<strong>at</strong>ica, set <strong>the</strong> standard for <strong>the</strong> European<br />

calligraphers <strong>of</strong> <strong>the</strong> day – can be sÕn in <strong>the</strong> amusing di<strong>at</strong>ribe provided<br />

by <strong>the</strong> French calligrapher Ge<strong>of</strong>roy Tory in his handsome book<br />

entitled Champ Fleury raised in regard to L. Pacioli, S. Fante, and L.<br />

Vicentino. Tory's work deals with «The Art and science<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> appropri<strong>at</strong>e shape and proportion <strong>of</strong> Attic<br />

letters, also known as Ancient letters or even Roman<br />

letters in common speech». Tory claims th<strong>at</strong> Bro<strong>the</strong>r<br />

Luca Pacioli had designed Attic letters without saying<br />

anything or providing explan<strong>at</strong>ions on his method,<br />

and this was no marvel, Tory continues, upon hearing<br />

th<strong>at</strong> Pacioli had taken his letters from old Leonardo<br />

da Vinci, who had recently expired in Amboise.<br />

This explains why <strong>the</strong> characters <strong>of</strong> <strong>the</strong> monk were not<br />

drawn in <strong>the</strong> correct proportions th<strong>at</strong> Tory himself<br />

would provide as examples in his book.<br />

In <strong>the</strong> same way, nei<strong>the</strong>r had <strong>the</strong> classic letters <strong>of</strong><br />

Sigismondo Fante or Ludovico Vicentino been<br />

drafted correctly in Tory's view. He also st<strong>at</strong>ed th<strong>at</strong><br />

although he was unaware if Dürer had provided his<br />

own <strong>the</strong>ories in regard, <strong>the</strong>y could not have been<br />

anything but fallacious, given th<strong>at</strong> it was clear th<strong>at</strong> <strong>the</strong><br />

German artist had made miÌakes in <strong>the</strong> proportions<br />

<strong>of</strong> numerous letters presented in his book on perspective.<br />

Tory resumes <strong>the</strong> subject fur<strong>the</strong>r, complete<br />

with his technical commentary. After first explaining how <strong>the</strong> leıer<br />

“A” must be drawn, and juÌiÃing his choice with<br />

…as I have already said, th<strong>at</strong> A, if it be made according to art, must have ⁄s right leg as<br />

thick as <strong>the</strong> tenth part <strong>of</strong> its height, which is <strong>the</strong> breadth <strong>of</strong> one <strong>of</strong> <strong>the</strong> ten units contained<br />

between <strong>the</strong> eleven equidistant lines drawn in its square, and not as thick as <strong>the</strong> ninth part<br />

LUCA PACIOLI, Divina proportione, Venezia 1509


<strong>of</strong> its height, as Frere Lucas Paciolus <strong>of</strong> Bourg SainÀ-Sepulchre says in <strong>the</strong> Divina proportione<br />

which he says th<strong>at</strong> he wrote. His own <strong>words</strong> in vulgar Italian are as follows:<br />

Questa letera A si cava del tondo, e del suo quadro. La gamba da man<br />

drita vol esser grossa de la nove parti luna de lalteza. Th<strong>at</strong> is to say: “This<br />

letter A is partly rounded and partly square. The right leg must be as thick as one <strong>of</strong> nine<br />

parts <strong>of</strong> its height.” He divides his square into only nine parts & gives no reason <strong>the</strong>refor;<br />

wherefore, under correction, it seems to me th<strong>at</strong> he speaks ignorantly, going astray with <strong>the</strong><br />

very first letter, & so with all <strong>the</strong> rest. I have been told th<strong>at</strong> all th<strong>at</strong> he did in this m<strong>at</strong>ter he<br />

took secretly from <strong>the</strong> l<strong>at</strong>e Messire Leonardo da Vinci, who was a gre<strong>at</strong> ma<strong>the</strong>m<strong>at</strong>ician,<br />

painter, and image-maker. Sigismund Fante, a nobleman <strong>of</strong> Ferrara, who, as I have said,<br />

strives to teach how to make divers sorts <strong>of</strong> letters, gives no reasons for <strong>the</strong> proportions <strong>of</strong> his<br />

said letters, especially for <strong>the</strong> Antique letter. He, too, has gone astray in <strong>the</strong> A, <strong>the</strong> E, <strong>the</strong> L,<br />

<strong>the</strong> Q, <strong>the</strong> S, <strong>the</strong> T, and <strong>the</strong> X, which are not made as <strong>the</strong>y should be, ei<strong>the</strong>r in dimensions<br />

or in shape. The keen eye <strong>of</strong> <strong>the</strong> learned & studious man will be able easily to perceive this<br />

in <strong>the</strong> book which <strong>the</strong> said Sigismund has printed, entitled `eorica et pr<strong>at</strong>ica.<br />

But wh<strong>at</strong> are <strong>the</strong> elements Tory uses to base his certainties? We find an<br />

example <strong>at</strong> <strong>the</strong> end <strong>of</strong> his third book, which explains how punctu<strong>at</strong>ion<br />

marks are drawn:<br />

I here describe & draw <strong>the</strong>se three kinds <strong>of</strong> points only, according to <strong>the</strong> fashion <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

ancients, and according as <strong>the</strong> Attic letter demands, knowing full well th<strong>at</strong> <strong>the</strong> writers on<br />

grammar in <strong>the</strong> L<strong>at</strong>in tongue tre<strong>at</strong> <strong>of</strong> several o<strong>the</strong>r points, <strong>of</strong> which Aulus Antonius Orobius<br />

mentions eleven di°erent kinds, which are Punctum suspensivum, Geminum<br />

punctum, Semipunctum, Hypopliroma, Comma, Colon, Periodus,<br />

Interrog<strong>at</strong>ivum, Responsivum, Admir<strong>at</strong>ivum, & Paren<strong>the</strong>sis. Th<strong>at</strong><br />

is to say, <strong>the</strong> suspensive point, <strong>the</strong> double point, <strong>the</strong> half-point, <strong>the</strong><br />

hooked point, <strong>the</strong> incisive point, <strong>the</strong> bre<strong>at</strong>hing point, <strong>the</strong> concluding<br />

point, <strong>the</strong> point <strong>of</strong> interrog<strong>at</strong>ion, <strong>the</strong> responsive point, <strong>the</strong> point <strong>of</strong><br />

admir<strong>at</strong>ion, and <strong>the</strong> interposing point. All <strong>of</strong> <strong>the</strong>se, to <strong>the</strong> number<br />

<strong>of</strong> eleven, secretly & in divine fashion confirm me th<strong>at</strong> I have justifiably<br />

divided my square within which to make <strong>the</strong> Attic leıers, into<br />

eleven points, which is a manifest token th<strong>at</strong> I have not gone astray,<br />

but have studiously and surely discovered <strong>the</strong> secret <strong>of</strong> <strong>the</strong> even & odd<br />

numbers, th<strong>at</strong> is to say, <strong>of</strong> eleven points containing between <strong>the</strong>m ten<br />

uniform units, required according to <strong>the</strong> divine, and yet heret<strong>of</strong>ore<br />

almost unknown, opinion <strong>of</strong> excellent ancients.<br />

The days in which bitter polemics were waged on whe<strong>the</strong>r letters were<br />

to be divided in 9 parts or 11 have decidedly passed. The certainties<br />

th<strong>at</strong> one is prepared to advoc<strong>at</strong>e <strong>at</strong> all costs have decreased, and not<br />

only in regard to <strong>the</strong> geometrical grids in which <strong>the</strong> letters <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

alphabet were designed. There is no regret in this observ<strong>at</strong>ion and<br />

no nostalgia for aßurances lost, even if <strong>the</strong> odd minute certainty here<br />

and <strong>the</strong>re provides a support th<strong>at</strong> might help us to stay on our feet.<br />

We must learn to accustom ourselves to <strong>the</strong> support provided by only<br />

<strong>the</strong> smaller certainties and distrust <strong>the</strong> larger, however.<br />

The works on display in Cittadella and collected in this volume provide<br />

evident testimony <strong>of</strong> this st<strong>at</strong>e <strong>of</strong> affairs. Alongside <strong>the</strong> works<br />

inspired by <strong>the</strong> shapes and content <strong>of</strong> classical calligraphy, re-proposing<br />

<strong>the</strong>m in <strong>the</strong>ir personalized versions with all <strong>the</strong> <strong>pleasure</strong> <strong>of</strong><br />

rediscovering and reviving <strong>the</strong>ir internal harmony, <strong>the</strong>re are o<strong>the</strong>rs in<br />

which <strong>the</strong> leıers and script demonstr<strong>at</strong>e <strong>the</strong> search for o<strong>the</strong>r m<strong>at</strong>erials<br />

where pen and ink are not used, and <strong>the</strong> quest for new m<strong>at</strong>erials to<br />

replace <strong>the</strong> sheaf <strong>of</strong> paper; <strong>the</strong>re are works in which <strong>the</strong> text reluctantly<br />

concedes itself to reading. Everyone is aware th<strong>at</strong> aes<strong>the</strong>tic research<br />

must necessarily pass through <strong>the</strong> valley <strong>of</strong> <strong>the</strong> shadow <strong>of</strong> doubt, and<br />

thus here in C⁄tadella we may witness calligraphy as it plays <strong>at</strong> hideand-seek<br />

with <strong>the</strong> text, on one hand, and with painting or instal-<br />

BARTOLOMEO SANVITO, PADOVA 1495<br />

l<strong>at</strong>ions on <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r. In <strong>the</strong>se cases, <strong>the</strong> letters and <strong>the</strong> <strong>words</strong> claim<br />

priority by aßuming <strong>the</strong> space <strong>of</strong> an unexpected monument (Paolo<br />

Marcolongo), or dissolve to become phantasms which openly declare<br />

<strong>the</strong>mselves incapable <strong>of</strong> bearing <strong>the</strong> weight <strong>of</strong> any specific reference.<br />

CALLIGRAPHY AND CALLIGRAPHIES<br />

If <strong>the</strong> entirely Western prejudice th<strong>at</strong> denigr<strong>at</strong>es calligraphy to <strong>the</strong> role<br />

<strong>of</strong> a minor art could ever be overcome and a comprehensive study on<br />

<strong>the</strong> world history performed, <strong>the</strong> starting point would invariably<br />

be <strong>the</strong> three gre<strong>at</strong> civiliz<strong>at</strong>ions <strong>of</strong> writing: <strong>the</strong> Chinese, whose ideographic<br />

scripture goes far beyond <strong>the</strong> realm <strong>of</strong> spoken language, and<br />

<strong>the</strong> Arabic and Western, with <strong>the</strong>ir common Semitic origin in <strong>the</strong><br />

Phoenician phonetic alphabet.<br />

Understanding all <strong>the</strong> implic<strong>at</strong>ions and meaning th<strong>at</strong> calligraphy has<br />

had in Far Eastern cultures is not easy for us WeÌerners. By <strong>the</strong> same<br />

token, even if Arabic culture is much more similar to ours, we can<br />

speak <strong>of</strong> Arabic calligraphy only in very superficial terms.<br />

SIGISMONDO FANTE, Theorica et pr<strong>at</strong>ica, Venezia 1514<br />

XXVII


None<strong>the</strong>less, in lieu <strong>of</strong> explan<strong>at</strong>ions, I believe it is worthwhile proposing<br />

a number <strong>of</strong> aspects th<strong>at</strong> evoke <strong>the</strong> charms <strong>of</strong> <strong>the</strong>se two marvellous<br />

worlds <strong>of</strong> calligraphy th<strong>at</strong> are not too far removed from <strong>the</strong> research<br />

conducted by several <strong>of</strong> <strong>the</strong> artists in display here in Cittadella.<br />

First <strong>of</strong> all, <strong>the</strong> difference in <strong>the</strong> texts to which calligraphy has lent its<br />

<strong>at</strong>traction must be noted. In <strong>the</strong> Chinese and Japanese worlds, calligraphy<br />

was considered a manifeÌ<strong>at</strong>ion <strong>of</strong> art in its own right, while <strong>the</strong><br />

texts were viewed purely as liter<strong>at</strong>ure, and poetry, in particular, found<br />

its expressive complementariness in <strong>the</strong> quality <strong>of</strong> <strong>the</strong> writing, or calligraphy.<br />

