Vocabolario piemontese-italiano e italiano ... - Piemunteis.it
Vocabolario piemontese-italiano e italiano ... - Piemunteis.it
Vocabolario piemontese-italiano e italiano ... - Piemunteis.it
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
OTOK ( 399 ) PAC.I A iu o li<br />
ragie vengono agii at Ovtra, fi. ovaja.<br />
tenti loro. Fir.<br />
Olon. V. Loton.<br />
Olone, loton'c, n. ottonajo.<br />
Overlura,n. apertura, porta,<br />
spaccatura, valico,<br />
fessura, crepatura, fen<br />
Otorni, autunn, n. autunno. d<strong>it</strong>ura, foro, crepaccio,<br />
Otus, agg. ottuso; fig. ma* spiraglio, screpolo, bu<br />
te ri ale, rozzo.<br />
co, varco, imboccatura,<br />
Oublio, pasta fa<strong>it</strong>a a forma vano, ecc.; fig. principio,<br />
V. Pachet. neta erosa.<br />
Pachei, n. pachetto, pac Paciaciuch, w. tonfo.<br />
chetto, rinvolto, invi Paciada, n scorpacciata.<br />
luppo, fascio, fascetto, Paciara, n. tarantelle», so<br />
piego, invoglio, invoprammercato.li ¡uzzo di lettere, Bem Paciarach, n. cosa da nulbo;<br />
involtino, Red.) salve la, cencio, cianfrusa<br />
Dig<strong>it</strong>ized by Google
PAC1ABJNA ( 4 00 )<br />
glia; fig. scrìtto informe,<br />
scarabocchio; moneta<br />
di poco pregio.<br />
Paciarina, n. (sorta ai minestra),<br />
poltiglia, farinata,<br />
panicchia, e fig.<br />
fango, belletta, melma.<br />
Paciass, n. V. Baciasi.<br />
Paciè, v. pacchiare, sganasciare.<br />
Paciocà, n. discorso confuso,<br />
anfanamento, tan-<br />
tafera ; manicaretto mal<br />
apprestato.<br />
Pacioch, n. mollore, mollume<br />
, fanghiglia, limaccio,<br />
belletta, mota;<br />
pacioch dij spcssiari, medicamenti.<br />
Paciochè, v. impacchiuca-<br />
r c , intorbidare, sporcare,<br />
guazzare, diguazzare;<br />
fig. guastar l’arte<br />
o il mestiere, ciarpare,<br />
acciarpare, acciabattare,<br />
abborracciare, guasta<br />
re, far male una cosa.<br />
Paciochè, paciocon, ambro-<br />
jon, n. imbratta mondi,<br />
ciarpiere, guastalarte.<br />
Pacioflùy pacion, agg. paffuto,<br />
carnacciuto, pallone<br />
a vento.<br />
Pacion, n. pacchione.<br />
Padda per brusalè le costar-<br />
gne, n. bruciajuola.*<br />
Padlon, n. grosso caldano,'<br />
PAlNARD<br />
padellone, padellolto;<br />
padlon d? brasa, b racci<br />
ere.*<br />
Padoan, n.fig. buono a nulla,<br />
pedone, ciondolone.<br />
Padoanel, n. calessino a<br />
due ruote, a un posto<br />
solo.<br />
Pa/K paffate, avv. piffete,<br />
pàffete (v. dell’uso).<br />
Pagadoi'y n.: cativ pagador,<br />
mala paga.<br />
Page, pagi, n. donzello,<br />
paggio.<br />
Paghè, v. pagare: paghe so<br />
toch, *oa pari, pagare il<br />
suo scotto; paghè per<br />
via giuridica, per tua<br />
gtuslissia, pagar sul tappeto,<br />
per mezzo di alti<br />
giudiziarj ; ctC a paga<br />
poch a la volta, pagatorello<br />
; andè da quaicun<br />
per esse paga , andare<br />
da uno per la mercede;<br />
fela paghè, vendicarsi ;<br />
s'<strong>it</strong> la fass nen paghè, s’io<br />
non te ne pago.<br />
Paginassion , n. numerazione<br />
consecutiva delle<br />
pagine, impaginamenlo.<br />
Paginèta, n. facciuola, pagine<br />
Ita.<br />
Pagnota, n. pagnotta (v.<br />
dell’uso).<br />
Painard, villanzone,<br />
tanghero,<br />
Dig<strong>it</strong>ized by Google
PAIRA (4< n ) PAJOLA’<br />
P a ira , n. coppia, pajo.<br />
Pairansa, n. agio, tempo.<br />
P airk, v. aver agio, tempo.<br />
Paireul, n. pajtiolo, cal-<br />
dajuola, calderone, cal-<br />
dajo.<br />
Pairolà, n. pajuolata.<br />
Pairolè, n. calderajo, padellalo,<br />