Arabic calligraphy is almost exclusively dedic<strong>at</strong>ed to religious<br />

faith.<br />

The surahs <strong>of</strong> <strong>the</strong> Koran are written and re-written throughout <strong>the</strong><br />

surface and <strong>the</strong>ir meaning – known and memorized by heart – are<br />

renewed by <strong>the</strong> invention and rhythm <strong>of</strong> every re-edition. If, on <strong>the</strong><br />

o<strong>the</strong>r hand, <strong>the</strong> <strong>the</strong>mes most dear to Western calligraphy were to be<br />

indic<strong>at</strong>ed, <strong>the</strong> selection would include <strong>the</strong> military, <strong>the</strong> religious<br />

and <strong>the</strong> moralistic-captional. One wonders if it is mere chance th<strong>at</strong><br />

one <strong>of</strong> <strong>the</strong> most renowned types <strong>of</strong> Western calligraphy is known as<br />

“Cancelleresca”, with <strong>the</strong> allusions to <strong>the</strong> world <strong>of</strong> bureaucracy <strong>the</strong><br />

term contains. The transcrÔtion <strong>of</strong> moral formulas, dedic<strong>at</strong>ions to<br />

<strong>the</strong> high and mighty authorities and <strong>the</strong> praise <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir dynasties and<br />

exploits are among <strong>the</strong> topics to which Western calligraphy most commonly<br />

and willingly lent its letters.<br />

The charm and seduction <strong>of</strong> Far Eastern calligraphy – Japanese, to<br />

be specific – is skilfully depicted by GrÕnaway in his film entitled<br />

The Pillow Book, where <strong>the</strong> true leading protagonist is calligraphy. The<br />

film's title is taken from a literary work written around 1000 years ago<br />

by a Japanese courtesan, Sei Shonagon.<br />

The story told by Greenaway is a far cry from <strong>the</strong> contents <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

book, a combin<strong>at</strong>ion <strong>of</strong> reportage, diary, and novel <strong>of</strong> life <strong>at</strong> <strong>the</strong><br />

Emperor's Court. Wh<strong>at</strong> <strong>the</strong> two works share in common, however,<br />

is <strong>the</strong> <strong>at</strong>tention, interest, curiosity, presence, and significance <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

continual references to calligraphy.<br />

The same direÀor had previously evoked <strong>the</strong> charm <strong>of</strong> Western calligraphy<br />

in a film inspired by Shakespeare's Tempest entitled ProÍero's<br />

Book. In both films, one <strong>of</strong> <strong>the</strong> most important and suÎeÌive elements<br />

is <strong>the</strong> hand <strong>of</strong> <strong>the</strong> calligrapher as filmed during <strong>the</strong> elegant dance<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> letters over <strong>the</strong> page. The hand in question is th<strong>at</strong> <strong>of</strong> Brody<br />

Neuenschwander, <strong>the</strong> winner <strong>of</strong> this year's first edition <strong>of</strong> <strong>the</strong> “<strong>Belle</strong><br />

<strong>Lettere</strong> Award”. The consistency <strong>of</strong> his work and <strong>the</strong> wealth <strong>of</strong> his<br />

inventions, and <strong>the</strong> choice <strong>of</strong> m<strong>at</strong>erials imported majestically combine<br />

<strong>the</strong> tension <strong>of</strong> <strong>the</strong> most intense visual research with <strong>the</strong> memory<br />

and allusion <strong>of</strong> <strong>the</strong> past.<br />

ALBRECHT DÜRER, GERM ANY 1528<br />

XXVIII<br />

CALLIGRAPHY AND PLEASURE<br />

We shall return to <strong>the</strong> charm th<strong>at</strong> calligraphy has exerted over Japanese<br />

society. The five basic schools <strong>of</strong> Chinese calligraphy had already<br />

reached Japan by <strong>the</strong> end <strong>of</strong> <strong>the</strong> 4th Century. These five were completed<br />

by a completely Japanese vari<strong>at</strong>ion introduced during <strong>the</strong> 8th<br />

Century composed by kana characters, which were in net contrast with<br />

<strong>the</strong> ideograms <strong>of</strong> Chinese origin because <strong>the</strong>y expreÊed <strong>the</strong> sounds <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> language ra<strong>the</strong>r than concepts.<br />

Three types <strong>of</strong> kana were subsequently developed: manyogana, hiragana,<br />

and k<strong>at</strong>akana. Before this system gained dominance, a number <strong>of</strong><br />

Japanese poems were written in Chinese ideograms utilized phonetically,<br />

while o<strong>the</strong>r were written in Chinese characters used sometimes<br />

phonetically and o<strong>the</strong>r times ideographically, and it was from this<br />

l<strong>at</strong>ter th<strong>at</strong> <strong>the</strong> hiragana and k<strong>at</strong>akana scripts were derived by means <strong>of</strong><br />

drastic simplific<strong>at</strong>ions.<br />

Thanks to <strong>the</strong> fundamental contributions made by <strong>the</strong> Japanese<br />

noble-women, <strong>the</strong> hiragana script evolved into <strong>the</strong> elegant, proportioned<br />

and unique style <strong>of</strong> Japanese calligraphy. It is interesting to<br />

note, by <strong>the</strong> way, in regard to women and calligraphy, th<strong>at</strong> approxim<strong>at</strong>ely<br />

50% <strong>of</strong> <strong>the</strong> work on display in Ciıadella this year was made by<br />

women artists.<br />

I am unable to provide an explan<strong>at</strong>ion for this positively singular<br />

fact, apart from saying th<strong>at</strong> for some unknown reason th<strong>at</strong> would be<br />

interesting to investig<strong>at</strong>e, today’s women find <strong>the</strong>mselves just as much<br />

<strong>at</strong> ease in this cre<strong>at</strong>ive medium as <strong>the</strong> Japanese noble-women so many<br />

centuries ago.<br />

In both Japanese and Chinese society, <strong>the</strong> meaning <strong>of</strong> written poetry<br />

cannot be completely expressed unless it is rendered in elegant calligraphy<br />

th<strong>at</strong> is consonant with <strong>the</strong> significance <strong>of</strong> <strong>the</strong> poem. In <strong>the</strong> same<br />

way th<strong>at</strong> a poetic text must be read with <strong>the</strong> right emphasis and scansion,<br />

a written text must be visually finished with skill and sensitivity.<br />

`is is an aspect th<strong>at</strong> is completely ignored by Western culture, in<br />

which <strong>the</strong> abstraction <strong>of</strong> <strong>the</strong> word is considered sufficient to transmit<br />

its content independently from <strong>the</strong> pictorial illustr<strong>at</strong>ion <strong>of</strong> <strong>the</strong> visual<br />

represent<strong>at</strong>ion.<br />

Below, we provide some examples <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>at</strong>tention dedic<strong>at</strong>ed to calligraphy<br />

by <strong>the</strong> 10th Century Japanese Court th<strong>at</strong> show how its every<br />

aspect was appreci<strong>at</strong>ed, beginning with <strong>the</strong> selection <strong>of</strong> <strong>the</strong> type and<br />

colour <strong>of</strong> <strong>the</strong> paper. Such painstaking consider<strong>at</strong>ions are entirely<br />

lacking in our culture. Court life – as described by Sei Shonagon<br />

– was charaÀerized by a whirling exchange <strong>of</strong> letters, notes, poems,<br />

and poetic recitals and tournaments filled with oblique references to<br />

both ancient and modern poetry in which <strong>the</strong> ladies, courtesans, and<br />

intellectuals <strong>of</strong> <strong>the</strong> Court were requested not only to judge without<br />

hesit<strong>at</strong>ion <strong>the</strong> defects and values <strong>of</strong> each text, but also to<br />

respond in kind.<br />

We cite a few lines seleÀed <strong>at</strong> random:<br />

from Chapter 23<br />

…His Majesty <strong>the</strong>n recounted: «In <strong>the</strong> days <strong>of</strong> <strong>the</strong> Emperor Murakami lived<br />

Her Highness, <strong>the</strong> Lady-in Waiting <strong>of</strong> <strong>the</strong> Pavilion <strong>of</strong> Light, which as you<br />

certainly all know was <strong>the</strong> daughter <strong>of</strong> <strong>the</strong> Gre<strong>at</strong> Minister <strong>of</strong> <strong>the</strong> LeÓ Hand<br />

faction.<br />

When she was still a young princess, her fa<strong>the</strong>r instructed her with this command:<br />

“Practise, above all, calligraphy, and <strong>the</strong>n learn to play <strong>the</strong> sevenstringed<br />

koto […], and <strong>the</strong>n learn by heart all twenty volumes <strong>of</strong> <strong>the</strong> AntholoË<br />

<strong>of</strong> Ancient and Modern Japanese Poetry. Your educ<strong>at</strong>ion must be based on<br />

<strong>the</strong>se three cardinal points”.»


In Chapter 31, entitled “Pleasant things”<br />

To succÕd in wr⁄ing a leıer on fine, spotless Chinese paper with slender characters, despite<br />

<strong>the</strong> large tip <strong>of</strong> <strong>the</strong> brush.<br />

In Chapter 82<br />

…as I awaited who knows wh<strong>at</strong> wr⁄ten declar<strong>at</strong>ion <strong>of</strong> love […], I took out <strong>the</strong> epistle and<br />

observed it closely: it was fine rice paper in a pale blue tint written with pure and harmonious<br />

characters, but <strong>the</strong> contents were unfortun<strong>at</strong>ely not such to cause my heart to tremble,<br />

inasmuch as <strong>the</strong> flowing meÊage was written in Chinese: «…in <strong>the</strong> season <strong>the</strong> flowers in<br />

<strong>the</strong> capital bloom, you stand behind <strong>the</strong> curtain <strong>of</strong> brocade» and below th<strong>at</strong>, in Japanese<br />

«Can you tell me how <strong>the</strong> poem continues?». Perplexed, I thought th<strong>at</strong> if only His<br />

Majesty were here, I could show <strong>the</strong> letter to him and request his advice, <strong>the</strong>reby avoiding<br />

committing humili<strong>at</strong>ing errors in an ambitious <strong>at</strong>tempt to follow suit.<br />

In Chapter 89, entitled “Refined Particulars”<br />

A letter written on light blue tinted rice paper and bound with recently budded utsugi<br />

branches [Japanese gardenia]… A letter sealed with violet paper, bound by a long cluster<br />

<strong>of</strong> wisteria flowers may also be said to be refined…<br />

In Chapter 133, where mention is made <strong>of</strong> a note Sei receives<br />

It was written in such a stupendous hand th<strong>at</strong> I immedi<strong>at</strong>ely went to show it to His Majesty,<br />

who praised it by saying «It is written marvellously well and is also elegant and humorous»<br />

[…] I <strong>the</strong>n whispered to His Majesty «How must I reply?», and sent a message<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> following <strong>words</strong> on flaming pink paper: «The servant who did not come to present<br />

me with this message personally seems an extremely cold man to me». I bound <strong>the</strong> paper<br />

toge<strong>the</strong>r with <strong>the</strong> branch <strong>of</strong> a plum tree and sent it o°.<br />

In Chapter 138<br />

…when she opened it, she was amazed to see a hazel-nut coloured paper with a poem<br />

written in <strong>the</strong> stupendous calligraphy <strong>of</strong> <strong>the</strong> monks: «Once again I carry in memory this<br />

handful <strong>of</strong> flowers [<strong>of</strong> <strong>the</strong> type used for <strong>the</strong> dyeing <strong>of</strong> mourning gowns] when <strong>the</strong> leaves are<br />

already turning colour in <strong>the</strong> capital [signiÃing th<strong>at</strong> <strong>the</strong> mourning period is over]».<br />

In Chapter 143<br />

…I opened it trembling uncontrollably: <strong>the</strong> page was white, but contained a petal <strong>of</strong> yamabuki<br />

flower on which <strong>the</strong> <strong>words</strong> «think without saying» were penned.<br />

In <strong>the</strong> fragments added to <strong>the</strong> appendix<br />

The colours th<strong>at</strong> I prefer in thin, fine-grain paper are white, violet, red, freshly-cut grass<br />

green, and sky blue.<br />

The box for writing must be th<strong>at</strong> <strong>of</strong> lacquered wood with inserts <strong>of</strong> mo<strong>the</strong>r-<strong>of</strong>-pearl and<br />

designs <strong>of</strong> clouds and birds.<br />

The best pens for <strong>the</strong> winter are those made with camel hair th<strong>at</strong> are easy to use and pretty<br />

to see, and also those <strong>of</strong> hare are good.<br />

The most precious ink sticks are <strong>the</strong> round ones.<br />

Compared to this continuous <strong>at</strong>tention for <strong>the</strong> ways, forms, and<br />

instruments <strong>of</strong> Far Eastern calligraphy, <strong>the</strong> only similar mention I<br />

have found in our tradition lies in a well-known sonnet by Guido<br />

Cavalcanti in which <strong>the</strong> tools <strong>of</strong> writing are transformed into <strong>the</strong><br />

interpreters and heralds <strong>of</strong> <strong>the</strong> poet's su°ering:<br />

We are <strong>the</strong> saddened pens,<br />

The aching scissors and knife<br />

Th<strong>at</strong> painfully transcribed<br />

The <strong>words</strong> you have heard.<br />

WANG WEI (1555–1636), A SINGLE<br />

CHARACTER IN A P OEM<br />

CALLIGRAPHY AND FAITH<br />

Fearful th<strong>at</strong> figur<strong>at</strong>ive art might encourage idol<strong>at</strong>ry, <strong>the</strong> <strong>the</strong>ocracy<br />

<strong>of</strong> Islam chose and promoted <strong>the</strong> art <strong>of</strong> calligraphy as <strong>the</strong> privileged<br />

form <strong>of</strong> reliÿous expression, where it is used primarily for <strong>the</strong> tireless<br />

repetition <strong>of</strong> prayers, and <strong>the</strong> writing and rewriting <strong>of</strong> <strong>the</strong> divine<br />

messages <strong>of</strong> <strong>the</strong> Koran on every poßible surface. But in this rewriting,<br />

for as redundant and commonplace as <strong>the</strong> message might be, <strong>the</strong><br />

text is visually renewed through <strong>the</strong> abÌract beauty <strong>of</strong> <strong>the</strong> lines th<strong>at</strong><br />

constantly invent different ways to transmit <strong>the</strong> flowing energy <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

letters and <strong>the</strong> blank spaces in between. The idea <strong>of</strong> this flow <strong>of</strong> energy<br />

shared by all works <strong>of</strong> Arabic calligraphy is not immedi<strong>at</strong>ely evident to<br />

<strong>the</strong> untrained eye more concerned perhaps with <strong>the</strong> analysis <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

contents <strong>of</strong> <strong>the</strong> text. Wh<strong>at</strong> <strong>the</strong> calligrapher writes is not as important<br />

as <strong>the</strong> way it is wr⁄ten. The control <strong>of</strong> <strong>the</strong> energy th<strong>at</strong> will autom<strong>at</strong>ically<br />

guide <strong>the</strong> calligrapher in writing and th<strong>at</strong> is evident in <strong>the</strong> work<br />

is achieved through tireless repetition in which punctu<strong>at</strong>ion signs,<br />

letters, and <strong>words</strong>, recognizable or illegible, are repe<strong>at</strong>ed thousands<br />

<strong>of</strong> times and even superimposed over <strong>the</strong> same sheet, as in <strong>the</strong> Turkish<br />

practice known as karalama, talim, and mesk. One important aspect <strong>of</strong><br />

each exercise regards <strong>the</strong> control <strong>of</strong> <strong>the</strong> bre<strong>at</strong>h, which must be suited<br />

to follow <strong>the</strong> rhythm <strong>of</strong> <strong>the</strong> writing, «<strong>the</strong> gestures <strong>of</strong> pushing or pulling<br />

will never be <strong>the</strong> same if performed while inhaling or exhaling.<br />

[…] If <strong>the</strong> calligrapher wants <strong>the</strong> line to remain pure, he must hold<br />

his bre<strong>at</strong>h […] <strong>the</strong> pauses in writing are precise and standardized<br />

and serve to fill <strong>the</strong> lungs with air and <strong>the</strong> pen with ink» (Ayah Issa<br />

Khassaf).<br />

Arabic calligraphy has its own rules <strong>of</strong> proportion for its letters, but<br />

<strong>the</strong>se all regard <strong>the</strong> interiors <strong>of</strong> <strong>the</strong> signs traced, and not <strong>the</strong> exteriors<br />

on <strong>the</strong> basis <strong>of</strong> <strong>the</strong> abstract and absolute geometry revealed by <strong>the</strong><br />

<strong>words</strong> <strong>of</strong> Tory. The Arabic rules are based on <strong>the</strong> size <strong>of</strong> <strong>the</strong> alif (<strong>the</strong><br />

first letter <strong>of</strong> <strong>the</strong> Arabic alphabet, essentially a straight vertical sign),<br />

whose height, which varies depending on di°erent styles and calligraphies,<br />

can range from 3 to 12 points on <strong>the</strong> scale. The point, square<br />

in shape, was obtained by pressing <strong>the</strong> tip <strong>of</strong> <strong>the</strong> pen or brush on <strong>the</strong><br />

paper, and <strong>the</strong>refore depended on <strong>the</strong> way in which <strong>the</strong> ink-stand had<br />

been cut and <strong>the</strong> pressure exerted on <strong>the</strong> page. One important aspect<br />

<strong>of</strong> Arabic calligraphy is <strong>the</strong> expressive fullness <strong>of</strong> <strong>the</strong> empty volumes:<br />

every space, regardless <strong>of</strong> whe<strong>the</strong>r it is composed <strong>of</strong> characters or just<br />

<strong>the</strong> bottom <strong>of</strong> <strong>the</strong> page, must find its own force. Gre<strong>at</strong> <strong>at</strong>tention is<br />

given to <strong>the</strong> rel<strong>at</strong>ionship between <strong>the</strong> shape <strong>of</strong> <strong>the</strong> black letters and<br />

<strong>the</strong> forms th<strong>at</strong> <strong>the</strong> white spaces around <strong>the</strong>m aÊume. The control <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong>se rel<strong>at</strong>ional aspects is performed not only through <strong>the</strong> vari<strong>at</strong>ion <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> shapes <strong>of</strong> <strong>the</strong> letters and <strong>the</strong> <strong>words</strong> but also through <strong>the</strong> vari<strong>at</strong>ion<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong>ir positions in space. Leıers and <strong>words</strong> can ei<strong>the</strong>r be condensed<br />

into dense and apparently intric<strong>at</strong>e knots or extended and stretched<br />

in length: <strong>the</strong>y can be folded to cre<strong>at</strong>e angles or used to design a curve<br />

in moments <strong>of</strong> balance continually loÌ and regained between <strong>the</strong><br />

force <strong>of</strong> <strong>the</strong> st<strong>at</strong>ic forms and <strong>the</strong> dynamism <strong>of</strong> <strong>the</strong> movement. While<br />

Western calligraphy rarely breaks <strong>the</strong> rule th<strong>at</strong> obliges characters and<br />

<strong>words</strong> to follow each o<strong>the</strong>r <strong>at</strong> equally measured intervals along horizontal<br />

lines positioned parallel on <strong>the</strong> page, Arabic calligraphy utilizes<br />

<strong>the</strong> space provided by <strong>the</strong> support with much gre<strong>at</strong>er freedom.<br />

Western calligraphy is based on a rigidly sequential concept <strong>of</strong> time,<br />

on a “beginning” th<strong>at</strong> starts <strong>at</strong> <strong>the</strong> left and an “aÓerwards” th<strong>at</strong> lies<br />

progressively fur<strong>the</strong>r to <strong>the</strong> right. Arabic calligraphy, while having<br />

similar rules <strong>of</strong> its own where <strong>the</strong> only difference is th<strong>at</strong> <strong>the</strong> text reads<br />

from right to left, is much less restricted by such formalities and has<br />

gre<strong>at</strong>er freedom to ignore <strong>the</strong>m. Space grants cre<strong>at</strong>iviÙ all its direc-


MAGHRIBI, Koran, 1560<br />

tions, while present time makes no claims on <strong>the</strong> future. This is wh<strong>at</strong><br />

we see in <strong>the</strong> few examples available <strong>of</strong> <strong>the</strong> karalama exercises mentioned<br />

previously. These works – which did not aspire to perfection,<br />

and whose purpose was not to exceed <strong>the</strong> works <strong>of</strong> o<strong>the</strong>r calligraphers<br />

or <strong>the</strong>mselves in order to reach <strong>the</strong> highest heights <strong>of</strong> art because<br />

<strong>the</strong> letters and <strong>the</strong> <strong>words</strong> had been rendered illeÿble by being thickly<br />

written one <strong>at</strong>op <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r – come closer than ever to <strong>the</strong> spirit <strong>of</strong><br />

modern artistic research. These exercises, which may be rightly considered<br />

among <strong>the</strong> most important cre<strong>at</strong>ions <strong>of</strong> <strong>the</strong> calligraphers over<br />

<strong>the</strong> span <strong>of</strong> <strong>the</strong> centuries are works <strong>of</strong> art in <strong>the</strong>mselves. We may agree<br />

with Ferit Edgü when he defines <strong>the</strong>m as absolute works <strong>of</strong> art in <strong>the</strong>ir<br />

own right because <strong>the</strong>y express no intention <strong>of</strong> leading us anywhere<br />

and refer to no o<strong>the</strong>r meaning than <strong>the</strong>ir own. «These examples<br />

represent an obsessive rebellion <strong>of</strong> <strong>the</strong> letters, almost as if <strong>the</strong> speed<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> hand th<strong>at</strong> cre<strong>at</strong>ed <strong>the</strong>m had been freed from <strong>the</strong> control <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

mind and human awareness.»<br />

More than a few <strong>of</strong> <strong>the</strong> works on display Cittadella <strong>of</strong>fer similar<br />

analogies to <strong>the</strong> karalama writing. In <strong>the</strong> works <strong>of</strong> Jan Roald, Sandra<br />

Schilling, Kennedy Hansen, Michael Hiemann, Helga Ladurner, and<br />

Glen Epstein, Gerald Geffert, it is not diÇcult to see an analogous<br />

freedom <strong>of</strong> research, an occasionally complete independence from<br />

<strong>the</strong> text and its legibility accompanied by a complete submission to <strong>the</strong><br />

charm <strong>of</strong> <strong>the</strong> letters and <strong>the</strong>ir construÀion. The leıers are redrawn,<br />

transformed, and str<strong>at</strong>ified into gre<strong>at</strong>er levels <strong>of</strong> depth, and distributed<br />

throughout space freed from <strong>the</strong> sequentiality <strong>of</strong> reading in a new<br />

“rebellion against literacy” th<strong>at</strong> is unprecedented in our tradition,<br />

but as we have seen, corrobor<strong>at</strong>ed by ancient and noble predecessors<br />

in <strong>the</strong> past.<br />

Modern aes<strong>the</strong>tic research, in its continual thrust to explore <strong>the</strong> fur<strong>the</strong>st<br />

reaches <strong>of</strong> <strong>the</strong> poßibilities <strong>of</strong> expression, has paradoxically now<br />

come closer to one <strong>of</strong> <strong>the</strong> richest and most fascin<strong>at</strong>ing arts <strong>of</strong> a culture<br />

to which we are in debt for many <strong>of</strong> its teachings.<br />

XXX<br />

CALLIGRAPHY, WRITING, AND ART<br />

We have already mentioned <strong>the</strong> fact<br />

th<strong>at</strong> <strong>the</strong> birth <strong>of</strong> writing preceded<br />

<strong>the</strong> <strong>of</strong>ficial birth <strong>of</strong> Western calligraphy,<br />

but how exactly was writing<br />

born? This is no mere academic<br />

question, because we intend to<br />

show th<strong>at</strong> calligraphy has maintained<br />

something from its origin<br />

th<strong>at</strong> writing appears to have lost.<br />

In <strong>the</strong> <strong>words</strong> <strong>of</strong> Gelb, “Complete<br />

writing” is a means <strong>of</strong> expressing<br />

linguistic content through conventionalized<br />

visible signs. This is <strong>the</strong><br />

final end <strong>of</strong> long journey achieved<br />

by all forms <strong>of</strong> writing th<strong>at</strong> have<br />

reached <strong>the</strong> st<strong>at</strong>e <strong>of</strong> “completion”.<br />