battirame ; conciala<br />
veggi.*<br />
Pairolet, n. calderello, calderotto,<br />
caldajaola.<br />
Pois, n.: pais lontanissimi<br />
franche maremme ; pais<br />
latin (Vocab. di Torino),<br />
antico quartiere o rione<br />
dei causidici, avvocati;<br />
che rossa tP paisl che<br />
domin di paese]<br />
Pais agi, n. paesaggio.<br />
Paisan, n. contadino, cam-<br />
pagnuolo , terrazzano,<br />
forese, borghigiano.<br />
Paisanada, n. rustichezza,<br />
zotichezza, rustic<strong>it</strong>à.<br />
Paisanass , n. rusticone ,<br />
villanzone.<br />
Paisanoty n. dim. villanelle,<br />
contadinello, forese<br />
Ilo , foresotto.<br />
Paisanota, n. villanella,<br />
contadin$Ma, foresozza,<br />
foroselta.<br />
Paisanù, agg. grossolano,<br />
villanesco, rozzo.<br />
Pai$oty n. paesello.<br />
Paja, n. paglia, fusaellino,<br />
V. Pieni.-llal.<br />
festuco, bruscolo, pagi<br />
iuca : paja da stroma,<br />
restobio, restobbio;<br />
starna cTla paja, paglie-<br />
ra j paja a uso d’ampajk<br />
le cadrtghe, « fiasch, ecc.<br />
sala o carice.<br />
Pajada, n. pagliericcio ,<br />
saccone, pagliajo.<br />
Pajarin, agg. colore di patta,<br />
pagliato; parlando<br />
i diamanti, screpolato.<br />
Pajass, n, paglione, pagliericcio;<br />
agg, ad uomo,<br />
zanni, buffone, pagliaccio.<br />
Pajassa, ». pagliericcio,<br />
saccone, pagliaccio.<br />
Pajasse, ». paraninfo, mezzano<br />
de mar<strong>it</strong>aggi.<br />
Pajass'éta, n. sacco ocello.<br />
Pai asso, w. mattaccino ,<br />
buffone, pagliaccio, zanni.<br />
Pajh, n. pagliajo: con<br />
jwiiè, guarda pagliajo,<br />
cane da pagliajo.<br />
Pajeta, fi. pagliuzza, paglietta,<br />
pagliuola: /?
PAJON ( 41 12 ) PALPA*<br />
Pajon, n. saccone, cattivo<br />
Jetto, cuccia, canile:<br />
brute 9l pajon, abbruciare<br />
l’alloggiamento.<br />
Pajos, agg. paglioso, pa-<br />
gliaresco.<br />
Pajuss, pagliuola, pagliu-<br />
cola.<br />
P o /, fi. palo, palanca ,<br />
steccone : pai da vis,<br />
passati, rincontro, broncone<br />
; piante dij pai, palare;*<br />
pa/ d'fery piccone.<br />
Pala, n.: pala da fornì, infornapane;/w/a<br />
' p a n ( 4 0 3 ) p a n e l<br />
Pan,* n. pane: pan brun,<br />
pane inferigno; pan fa<strong>it</strong><br />
a corona, pane boccila<br />
to; pan casalengh, pane<br />
fallo in casa ; pan<br />
lava, pane lavato; pan<br />
bufet, molet, pane buffetto<br />
, sopra liine ; ¿mh<br />
cheu<strong>it</strong> sol la sener, pane<br />
soccenericcio, passionata;<br />
pan /roto, pasto /ro-<br />
/a, pane, pasta solla;<br />
pan d’ sucfier , d* bur,<br />
pane, o mozzo di zuc-<br />
cliero, di burro, pa/i<br />
arsela , pane stantio ,<br />
raffermo; pan da supa,<br />
pan franseis, boffice;pan<br />
d'bren, pane di crusca,<br />
di tr<strong>it</strong>ello; pa» gnech,<br />
mazzero ; para bescolà,<br />
V. Grissin; pa» grata, o<br />
paw pisi, pan grattato;<br />
fèta de pan rusti, crostino<br />
; pfl» Spagna,<br />
pane di Spagna, pasta<br />
reale; prftt d* castagne,<br />
castagnaccio, pa/i
p a n e t (404) PAPA<br />
Panel, n. : panet d'butir,<br />
mozzo di burro.<br />
Pamè, n. paniere, panie-<br />
retlo, panierino : panie<br />
o ridicul, panierino, ta-<br />
schetlo , saccbettino,<br />
sacchetto da donna.<br />
Panila agg. di cavallo, di<br />
pelo nero, morello.<br />
Panina, n. pannina.<br />
Pann, n.: marcand dapann,<br />
panniere, pannajuolo;<br />
rimossa d i pann, viva<br />
gno j pan», àrap grossolana<br />
albagio, bigello.*<br />
Panò, ». agguato, insidia,<br />
inganno, trappola, tra<br />