At <strong>the</strong> heart <strong>of</strong> writing lies visual<br />

perception, th<strong>at</strong> cognitive process<br />

through which awareness <strong>of</strong> our<br />

surroundings is instilled inside us<br />

– here and now – through which<br />

we learn very quickly to interpret<br />

and recognize both permanence<br />

and changing phenomena. We must recall th<strong>at</strong> homo sapiens, <strong>at</strong> a certain<br />

point during its prehistory, included among its “permanencies” th<strong>at</strong><br />

stimul<strong>at</strong>ed memory even a number <strong>of</strong> signs th<strong>at</strong> it left ei<strong>the</strong>r accidentally<br />

or intentionally in <strong>the</strong> places it lived.<br />

In Europe, <strong>the</strong> earliest traces d<strong>at</strong>e back to 30.000 years B.C., and<br />

include <strong>the</strong> first drawings th<strong>at</strong> human beings both figur<strong>at</strong>ively and<br />

abstractly painted on <strong>the</strong> walls <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir caves. The first blooming <strong>of</strong><br />

n<strong>at</strong>uralistic cave art occurred around 25.000 B.C., and includes a vast<br />

production <strong>of</strong> figures th<strong>at</strong> were not rarely drawn with skill and verisimilitude.<br />

Although it is very hard to say with precision just why human<br />

beings began drawing or etching figures, we might think <strong>of</strong> magic,<br />

religious, or aes<strong>the</strong>tic reasons, while also considering motives <strong>of</strong> commemor<strong>at</strong>ion,<br />

joy in existence, and narr<strong>at</strong>ion. The <strong>pleasure</strong> <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

display <strong>of</strong> uncommon artistry th<strong>at</strong> produces admir<strong>at</strong>ion in o<strong>the</strong>rs and<br />

which today we refer to as <strong>the</strong> artistic impulse could not certainly have<br />

been far removed from <strong>the</strong>se first performances. Communic<strong>at</strong>ion<br />

based on seeing is <strong>the</strong>refore independent <strong>of</strong> speaking, and becomes<br />

possible when <strong>the</strong> convention is established th<strong>at</strong> it is comprehensible<br />

not only to its authors, but to o<strong>the</strong>rs who share <strong>at</strong> least part <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

same experience as well.<br />

At <strong>the</strong> start, writing was only an approxim<strong>at</strong>ive <strong>at</strong>tempt <strong>at</strong> communic<strong>at</strong>ion<br />

through images. Its aßoci<strong>at</strong>ion with <strong>words</strong> was only vague and<br />

occasional. The written message did not entirely reflect <strong>the</strong> forms<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> spoken language. Even if <strong>the</strong> message had a clear and unique<br />

meaning, it could be verbalized in many different forms by whoever<br />

happened to read it. Writing progressively evolved into a precise system<br />

for <strong>the</strong> transcription <strong>of</strong> <strong>the</strong> sounds issued by <strong>the</strong> tongue, or language.<br />

Writing became a system th<strong>at</strong> guarantÕd <strong>the</strong> conserv<strong>at</strong>ion, without<br />

alter<strong>at</strong>ion, <strong>of</strong> both <strong>the</strong> concepts expressed and <strong>the</strong> gramm<strong>at</strong>ical and<br />

syntactical struÀure <strong>of</strong> <strong>the</strong> language spoken and <strong>the</strong>refore <strong>the</strong>ir recall<br />

and e°ectiveness l<strong>at</strong>er on in time.<br />

By subjecting itself almost entirely to <strong>the</strong> service <strong>of</strong> <strong>the</strong> spoken word,<br />

writing gained gre<strong>at</strong> precision, on one hand, but lost its independence,<br />

on <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r. It is stimul<strong>at</strong>ing, although perhaps not completely<br />

true, to think th<strong>at</strong> calligraphy is <strong>the</strong> component <strong>of</strong> writing th<strong>at</strong> has<br />

inherited this ancient independence from <strong>the</strong> word. `is explains why<br />

calligraphy has <strong>of</strong>ten sÕmed so willing to amuse itself <strong>at</strong> <strong>the</strong> expense <strong>of</strong><br />

<strong>words</strong>, twisting <strong>the</strong>m around and intentionally making <strong>the</strong>m harder to<br />

“understand”. This arises from <strong>the</strong> need to permit writing to regain<br />

gre<strong>at</strong>er space for its visual components, while reducing verbal content<br />

(<strong>the</strong> verbal ones).<br />

`is objeÀive is artfully achieved when calligraphy succeeds in seducing,<br />

with <strong>the</strong> enchanting spell woven by its forms, <strong>the</strong> total <strong>at</strong>tention <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> viewer, carrying her or him fur<strong>the</strong>r away from <strong>the</strong> text.<br />

The complic<strong>at</strong>ed rel<strong>at</strong>ionship between writing and calligraphy is due to<br />

<strong>the</strong>ir common origins, followed by <strong>the</strong>ir di°erent ends. Gelb speaks<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong>ir origins thus: «…The visual image is <strong>at</strong> <strong>the</strong> heart <strong>of</strong> all writing.<br />

This is evident not only due to <strong>the</strong> fact th<strong>at</strong> all modern primitive writings<br />

are picturesque in <strong>the</strong>ir charaÀers, but also because all <strong>the</strong> gre<strong>at</strong><br />

Oriental syÌems such as Sumeric, Egyptian, Hittite and Chinese, etc.<br />

were originally written with images, or ideograms».<br />

All <strong>the</strong> well-developed forms <strong>of</strong> writing have two types <strong>of</strong> character:<br />

one is <strong>the</strong> “formal script”, used in public monuments and <strong>of</strong>ficial<br />

documents and executed with careful <strong>at</strong>tention; <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r “cursive”<br />

script is usually used in priv<strong>at</strong>e, and much more brusque, and fe<strong>at</strong>ures<br />

numerous abbrevi<strong>at</strong>ions and more schem<strong>at</strong>ic characters. Already in<br />

ancient Egypt, hieroglyphic writing was used primarily for display to<br />

<strong>the</strong> public, while two cursive scripts, <strong>the</strong> “solemn, or st<strong>at</strong>ely”, and <strong>the</strong>n<br />

<strong>the</strong> “demotic” were developed.


The aes<strong>the</strong>tic aspect receives gre<strong>at</strong>er <strong>at</strong>tention in formal scripts, which<br />

are also more conserv<strong>at</strong>ive, and continue to preserve in <strong>the</strong> shapes <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong>ir charaÀers <strong>the</strong> memory <strong>of</strong> <strong>the</strong> figur<strong>at</strong>ive forms from which <strong>the</strong>y<br />

had origin<strong>at</strong>ed.<br />

Cursive scripts utilize linear forms in which <strong>the</strong> original pictorial<br />

components are no longer recognizable.<br />

In Western calligraphy, after its rebirth in <strong>the</strong> Renaißance and<br />

<strong>the</strong> geometric tailoring <strong>of</strong> its Roman “formal script”, <strong>the</strong> invention,<br />

development and virtuoso exhibition <strong>of</strong> its manual cursive<br />

script characterized <strong>the</strong> Baroque Period. Renaissance calligraphers<br />

had opened two fronts <strong>of</strong> interesting research in <strong>the</strong> visual form <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> writing: <strong>the</strong>y cast <strong>the</strong> basis and established <strong>the</strong> criteria for <strong>the</strong><br />

design <strong>of</strong> today's print charaÀers, criteria th<strong>at</strong> are still observed<br />

today by graphic designers; and <strong>the</strong>y re-organized and perfected <strong>the</strong><br />

Chancellery-type cursive script from which <strong>the</strong> funambul<strong>at</strong>ory play<br />

<strong>of</strong> Baroque calligraphy ensued. The two opposing tendencies th<strong>at</strong><br />

characterize <strong>the</strong> visual components <strong>of</strong> writing as a function <strong>of</strong> <strong>the</strong> legibility<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> text are derived from <strong>the</strong>se two fronts. The first tendency<br />

is totally dedic<strong>at</strong>ed to <strong>the</strong> text, its legibility, and <strong>the</strong> elimin<strong>at</strong>ion <strong>of</strong><br />

any and all visual background noise. This is a type <strong>of</strong> homogeneous,<br />

public writing th<strong>at</strong> spurs any form <strong>of</strong> ostent<strong>at</strong>ion, and aspires <strong>at</strong> invisibility<br />

owing to its uniformity, which is not structured to <strong>at</strong>tract <strong>the</strong><br />

reader's aıention, in full awareness <strong>of</strong> <strong>the</strong> fact th<strong>at</strong> <strong>the</strong> less <strong>the</strong> letters<br />

in <strong>the</strong> <strong>words</strong> written are seen, <strong>the</strong> more <strong>the</strong> contents evoked by <strong>the</strong><br />

letters will be understood, and all <strong>the</strong> more better will <strong>the</strong> writing<br />

have done its job. This is <strong>the</strong> cold and indifferent writing, repetitive<br />

and constant in which books and <strong>the</strong> articles in newspapers – but not<br />

<strong>the</strong>ir titles – are written.<br />

The second tendency is, instead, exhibitionist, innov<strong>at</strong>ive, variable,<br />

and wants to <strong>at</strong>tract <strong>the</strong> <strong>at</strong>tention <strong>of</strong> <strong>the</strong> reader to its own forms more<br />

than <strong>the</strong> contents <strong>of</strong> <strong>the</strong> text. This tendency loves ambiguity and<br />

unexpected, and <strong>the</strong> more bl<strong>at</strong>ant and <strong>the</strong>refore visible – but not necessarily<br />

legible – <strong>the</strong> masquerade <strong>of</strong> its letters is, <strong>the</strong> gre<strong>at</strong>er appreci<strong>at</strong>ion<br />

it will win. It is unstable; on <strong>the</strong> contrary, it plays <strong>at</strong> hiding itself<br />

SÜLÜS KARALAMA, ISTANBUL 1731(?)<br />

in illegibility and <strong>the</strong>n re-emerging into meaning. This is <strong>the</strong> writing<br />

th<strong>at</strong> fights with itself in advertising graphic, and also <strong>the</strong> writing th<strong>at</strong><br />

occupies <strong>the</strong> hazy confines <strong>of</strong> modern calligraphy – an area in which<br />

medit<strong>at</strong>ion and visual invention are cultiv<strong>at</strong>ed, and one which also<br />

raises <strong>the</strong> questions on <strong>the</strong> role th<strong>at</strong> calligraphy is still capable <strong>of</strong> playing<br />

in <strong>the</strong> fields <strong>of</strong> art and communic<strong>at</strong>ion.<br />

The works collected here in Ciıadella o°er ample and convincing<br />

testimony th<strong>at</strong> <strong>the</strong>se question and medit<strong>at</strong>ions are still alive today.<br />

The accur<strong>at</strong>e and intelligent classific<strong>at</strong>ion <strong>of</strong> <strong>the</strong> works performed<br />

by Thomas Ingmire th<strong>at</strong> will accompany <strong>the</strong> reader in <strong>the</strong>se next few<br />

pages provides a handy guide to orient<strong>at</strong>ion in <strong>the</strong> complex terrain<br />

inhabited by both art and calligrafy.<br />

This final card began from very, very far away, <strong>at</strong> <strong>the</strong> dawn <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

origins <strong>of</strong> writing, nay, fur<strong>the</strong>r yet, <strong>the</strong> art <strong>of</strong> painting and art itself.<br />

Writing, thus, was a product, a consequence <strong>of</strong> visual art. `roughout<br />

its long life, it has certainly changed and evolved autonomously, but<br />

never completely independently <strong>of</strong> <strong>the</strong> routes taken and developments<br />

made by visual art.<br />

The area in which writing has preferred to develop and cultiv<strong>at</strong>e its<br />

research and ¬s<strong>the</strong>tic ambitions is calligraphy. This context has up<br />

until recent times bÕn kept separ<strong>at</strong>e and independent Ïom painting<br />

and <strong>the</strong> gre<strong>at</strong>er fine arts, both because calligraphy has always bÕn<br />

considered a minor art, and also because <strong>the</strong> calligraphers have cultiv<strong>at</strong>ed<br />

<strong>the</strong>ir independence on <strong>the</strong>ir own, due to <strong>the</strong> ample gr<strong>at</strong>ific<strong>at</strong>ion<br />

<strong>the</strong>y have always found in <strong>the</strong>ir work.<br />

When <strong>the</strong> artistic Avant-garde <strong>of</strong> <strong>the</strong> 1900s first broke down <strong>the</strong> barriers<br />

between various seÀors <strong>of</strong> artistic research, writing, on one hand<br />

(see <strong>the</strong> contribution to this volume by Tiziano Santi), and calligraphy,<br />

on <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r returned as protagonists in <strong>the</strong> field <strong>of</strong> <strong>the</strong> visual<br />

arts in which <strong>the</strong>y first saw <strong>the</strong> light over 5000 years ago. Thus, <strong>the</strong><br />

circle closes again, but not without doubt, conflict and uncertainty.<br />

The Cittadella Exhibition is a particip<strong>at</strong>ory and well-informed witness<br />

to <strong>the</strong>se tensions and <strong>the</strong>ir expansion in every direction. Between<br />

<strong>the</strong> hyper-realistic and slightly obsessive reconstruction <strong>of</strong> <strong>the</strong> sabo-<br />

XXXI


taged Medieval code performed by Keith Adams, and <strong>the</strong> complete<br />

renunci<strong>at</strong>ion <strong>of</strong> characters, whose absence is displayed by <strong>the</strong> orphan<br />

and abstract page-making executed by Piero Brombin, <strong>the</strong> wide<br />

range <strong>of</strong> rel<strong>at</strong>ionship th<strong>at</strong> modern calligraphers enjoy with <strong>the</strong> text<br />

is presented. We can only hope th<strong>at</strong> <strong>the</strong> Cittadella Exhib⁄ion remain<br />

a privileged and aıentive observer for <strong>the</strong> continuous revision and<br />

growth <strong>of</strong> this C<strong>at</strong>alogue.<br />

It has all <strong>the</strong> cards in hands to do so.<br />

IL PIACERE DI MOSTRARE E GUARDARE<br />

LE PAROLE<br />

di Manfredo Massironi<br />

L’ENTRATA<br />

La calligrafia ha sempre avuto rapporti complic<strong>at</strong>i e diagonali con molti degli eventi<br />

– processi, scoperte, tecniche, arti – con cui si è trov<strong>at</strong>a a convivere o almeno ad interagire.<br />

Questi rapporti sempre un po’ sfas<strong>at</strong>i riguardano:<br />

1. I rapporti con il testo – scrittura e leıura – e quindi con la stampa, spesso dialettici, a<br />

volte conflittuali.<br />

2. I legami di parentela con l’arte, e quindi le frequenti relazioni di contiguità con l’espressività,<br />

la comunicazione e la ricerca estetica.<br />

3. I rapporti di funzionalità diversa a culture diverse.<br />

Non è possibile, per la vastità dell’argomento e per i limiti delle mie competenze, una tr<strong>at</strong>tazione<br />

sistem<strong>at</strong>ica delle complic<strong>at</strong>e questioni riassunte nei tre punti elenc<strong>at</strong>i. La stesura<br />

di alcune “schede” in cui verranno tr<strong>at</strong>t<strong>at</strong>i, in maniera asistem<strong>at</strong>ica, alcuni degli aspetti<br />

problem<strong>at</strong>ici sopra elenc<strong>at</strong>i, costituirà allora per me una sorta di utile scapp<strong>at</strong>oia, in cui<br />

privilegiare momenti particolari e curiosi, nel tent<strong>at</strong>ivo di coltivare quella “leÎerezza” che<br />

Calvino a°erma essere prerog<strong>at</strong>iva della buona leıer<strong>at</strong>ura, e che io ritengo sia anche uno<br />

dei modi e dei pregi della calligrafia.<br />

GLI INIZI, MA NON L’INIZIO<br />

Una prima singolarità della calligrafia riguarda la sua nascita “uÇciale”, che avvenne<br />

in epoca rinascimentale. Possiamo tutti ben immaginare che la calligrafia fosse già bell’e<br />

n<strong>at</strong>a allorché, con la consapevolezza delle loro scoperte e invenzioni, con la sicurezza<br />

delle loro geometrie e la verità delle loro proporzioni, gli artisti e gli umanisti italiani del<br />

Rinascimento ne decretarono la nascita. Probabilmente nei 4500 anni circa che separano<br />

la comparsa della scrittura dalla nascita della calligrafia moderna, il termine “scrittura”<br />

era anche sinonimo di “calligrafia”. Non a caso, inf<strong>at</strong>ti, i nuovi calligrafi rinascimentali,<br />

che non vivevano più nelle celle dei conventi, si dedicarono con passione alla riscoperta e<br />

reinvenzione della scrittura dell’antichità classica.<br />

La seconda singolarità è che la nascita della calligrafia sia coincisa proprio con il diffondersi<br />

della tecnica e dell’arte della stampa, che, a rigor di logica, ne avrebbe dovuto<br />

decretare l’inutilità, e quindi la fine. I nuovi car<strong>at</strong>teri che, una volta costruiti, erano riutilizzabili<br />

indipendentemente dall’abilità grafica del tipografo, avrebbero dovuto ridurre lo<br />

spazio d’azione e di ricerca del calligrafo. Invece avvenne il contrario.<br />

I calligrafi, e tra i primi quelli italiani, fornirono agli stamp<strong>at</strong>ori tedeschi che erano giunti<br />

in Italia nuovi, eleganti e proporzion<strong>at</strong>i car<strong>at</strong>teri, con cui sostituire quelli approßim<strong>at</strong>ivi e<br />

ineleganti delle produzioni iniziali.<br />

L’opera forse più antica che ci sia giunta, in cui la costruzione geometrica delle lettere<br />

è condotta sulla base del quadr<strong>at</strong>o e del cerchio, si deve all’umanista veronese Felice<br />

Feliciano, che derivò i suoi car<strong>at</strong>teri, pubblic<strong>at</strong>i nel 1463, dallo studio delle iscrizioni<br />

romane. Grazie ad uno di quei lungimiranti meccanismi della storia – quelli che fanno<br />

XXXII<br />

Letters from <strong>the</strong> alphabet <strong>of</strong> Antonotius<br />

andare le cose in maniera diversa da come la miopia della nostra logica potrebbe ritenere<br />

– accadde che l’avvento della stampa promoÊe, anziché inibire, la produzione e la divulgazione<br />

dei manuali di calligrafia. La stampa, dil<strong>at</strong>ando l’o°erta di leıura, incrementò la<br />

richiesta di accesso alla scr⁄tura.<br />

La scrittura era per gli umanisti uno strumento, la cui bellezza, utilità e decoro poggiavano<br />

sulle proporzioni, cioè su quelle relazioni nascoste di tipo aritmetico-geometrico destin<strong>at</strong>e<br />

a rivelare la perfezione e l’armonia che regola l’universo, dalle sfere celesti alle lettere dell’alfabeto.<br />

Artisti e scienzi<strong>at</strong>i fra i più importanti del Rinascimento, come Leon B<strong>at</strong>tista<br />

Alberti, Luca Pacioli, Albrecht Dürer, si dedicarono con impegno al disegno e<br />

all’architettura dei car<strong>at</strong>teri. I maestri calligrafi veri e propri, come ad esempio Ludovico<br />

Arrighi detto Vicentino, sistem<strong>at</strong>izz<strong>at</strong>ore della scrittura Cancelleresca, e Sigismondo<br />

Fante da Ferrara, estensore di un importante tr<strong>at</strong>t<strong>at</strong>o, pubblic<strong>at</strong>o nel 1514, sulle forme e<br />

proporzioni delle principali scritture, misero a punto testi basilari sulle regole geometriche<br />

che governano il disegno dei car<strong>at</strong>teri, che costituirono il punto di riferimento per tutta<br />

Europa. Ma i numeri, così come le corrispondenze geometriche che rassicurano le nostre<br />

scelte, erano individu<strong>at</strong>i e manipol<strong>at</strong>i dai disegn<strong>at</strong>ori rinascimentali sulla base di giustificazioni<br />

esoteriche, mitologiche e astrologiche.<br />

Ma le scelte oper<strong>at</strong>e in base alla magia e al mistero si reggono solo grazie al sostegno della<br />

fede. E le spiegazioni dett<strong>at</strong>e dalla fede possono permettersi il lusso di essere razionalmente<br />

inconsistenti. Questo <strong>at</strong>teggiamento – insieme alla dimostrazione che il libro di Fante,<br />

÷eorica et pr<strong>at</strong>ica, era divent<strong>at</strong>o un punto di riferimento per i calligrafi europei del-


l’epoca – si ritrova nella divertente polemica che il calligrafo francese Ge<strong>of</strong>roy Tory,<br />

nel bel libro intitol<strong>at</strong>o Champ Fleury, sostiene nei confronti del Pacioli, del Fante e del<br />

Vicentino. Il volume di Tory tr<strong>at</strong>ta «L’Arte e scienza delle appropri<strong>at</strong>e e vere proporzioni<br />

delle lettere <strong>at</strong>tiche, che sono altrimenti chiam<strong>at</strong>e lettere antiche e nel linguaÎio comune<br />

lettere romane». Tory sostiene che fr<strong>at</strong>e Luca Pacioli aveva disegn<strong>at</strong>o lettere aıiche senza<br />

dir niente su di esse e senza dare spiegazioni del suo metodo: non c’era di che meravigliarsi,<br />

argomentava il Tory, dal momento che aveva sentito dire che il Pacioli aveva sottr<strong>at</strong>to<br />

quelle lettere al vecchio Leonardo da Vinci, morto da poco ad Amboise. Si capiva così perché<br />

le lettere del fr<strong>at</strong>e non erano disegn<strong>at</strong>e nelle giuste proporzioni, quelle che egli avrebbe<br />

present<strong>at</strong>o nel suo libro. Allo stesso modo, le lettere classiche non erano st<strong>at</strong>e disegn<strong>at</strong>e<br />

correttamente – per Tory – né da Sigismondo Fante né da Ludovico Vicentino. Dichiarava<br />

inoltre di non sapere se Dürer avesse spieg<strong>at</strong>o le sue teorie, ma che era certo che avesse sbagli<strong>at</strong>o<br />

le proporzioni di numerose delle lettere present<strong>at</strong>e nel libro sulla prospettiva.<br />

Lo stesso argomento viene in seguito ripreso e comment<strong>at</strong>o tecnicamente. Dopo aver spieg<strong>at</strong>o<br />

come deve essere disegn<strong>at</strong>a la lettera A, così ÿuÌifica la sua scelta:<br />

…come ho già detto, la A, se deve essere f<strong>at</strong>ta in accordo con l’arte,<br />

deve avere la gamba destra spessa quanto la decima parte dell’altezza,<br />

che è la larghezza di una delle dieci unità contenute fra le undici<br />

linee equidistanti disegn<strong>at</strong>e nel suo quadr<strong>at</strong>o, e non spessa come la<br />

nona parte della sua altezza come dice fr<strong>at</strong>e Luca Pacioli da Borgo San<br />

Sepolcro nella Divina proportione che egli afferma di aver scritto. Le sue<br />

proprie parole in italiano volgare sono le seguenti: Questa letera A si cava<br />

del tondo, e del suo quadro. La gamba da man drita vol esser grossa de la nove parti luna<br />

de lalteza. Egli divide il quadr<strong>at</strong>o in sole nove parti e non dà ragione di<br />

questo; e perciò dal punto di vista della correttezza a me sembra che<br />

parli da ignorante, andando fuori strada già dalla prima lettera per<br />

poi proseguire col resto […] Sigismondo Fante, un nobile di Ferrara,<br />

il quale, come ho detto, si sforza di insegnare come fare diversi tipi di<br />

lettere, non dà ragioni delle proporzioni delle sue così dette lettere,<br />

specialmente per le lettere Antiche. Anch’egli è and<strong>at</strong>o fuori strada<br />

nella A, la E, la L, la Q, la S, la T, e la X, che non sono f<strong>at</strong>te come<br />

dovrebbero, sia per dimensioni, che per forma. L’occhio <strong>at</strong>tento<br />

dello studioso esperto sarà certo in grado di percepire tutto questo nel<br />

libro che il detto Sigismondo ha stamp<strong>at</strong>o, intitol<strong>at</strong>o Theorica et pr<strong>at</strong>ica.<br />

Ma quali sono gli elementi su cui Tory basa le sue certezze? Ne troviamo un esempio alla<br />

fine del terzo libro, quando, spiegando come si disegnano i car<strong>at</strong>teri di interpunzione,<br />

a◊erma:<br />

SIGISMONDO FANTE, Theorica et pr<strong>at</strong>ica, Venezia 1514<br />

A questo punto descrivo<br />

e disegno solo tre<br />

tipi di punti, in accordo<br />

con l’uso degli antichi<br />

e in accordo con quanto<br />

richiesto dalle lettere<br />

<strong>at</strong>tiche, essendo del tutto<br />

consapevole che gli scrittori<br />

di gramm<strong>at</strong>ica della<br />

lingua l<strong>at</strong>ina tr<strong>at</strong>tano di<br />

numerosi altri punti, di<br />

cui Aulo Antonio Arobbio<br />

menziona 11 punti differenti,<br />

che sono: Punctum<br />

suspensivum, Geminum punctum,<br />

Semipunctum, Hypopliroma,<br />

Comma, Colon, Periodus,<br />

Interrog<strong>at</strong>ivum, Responsivum,<br />

Admir<strong>at</strong>ivum, & Paren<strong>the</strong>sis.<br />

Tutti questi, nel numero di undici, segretamente e nello stile divino,<br />

mi confermano che io ho giustamente diviso il mio quadr<strong>at</strong>o<br />

entro cui costruire le lettere <strong>at</strong>tiche in undici punti, da cui deriva in<br />

maniera manifesta che non sono and<strong>at</strong>o fuori strada, ma che ho scoperto<br />

con certezza e studio il segreto dei numeri pari e dispari, cioè<br />

di undici punti che comprendono dieci unità uguali come richiesto<br />

dalla divinità e dall’opinione fino ad ora pr<strong>at</strong>icamente sconosciuta<br />

degli antichi eccellenti.<br />

Il tempo in cui si poteva polemizzare<br />

aspramente sul f<strong>at</strong>to se il quadr<strong>at</strong>o in cui<br />

disegnare le lettere dovesse essere diviso in<br />

nove o in undici parti è decisamente lontano.<br />

Le certezze che si è disposti a sostenere<br />

a tutti i costi sono sempre meno, e non solo<br />

rel<strong>at</strong>ivamente agli schemi geometrici entro<br />

cui disegnare le lettere dell’alfabeto. Non<br />

c’è nessun rimpianto in questa const<strong>at</strong>azione,<br />

nessuna nostalgia per le certezze<br />

perdute, anche se qualche piccola certezza,<br />

qua e là, costituisce un sostegno che ci può<br />

aiutare a stare in piedi. Dobbiamo abituarci<br />

perciò a confidare solo nelle piccole<br />

certezze e a diffidare sempre delle grandi.<br />

Le opere esposte a Cittadella e raccolte<br />

in questo volume sono una testimonianza<br />

evidente di questo st<strong>at</strong>o di cose. Accanto a<br />

lavori che si rifanno alle forme e ai contenuti<br />

della calligrafia classica, riproposti<br />

nelle personali versioni degli autori con il<br />

piacere di riscoprirne e riviverne l’armonia<br />

interna, vi sono opere in cui le lettere e la<br />

scrittura vanno alla ricerca di m<strong>at</strong>eriali<br />

diversi, non più la penna e l’inchiostro, di<br />

supporti nuovi, non più il foglio di carta,<br />

opere in cui il testo si concede ancora, anche se a malincuore, alla lettura. Tutti sanno<br />

che la ricerca in ambito estetico passa per tutte le dimensioni del dubbio. Così a Cittadella<br />

abbiamo visto la calligrafia giocare a rimpi<strong>at</strong>tino con il testo, da un l<strong>at</strong>o, e dall’altro con<br />

la pittura o con le installazioni. In questi casi le lettere e le parole si impongono assumendo<br />

lo spazio di un inaspett<strong>at</strong>o monumento (Paolo Marcolongo), oppure si disfano diventando<br />

dei fantasmi che si dichiarano ormai incapaci di sostenere il peso di qualsiasi referenza.<br />

LA CALLIGRAFIA, LE CALLIGRAFIE<br />

GIOVANNI BATTISTA PALATINO, ROM A 1545<br />

Se si potesse superare il pregiudizio, tutto occidentale, che la calligrafia è un’arte minore<br />

e si desse mano a un’opera complessiva sulla storia mondiale della calligrafia, si dovrebbe<br />

cominciare dalle tre grandi civiltà della scrittura: quella cinese, la cui scrittura ideografica<br />

va ben al di là della lingua parl<strong>at</strong>a, quella araba e quella occidentale, le quali hanno una<br />

comune origine semitica nell’alfabeto fonetico fenicio.<br />

Comprendere, in tutte le sue implicazioni, il signific<strong>at</strong>o che ha avuto nella cultura estremo<br />

orientale la calligrafia, non è cosa facile per noi occidentali. Allo stesso modo, anche se si<br />

tr<strong>at</strong>ta di una cultura assai più vicina alla nostra, possiamo parlare della calligrafia araba<br />

solo in modo superficiale. Ciò nonostante ritengo che sia il caso non di spiegare, ma di<br />

proporre qualche aspetto e qualche suÎeÌione che apra sul fascino di questi due mondi<br />

calligrafici, non del tutto estranei alle ricerche condotte da alcuni degli artisti presenti a<br />

Cittadella.<br />

Prima di tutto, si può notare una di°erenza nei contenuti dei testi a cui la calligrafia ha<br />

prest<strong>at</strong>o il suo fascino. Nei mondi cinese e giapponese la calligrafia era consider<strong>at</strong>a una<br />

XXXIII


PEDRO DIAZ MORANTE, 1630<br />

manifestazione d’arte a tutti gli effetti, i testi erano principalmente letterari, in particolare<br />

le poesie e i poemi si completavano espressivamente nella qualità della scrittura. La<br />

calligrafia araba è, invece, in maniera preponderante vot<strong>at</strong>a alla fede. Le sure del Corano<br />

sono scritte e riscr⁄te su tutte le superfici e il loro signific<strong>at</strong>o, conosciuto e ripetuto, si rinnova<br />

nell’invenzione e nel ritmo di ogni riscrittura. Se invece dovessi indicare i temi più<br />

frequentemente coltiv<strong>at</strong>i dalla calligrafia occidentale, dovrei parlare del potere terreno,<br />

dell’esaltazione dell’autorità civile, militare, religiosa, dei contenuti didascalico-moraleggianti.<br />

Ci si può chiedere se sia un caso che una delle calligrafie più celebri si chiami<br />

“Cancelleresca”, portando nel suo nome un sentore di burocrazia. La trascrizione di massime<br />

morali, le dediche ai potenti, l’esaltazione delle loro dinaÌie e delle loro gesta sono fra<br />

i contenuti più frequenti a cui la calligrafia occidentale ha prest<strong>at</strong>o le sue lettere.<br />

Il fascino e la seduzione della calligrafia estremo orientale, giapponese nel caso specifico, è<br />

magistralmente narr<strong>at</strong>o da Greenaway nel film intitol<strong>at</strong>o Note del guanciale, la cui<br />

vera e principale protagonista è la calligrafia. Il titolo è lo stesso di un’opera scritta circa<br />

mille anni fa da una dama della corte giapponese, Sei Shonagon.<br />

La storia raccont<strong>at</strong>a da GrÕnaway è un lontano richiamo ai contenuti del libro, cronaca,<br />

diario, racconto della vita che si svolgeva alla corte dell’imper<strong>at</strong>ore. Ciò che accomuna<br />

le due opere sono l’<strong>at</strong>tenzione, l’interesse, la curiosità, la presenza e il peso dei continui<br />

riferimenti alla calligrafia. Lo stesso regista aveva in precedenza raccont<strong>at</strong>o il fascino<br />

della calligrafia occidentale in un film ispir<strong>at</strong>o alla Tempesta di Shakespeare, intitol<strong>at</strong>o<br />

Prospero’s book. In entrambi i film una delle presenze più importanti e suggestive è la<br />

mano del calligrafo, ripresa durante la danza che genera nello spazio del foglio il disegno<br />

elegante e definitivo dei car<strong>at</strong>teri. Quella mano è di Brody Neuenschwander, vincitore<br />

quest’anno della prima edizione del “Premio <strong>Belle</strong> Leıere”. La densità delle sue opere e<br />

la ricchezza delle sue invenzioni, la scelta dei m<strong>at</strong>eriali import<strong>at</strong>i nei suoi lavori riescono<br />

a coniugare magistralmente la tensione della ricerca visiva più avanz<strong>at</strong>a con il ricordo e la<br />

suÎeÌione dell’antico.<br />

LA CALLIGRAFIA E IL PIACERE<br />

Ritorniamo alla seduzione che la calligrafia ha esercit<strong>at</strong>o nella cultura giapponese. Prima<br />

della fine del quarto secolo, le cinque scritture base della calligrafia cinese erano presenti in<br />

Giappone. Ad esse, durante l’oıavo secolo, se ne aggiunse una completamente giapponese,<br />

costituita dai car<strong>at</strong>teri kana, in contrasto con i car<strong>at</strong>teri ideografici di origine cinese, dal<br />

momento che esprimevano i suoni della lingua. Si svilupparono tre tipi di car<strong>at</strong>teri kana:<br />

manyogana, hiragana e k<strong>at</strong>akana. Prima che tale sistema di scriıura si imponesse,<br />

alcuni dei poemi giapponesi erano scritti in ideogrammi cinesi us<strong>at</strong>i foneticamente, altri in<br />

XXXIV<br />

car<strong>at</strong>teri cinesi us<strong>at</strong>i a volte foneticamente e a volte ideograficamente: da essi, per mezzo<br />

di drastiche semplificazioni, derivarono i k<strong>at</strong>akana e gli hiragana. Dagli hiragana, grazie<br />

al determinante contributo delle nobildonne giapponesi, si sviluppò l’elegante, misur<strong>at</strong>o e<br />

unico stile calligrafico del Giappone.<br />

È interessante notare, a proposito di donne e calligrafia, che circa il cinquanta per cento<br />

dei lavori esposti a Ciıadella quest’anno sono opera di donne. Non saprei dare una spiegazione<br />

alla positiva singolarità del f<strong>at</strong>to, tranne dire che nel campo della calligrafia, per<br />

una qualche ragione che bisognerebbe capire, le donne di oggi, come era accaduto alle<br />

nobildonne del Giappone medioevale, si sentono completamente a loro agio.<br />

Nella cultura giapponese, come in quella cinese, il senso di una poesia scritta non è completo<br />

se non si concretizza in una resa calligrafica elegante e consonante ai contenuti del<br />

poema. Allo stesso modo in cui un testo poetico deve essere recit<strong>at</strong>o con la giusta <strong>at</strong>tenzione<br />

all’enfasi e alla prosodia, un testo scritto deve essere visivamente cur<strong>at</strong>o, con maestria e<br />

sensibilità. Si tr<strong>at</strong>ta di un aspetto completamente trascur<strong>at</strong>o dalla cultura occidentale, in<br />

cui l’astrazione della parola è ritenuta sufficiente a trasmettere tutti i contenuti, indipendentemente<br />

dalla concretezza della loro rappresentazione visiva.<br />

Qualche esempio dell’aıenzione preÌ<strong>at</strong>a dalla corte giapponese del X secolo alla calligrafia,<br />

che veniva apprezz<strong>at</strong>a in tutti i suoi aspetti, a partire dalla scelta del tipo e colore della<br />

carta. Si tr<strong>at</strong>ta di <strong>at</strong>tenzioni di cui non vi è riscontro nella nostra cultura. La vita di corte<br />

descritta da Sei Shonagon era car<strong>at</strong>terizz<strong>at</strong>a da un turbinio di lettere, di biglieıi, di poesie,<br />

di tornei e sfide poetiche, di riferimenti a poemi antichi e recenti, al cui centro vi erano le<br />

dame – cortigiane e intellettuali a un tempo – che dovevano non solo saper valutare senza<br />

incertezze pregi e difetti di ogni testo, ma anche essere in grado di rispondere a tono.<br />

Alcune righe scelte a caso.<br />

Nel capitolo 23<br />

…Allora sua maestà ci racconta: «Al tempo dell’imper<strong>at</strong>ore Murakami<br />

viveva Sua Altezza la dama del Padiglione di Luce, che, come voi certamente<br />

saprete, era la figlia del Gran Ministro di Sinistra. Quand’era<br />

ancora una giovane princÔeÊa, suo padre le raccomandò: innanzi<br />

LUDOVICO DEGLI ARRIGHI VICENTINO, La Operina, Roma 1522


tutto esercit<strong>at</strong>i nella calligrafia, quindi impara a suonare il koto a<br />

sette corde […] e infine apprendi a memoria tutti i venti volumi della<br />

Raccolta di poesie giapponesi antiche e moderne. Su questi tre cardini<br />

deve basarsi la tua educazione».<br />

Nel capitolo 31 intitol<strong>at</strong>o “Cose piacevoli”<br />

Riuscire a scrivere su fine e candida carta cinese una leıera con car<strong>at</strong>teri<br />

sottili, nonostante il grosso pennello.<br />

Nel capitolo 82<br />

…aspettandomi chi sa quale dichiarazione d’amore […] estraggo la<br />

missiva e la osservo: è di carta di riso di un tenue celeste ed è scritta<br />

con car<strong>at</strong>teri puri e armoniosi. Purtroppo il contenuto non è tale da<br />

farmi palpitare il cuore, essendovi scritto in cinese: «Nella stagione<br />

in cui sbocciano i fiori della capitale, tu sei dietro la cortina di brocc<strong>at</strong>o»<br />

e sotto, in giapponese: «Sapete dirmi come continua?», penso<br />

agit<strong>at</strong>a che se almeno ci fosse Sua Maestà potrei mostrarle la leıera<br />

e chiederle consiglio, evitando così di commettere errori grossolani<br />

nell’ambizioso tent<strong>at</strong>ivo di scrivere il seguito.<br />

Nel capitolo 89 intitol<strong>at</strong>o “Particolari raÇn<strong>at</strong>i”<br />

Una lettera scritta su carta di riso celeste e leg<strong>at</strong>a con rametti di utsugi<br />

[gardenia giapponese] appena gemm<strong>at</strong>i […] Raffin<strong>at</strong>i sono anche una<br />

lettera sigill<strong>at</strong>a di carta violetta, leg<strong>at</strong>a con un lungo grappolo di glicine…<br />

Nel capitolo 133, dove si parla di un biglietto ricevuto da Sei<br />

Era scritto con una grafia così stupenda, che volli mostrarlo a Sua<br />

Maestà, la quale lo lodò dicendo: «È scritto meravigliosamente bene<br />

ed è anche elegante e spiritoso» […] poi sussurrai a Sua Maestà<br />

«Come devo rispondere?» […] inviai un messaggio su carta di un<br />

rosso fiammante con queste parole «Il servo che non venne di persona<br />

a consegnarmele, mi sembra un uomo davvero freddo»; lo legai<br />

insieme a un rameıo di prugno e glielo mandai.<br />

Nel capitolo 138<br />

…quando l’ebbe aperto, vide con meraviglia una carta color<strong>at</strong>a nocciolina,<br />

al cui interno era st<strong>at</strong>a scritta una poesia nella stupenda calligrafia<br />

dei bonzi: «Ancora porto in suo ricordo queste maniche di<br />

pasanie [erbe con cui si tingono gli abiti a lutto], che nella capitale<br />

ormai Ìanno mutando foglie [smettendo il lutto]».<br />

Nel capitolo 143<br />

…l’aprii con pr<strong>of</strong>onda trepidazione. Il foglio era bianco, ma conteneva<br />

un petalo di yamabuki su cui erano verg<strong>at</strong>e queste parole «pensare<br />

senza dire».<br />

Nei frammenti aggiunti in appendice si legge<br />

I colori che preferisco nella carta a grana sottile sono il bianco, il<br />

viola, il rosso, il verde dell’erba appena tagli<strong>at</strong>a, e anche il celeste.<br />

La sc<strong>at</strong>ola per la scrittura dovrebbe essere di legno lacc<strong>at</strong>o con intarsi<br />

di madreperla e stemmi di nuvole e uccelli.<br />

I pennelli migliori per l’inverno sono quelli di pelo di cammello,<br />

agevoli a maneÎiarsi e belli a vedersi, e quelli di peli di lepre.<br />

I bastoncini di inchiostro più pregi<strong>at</strong>i sono quelli rotondi.<br />

A fronte di questa continua <strong>at</strong>tenzione per i modi, le forme, gli strumenti della calligrafia<br />

in Estremo Oriente, l’unico accenno che ho trov<strong>at</strong>o nella nostra letter<strong>at</strong>ura ad aspetti dello<br />

scrivere è in un noto sonetto di Guido Cavalcanti in cui gli Ìrumenti dello scrivere si fanno<br />

interpreti e port<strong>at</strong>ori delle so°erenze del poeta:<br />

Noi siàn le tristi penne isbigotite,<br />

le cesoiuzze e ’coltellin dolente,<br />

ch’avemo scriıe dolorosamente<br />

quelle parole che vo’ avete udite.<br />

LA CALLIGRAFIA E LA FEDE<br />

La teocrazia dell’Islam, temendo che l’arte figur<strong>at</strong>iva potesse favorire l’idol<strong>at</strong>ria, scelse e<br />

promosse l’arte della calligrafia come forma privilegi<strong>at</strong>a dell’espressione religiosa. Il suo<br />

uso prevalente risiede nell’instancabile ripetitività della preghiera, nello scrivere e riscrivere<br />

su ogni poÊibile superficie i divini messaggi del Corano. Ma in queste riscritture il<br />

signific<strong>at</strong>o del testo, per quanto ridondante e conosciuto, si rinnova visivamente <strong>at</strong>traverso<br />

l’astr<strong>at</strong>ta bellezza delle linee, che inventano modi sempre diversi di far fluire l’energia dai<br />

segni e dagli spazi bianchi che li separano.<br />

L’idea di un flußo di energia che accomuna ogni lavoro della calligrafia araba non è evidente<br />

e concretamente rilevabile dall’occhio non addestr<strong>at</strong>o, troppo analitico o <strong>at</strong>tento ai<br />

contenuti. Non è inf<strong>at</strong>ti importante ciò che il calligrafo scrive, ma come lo scrive. Il controllo<br />

dell’energia che guiderà autom<strong>at</strong>icamente il calligrafo nella scrittura e che trasparirà<br />

nell’opera è raggiunto <strong>at</strong>traverso instancabili esercitazioni, in cui segni, lettere e parole,<br />

conosciute o illeggibili, sono ripetute migliaia di volte, anche sovrapposte sullo stesso foglio,<br />

come è il caso degli esercizi che nell’ambito della calligrafia turca sono definiti karalama,<br />

talim, mesk. Un aspetto importante di ogni esercitazione riguarda il controllo del<br />

respiro, che deve seguire il ritmo della scrittura, «il gesto dello spingere o del tirare non<br />

sarà mai lo stesso se lo si effettua inspirando o espirando […]; affinché la linea resti pura,<br />

il calligrafo tr<strong>at</strong>tiene il respiro[…]; le soste sono precise e codific<strong>at</strong>e e servono a rifare il<br />

pieno di aria e di inchioÌro» (Atyah Issa Khassaf).<br />

Anche la calligrafia araba ha le sue regole di proporzione delle leıere, ma si tr<strong>at</strong>ta di regole<br />

SIGISMONDO FANTE, Theorica et pr<strong>at</strong>ica, Venezia 1514<br />

XXXV


tutte interne ai segni tracci<strong>at</strong>i e da tracciare, non di regole imposte dall’esterno sulla base di<br />

una geometria aÌraıa e assoluta, come abbiamo visto emergere dalle parole di Tory. Alla<br />

base di tali regole vi è la dimensione dell’alif (la prima lettera dell’alfabeto arabo, sostanzialmente<br />

un segno verticale diritto) la cui altezza, a seconda degli stili e dei calligrafi, può<br />

variare da 3 a 12 punti. Il punto, di forma quadr<strong>at</strong>a, era ottenuto premendo la punta<br />

della penna sulla carta: dipendeva quindi dal modo in cui il calamo era st<strong>at</strong>o tagli<strong>at</strong>o e<br />

dalla pressione esercit<strong>at</strong>a sul foglio. Un aspetto importante della calligrafia araba è la<br />

pienezza espressiva del vuoto: ogni spazio interess<strong>at</strong>o, non importa se dai car<strong>at</strong>teri o dallo<br />

sfondo del foglio, deve trovare la sua forza.<br />

Grande <strong>at</strong>tenzione viene prest<strong>at</strong>a al rapporto fra la forma delle lettere nere e le forme che<br />

assumono gli spazi bianchi al loro interno. Il controllo di tali aspetti relazionali avviene<br />

non solo mediante le variazioni nella forma di lettere<br />

e delle parole, ma anche mediante le variazioni<br />

della loro posizione nello spazio. <strong>Lettere</strong> e parole<br />

poÊono inf<strong>at</strong>ti condensarsi in nodi densi e apparentemente<br />

intric<strong>at</strong>i, oppure diÌesi e stir<strong>at</strong>i nel senso<br />

della lunghezza: possono essere pieg<strong>at</strong>i a formare<br />

un angolo, o a disegnare una curva in un equilibrio<br />

perso e continuamente ritrov<strong>at</strong>o fra la forza della<br />

forma st<strong>at</strong>ica e il dinamismo del movimento.<br />

Mentre la calligrafia occidentale non trasgredisce<br />

quasi mai la regola che impone ai car<strong>at</strong>teri e alle<br />

parole di succedersi, opportunamente distanzi<strong>at</strong>i,<br />

lungo righe orizzontali che si dispongono parallelamente<br />

sul foglio, la calligrafia araba utilizza lo<br />

spazio del supporto in maniera molto più libera.<br />

La calligrafia occidentale presuppone una concezione<br />

del tempo rigidamente sequenziale, in cui<br />

un “prima” a sinistra, precede sempre un “dopo”<br />

a destra. La calligrafia araba, pur avendo regole<br />

analoghe, in cui la sola direzione della sequenza è<br />

invertita, si sente meno vincol<strong>at</strong>a da esse, più libera<br />

di trasgredirle. Lo spazio concede alla cre<strong>at</strong>ività<br />

tutte le sue direzioni e il tempo presente non vincola<br />

il futuro.<br />

È ciò che accade nei pochi fogli giunti fino a noi degli<br />

esercizi karalama di cui abbiamo parl<strong>at</strong>o poco fa.<br />

Queste opere – che non miravano alla perfezione,<br />

il cui scopo non era quello di superare gli altri calligrafi<br />

o se stessi per raggiungere i livelli più alti dell’arte, in cui le lettere e le parole erano<br />

rese illeÎibili perché scritte spesso le une sulle altre – sono quanto mai vicine allo spirito<br />

della ricerca artistica contemporanea.<br />

Questi esercizi, che possono essere consider<strong>at</strong>i fra le più importanti creazioni dei calligrafi<br />

nell’arco di secoli, sono di per sé opere d’arte. Si può dire d’accordo con Ferit Edgü che<br />

si tr<strong>at</strong>ta di opere assolute, perché non intendono condurci da nessuna parte e perché non<br />

rimandano a nessun signific<strong>at</strong>o al di là di se stesse. «Si tr<strong>at</strong>ta di un’ossessiva ribellione<br />

delle lettere, come se la velocità della mano nel creare questi car<strong>at</strong>teri non fosse sottoposta<br />

al controllo della mente e della conoscenza, ma fosse guid<strong>at</strong>a dai b<strong>at</strong>titi acceler<strong>at</strong>i del<br />

cuore.»<br />

Non sono poche le opere esposte a Cittadella in cui si possono riscontrare analogie e assonanze<br />

con gli esercizi karalama. Nei lavori di Jan Roald, Sandra Schilling, Kennedy<br />

Hansen, Michael Hiemann, Helga Ladurner, Glen Epstein, Gerald Geffert non è difficile<br />

rilevare un’analoga libertà nella ricerca, una indipendenza a volte totale dal testo e dalla<br />

sua leggibilità, ma allo stesso tempo una completa soÎezione al fascino dei car<strong>at</strong>teri e della<br />

loro costruzione. Le lettere vengono ridisegn<strong>at</strong>e, trasform<strong>at</strong>e, str<strong>at</strong>ific<strong>at</strong>e in pr<strong>of</strong>ondità e<br />

distribuite nello spazio, aáanc<strong>at</strong>e dalla sequenzialità della lettura, in una nuova “ribellione<br />

di lettere” che per noi è inedita ma che, come abbiamo visto, ha precedenti antichi e<br />

nobili. La ricerca estetica contemporanea, nella sua spinta a esplorare di continuo i confini<br />

dell’espressività, si è così avvicin<strong>at</strong>a a una delle arti più ricche e affascinanti di una cultura<br />

XXXVI<br />

TALIK KARALAMA, Istanbul 18th century<br />

cui siamo st<strong>at</strong>i debitori di molti insegnamenti.<br />

LA CALLIGRAFIA, LA SCRITTURA, L’ARTE<br />

Si è già accenn<strong>at</strong>o al faıo che la nascita della scrittura ha preceduto di qualche millennio<br />

la nascita uÇciale della calligrafia occidentale. Ma come nasce la scrittura? Non si tr<strong>at</strong>ta<br />

di una domanda generica, dal momento che intendiamo sostenere che la calligrafia ha<br />

conserv<strong>at</strong>o di quelle origini qualcosa che la scrittura ha perso. “Scrittura completa” è,<br />

secondo Gelb, un mezzo per esprimere elementi linguistici <strong>at</strong>traverso segni visibili convenzionali.<br />

Questo è il punto di arrivo di un lungo cammino percorso, in maniera più o meno<br />

analoga, da tutte le scr⁄ture che sono arriv<strong>at</strong>e allo stadio della “completezza”.<br />

Alla base della scrittura c’è la percezione visiva, quel processo cognitivo mediante il quale<br />

si costituisce in noi la consapevolezza, qui e ora,<br />

dell’ambiente che ci circonda, mediante il quale<br />

impariamo molto presto a cogliere e a riconoscere<br />

le permanenze e i mutamenti. Si deve pensare che<br />

homo sapiens, ad un certo punto della sua<br />

preistoria, ha annover<strong>at</strong>o fra le permanenze che<br />

stimolavano la sua memoria anche segni che casualmente<br />

o intenzionalmente egli lasciava nei luoghi in<br />

cui viveva. Risalgono a circa 30.000 anni a.C.,<br />

per quanto riguarda l’Europa, i primi disegni, sia<br />

astr<strong>at</strong>ti che figur<strong>at</strong>ivi, tracci<strong>at</strong>i intenzionalmente<br />

su pareti di roccia; e risale a 25.000 anni a.C. la<br />

prima fioritura di un’arte n<strong>at</strong>uralistica rupestre. Si<br />

tr<strong>at</strong>ta di una vasta produzione di figure, non raramente<br />

tracci<strong>at</strong>e con abilità e verosimiglianza.<br />

È molto difficile stabilire con precisione i motivi che<br />

portarono l’uomo a disegnare o incidere figure; si<br />

può pensare a ragioni magiche, religiose, estetiche,<br />

ma anche a scopi di prefigurazione o di commemorazione,<br />

di esaltazione e di “racconto”. Il piacere<br />

dell’esibizione di un’abilità non frequente, che produce<br />

ammirazione e che oggi chiamiamo impulso<br />

artistico, non doveva certo essere estraneo a queste<br />

prime performances. La comunicazione bas<strong>at</strong>a<br />

sul vedere, e perciò indipendente dal parlare, diventa<br />

possibile quando si ha la consapevolezza che dei<br />

segni tracci<strong>at</strong>i intenzionalmente sono comprensibili<br />

non solo da chi li ha eseguiti, ma anche da coloro<br />

che condividono parte delle sue esperienze. All’inizio la scrittura si è present<strong>at</strong>a come un<br />

approssim<strong>at</strong>ivo sistema di comunicazione per immagini. Il legame con le parole era molto<br />

vago e occasionale. Il messaggio scritto non rispecchiava le forme della lingua parl<strong>at</strong>a.<br />

Anche se il messaggio aveva un signific<strong>at</strong>o univoco e chiaro, poteva essere verbalizz<strong>at</strong>o in<br />

modi di°erenti da chi lo “leggeva”. Poi la scrittura diventa pian piano un sistema preciso<br />

di trascrizione dei suoni della lingua. Un sistema che garantisce la conservazione, senza<br />

alterazioni, sia dei concetti espreßi che della struttura sint<strong>at</strong>tico-gramm<strong>at</strong>icale della lingua<br />

parl<strong>at</strong>a e quindi il loro recupero differito nel tempo. Mettendosi quasi completamente al<br />

servizio della parola, la scrittura da un l<strong>at</strong>o guadagna in precisione, e da un altro perde di<br />

indipendenza.<br />

È stimolante, e forse non così inverosimile, pensare che la calligrafia sia quella componente<br />

della scrittura che ha eredit<strong>at</strong>o l’antica indipendenza dalle parole. Si capirebbe allora perché<br />

la calligrafia si sia spesso divertita a mettere in difficoltà le parole rendendone difficile<br />

la lettura. La ragione risiederebbe nel bisogno di recuperare alla scrittura uno spazio maggiore<br />

per le componenti visive, riducendo quello delle componenti verbali. E questo scopo è<br />

raggiunto quando la calligrafia riesce a sedurre, con la malia dei suoi car<strong>at</strong>teri, l’<strong>at</strong>tenzione<br />

del lettore, sviandola e allontanandola dal testo.<br />

Il rapporto complic<strong>at</strong>o che intercorre fra scrittura e calligrafia è dovuto alle comuni origini,<br />

seguite da scopi differenti.<br />

Così Gelb parla delle loro origini: «L’immagine è alla base di tutta la scrittura. Questo


è evidente non solo per il faıo che tutte le scritture moderne primitive sono pittoriche nei<br />

loro car<strong>at</strong>teri, ma anche perché tutti i grandi sistemi orientali come il sumero, l’egiziano,<br />

l’ittita, il cinese ecc. erano originariamente scritture per immagini».<br />

Tutte le scritture ben svilupp<strong>at</strong>e presentano due classi di car<strong>at</strong>teri, di cui una, la “scrittura<br />

formale” us<strong>at</strong>a sui monumenti pubblici e nei documenti ufficiali, è eseguita con cura;<br />

l’altra, “corsiva”, di solito è us<strong>at</strong>a per scopi priv<strong>at</strong>i, è più sbrig<strong>at</strong>iva, presenta numerose<br />

abbreviazioni e car<strong>at</strong>teri più schem<strong>at</strong>ici. Già nell’antico Egitto la scrittura geroglifica era<br />

us<strong>at</strong>a principalmente per essere esposta al pubblico, mentre per la vita quotidiana si svilupparono<br />

due scritture corsive, la “ier<strong>at</strong>ica” e succeßivamente la “demotica”.<br />

L’aspetto estetico è maÎiormente cur<strong>at</strong>o nella scritture formali, che sono anche più conserv<strong>at</strong>rici,<br />

mantenendo nei loro car<strong>at</strong>teri il ricordo delle forme figur<strong>at</strong>ive da cui hanno<br />

avuto origine.<br />

Le scritture corsive utilizzano forme lineari in cui le componenti pittoriche di partenza non<br />

si riconoscono più.<br />

Nella calligrafia occidentale, dopo il recupero rinascimentale e il proporzionamento<br />

geometrico della “scrittura formale” romana, l’invenzione, la messa a punto e l’esibizione<br />

virtuosistica della scrittura manuale corsiva car<strong>at</strong>terizzò l’epoca barocca. I calligrafi rinascimentali<br />

avevano aperto due fronti di ricerca interess<strong>at</strong>i entrambi alla forma visiva della<br />

scrittura: avevano gett<strong>at</strong>o le basi e stabilito i criteri della progettazione dei car<strong>at</strong>teri da<br />

stampa, criteri seguiti ancor oggi dai disegn<strong>at</strong>ori, e avevano riordin<strong>at</strong>o e sistem<strong>at</strong>izz<strong>at</strong>o la<br />

scrittura corsiva Cancelleresca, da cui si svilupparono i giochi funambolici della calligrafia<br />

barocca. Da questi fronti derivano le due anime contrappoÌe che car<strong>at</strong>terizzano la componente<br />

visiva della lettura in funzione della leggibilità del testo.<br />

La prima anima è totalmente vot<strong>at</strong>a al testo, alla sua leggibilità, alla eliminazione di qualsiasi<br />

rumore visivo. È un tipo di scrittura pudica, omogenea, che rifugge da ogni esibizione,<br />

che mira ad essere “invisibile” in quanto uniforme, che non vuol richiamare l’<strong>at</strong>tenzione<br />

del lettore, consapevole che quanto meno i car<strong>at</strong>teri con cui sono scritte le parole saranno<br />

visti, tanto più i contenuti veicol<strong>at</strong>i da quelle parole saranno compresi e tanto meglio<br />

la scrittura avrà svolto il suo compito. È la scrittura “fredda” e indifferente, ripetitiva e<br />

costante con cui sono scritti i libri e gli articoli del giornale, non i titoli.<br />

La seconda anima è invece esibizionista, innov<strong>at</strong>iva, variabile, vuole richiamare l’<strong>at</strong>tenzione<br />

del lettore sulle sue forme prima che sul testo. Ama le ambiguità e le invenzioni<br />

in<strong>at</strong>tese: quanto più il maquillage delle sue lettere sarà sfacci<strong>at</strong>o e perciò visibile, ma<br />

BIBLIOGRAPHY<br />

Gelb I.J., A Study <strong>of</strong> Writing, 1963 2 (tr. it.: Teoria generale e storia della scrittura, EGEA, Milano 1993)<br />

Sei Shonagon, Note del guanciale, SE, Milano 1988<br />

Ferit Edgü (ed.), Turkish Calligraphic Art, Ada Press, s.d.<br />

Gillon jr E.V. (ed.), Pictorial Calligraphy and Ornament<strong>at</strong>ion, Dover, New York 1972<br />

Tory G., Champ Fleury, 1529 (english transl.: Dover, New York 1967)<br />

LUDOVICO DEGLI ARRIGHI VICENTINO, La Operina, Roma 1522<br />

non neceßariamente leggibile, tanto più sarà apprezz<strong>at</strong>a. È instabile, giacché si diverte a<br />

oscillare fra leggibilità e illeÎibilità. È la scrittura che si azzuffa con se stessa nel campo<br />

della grafica pubblicitaria, ma anche quella che occupa l’area dai confini imprecisi della<br />

calligrafia contemporanea. Area in cui è coltiv<strong>at</strong>a la meditazione e l’invenzione visiva,<br />

ma in cui crescono anche gli interrog<strong>at</strong>ivi sul ruolo che la calligrafia può ancora avere nel<br />

campo dell’arte e della comunicazione.<br />

Di questi interrog<strong>at</strong>ivi e meditazioni la manifestazione di Cittadella è una testimonianza<br />

ampia e convincente. L’accur<strong>at</strong>a e intelligente classificazione delle opere, condotta da<br />

`omas Ingmire, che accompagna il lettore nelle prossime pagine, costituisce un’utile guida<br />

per orientarsi nel complesso territorio in cui arte e calligrafia convivono.<br />

In questa scheda il discorso è cominci<strong>at</strong>o da molto lontano, dalle origini della scrittura,<br />

anzi da prima, dalle origini della pittura e quindi dell’arte. La scrittura è st<strong>at</strong>o un prodotto,<br />

una conseguenza dell’arte visuale. Nella sua lunga vita si è svilupp<strong>at</strong>a e modific<strong>at</strong>a in<br />

maniera certamente autonoma, ma non mai completamente indipendente dai percorsi e<br />

dagli sviluppi dell’arte visiva.<br />

L’ambito in cui la scrittura ha di preferenza esercit<strong>at</strong>o e coltiv<strong>at</strong>o le sue ricerche e le sue<br />

ambizioni estetiche è st<strong>at</strong>o quello della calligrafia. Tale ambito è st<strong>at</strong>o fino a tempi recenti<br />

separ<strong>at</strong>o e indipendente dalla pittura e dalle arti maggiori, sia perché la calligrafia era<br />

consider<strong>at</strong>a un’arte minore, sia perché i calligrafi coltivavano la loro indipendenza, riconoscendo<br />

l’ambito del loro lavoro suÇcientemente ampio e gr<strong>at</strong>ificante.<br />

Dal momento che le avanguardie artistiche del Novecento hanno abb<strong>at</strong>tuto le separazioni<br />

fra i diversi settori della ricerca artistica, la scrittura da un l<strong>at</strong>o (vedi il contributo di<br />

Tiziano Santi in questo volume) e la calligrafia dall’altro sono ritorn<strong>at</strong>e da protagoniste<br />

sul terreno delle arti visive, in cui erano n<strong>at</strong>e circa 5000 anni fa. Il cerchio si chiude, ma<br />

non senza dubbi, conflitti e incertezze. L’esposizione di Cittadella è testimonianza partecipe<br />

e inform<strong>at</strong>a di queste tensioni e del loro andare in ogni direzione. Nello spazio compreso<br />

fra la ricostruzione iperrealista e un po’ ossessiva di un codice mini<strong>at</strong>o medioevale eseguita<br />

da Keith Adams, e la rinuncia completa ai car<strong>at</strong>teri, la cui assenza è denunci<strong>at</strong>a da un<br />

orfano e aÌraıo schema di impaginazione di Piero Brombin, si incontra un ampio c<strong>at</strong>alogo<br />

dei rapporti che i calligrafi ricerc<strong>at</strong>ori di oggi intraıengono con il testo. Ci aspettiamo<br />

che l’esposizione di Ciıadella rimanga un osserv<strong>at</strong>orio privilegi<strong>at</strong>o e aıento per il continuo<br />

aggiornamento di questo c<strong>at</strong>alogo.<br />

Ne ha tutti i presuppoÌi.<br />

XXXVII

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!