bocchetto, rete.<br />
Panoja, n. giogaja, paglio-<br />
laja, boccola, pelle pendente<br />
dal collo dei buoi,<br />
soggiogo.<br />
Panot, panucc d’ia meli a ,<br />
lovatony.lovacri.on, ». torso,<br />
torsolo, e più propriamente,<br />
pannocchia.<br />
Panpaluna, agrgr. d’uomo<br />
baggeo, scimun<strong>it</strong>o.<br />
Panpinela, ». pinpinella,<br />
selvastrella.<br />
Pansay ».: a pansa ter a , a<br />
tutta carriera, di carriera.<br />
Pansày », satolla, corpacciata.<br />
Pansarhj aggt panciuto.<br />
Pansassa, bedrassa, ». ventraccio.<br />
Panson, bedront ». uomo<br />
grosso, impersonato ,<br />
pancione, bussone, panciuto.<br />
Panta, pantalera, », drappellone,<br />
pendaglio, balza<br />
, tenda ; pantalera<br />
d’ass, tettuccio, palchi-<br />
stuolo, gronda.<br />
Panlalon, ». calzone a<br />
campanile, bragliesse,<br />
calzabraca , panni di<br />
gamba, calzoni.<br />
Pantan^n. pantano, acqu<strong>it</strong>rino,<br />
fango, melma.<br />
Pantaniì, agg. pantanoso,<br />
fangoso, limaccioso,poltiglioso.<br />
Pania, n. ; ponto da ridò,<br />
drappelloni , pezzi di<br />
drappo che si appicca<br />
no pendenti al cielo<br />
de1 baldacchini, e di<br />
cui le chiese pur si apparano.<br />
Pantofla,n pantofola, pan-<br />
tufola, pattino, pianella<br />
, mula : panto/la d*l<br />
Papa, sandalo.<br />
Pantomina, ». gesticula-<br />
zione, gesticolazione ,<br />
gesti, atti mimici.<br />
Panucc. V. Panot.<br />
Paonass, agg. pavonazzo.<br />
Papa, ». pappa, farinata,<br />
paniccia : papafarina ,<br />
papeta, potia, polre, pol-<br />
Dig<strong>it</strong>ized by Google
PAPACÀREA C 405 ) PARACAR<br />
figlia, farinata, panie- (Foci e modi Toscani) •<br />
eia, minestra.<br />
bute i laver an papiotat<br />
Papa care a, n.: an papaca- raggrinzare le laobra.<br />
rea, a predeilucce, a Papoda. V. Paparota.<br />
predellino.<br />
Papoti, v. vezzeggiare, ca<br />
Papa farina, paparocia, «. reggiare ; papolesse, ca<br />
minestra fatta per lo più reggiarsi, tenersi in pan<br />
di farina, di saggina; ciolle, crogiolarsi.<br />
poltiglia ; farinata, pa Papotura, ri. accarezzanicela.*ménto<br />
, morbidezza so<br />
Papagai, n. papagallo, verchia usala ad altrui<br />
parrucche Ito, ecc. ; fig. od a se, vezzo, carezza,<br />
pisciatojo, orinale ai earezzina, cura ecces<br />
vetro.<br />
siva.<br />
Papalina, n. camauro, ber Paprass, n. cartaccia.<br />
rettino, che copre le o- Poprerà, carter a , fabrica<br />
recchie.<br />
dia cartat n. cartiera.<br />
Papardela , n. cedolone , Par: giughi a par e dis- '<br />
cartella, scr<strong>it</strong>turacela. par, giuocare a pari e<br />
Paparota, papeta, n. colla caffo.<br />
ai farina e acqua. Paraacqua, n. ombrello da<br />
Papaver, n. papavero. acqua.*<br />
Pape, n. : fabrica d* papi , Paraoot, parabole, frontale<br />
cartiera; papi bleu, car n cercine.<br />
ta, azzurra; papi pi. car Paracar, paracher, n. piete,<br />
scr<strong>it</strong>ture, t<strong>it</strong>oli, dotre che si piantano alcumenti,<br />
memorie. l’angolo de’muri e delle<br />
PapèTe, v. impiastricciare, porte o lungo le strade<br />
impiastrare.<br />
onde i carri non ne<br />
Pa p i, non più; basta. guastino i lembi, pila<br />
Papin, n. empiastro, catastrino, piuolo; paracarplasma,<br />
impiastro. ro (v. dell’ uso), forse<br />
Papina, n. paniccia; schiaf mer<strong>it</strong>evole d’ essere a-<br />
fo, ceda tei la, ceffatina. dottato, siccome lo fu<br />
Popiota, n. cartuzza, car parafango, e altre contuccia<br />
, cartoccio : f i simili ; paracar d1 un<br />
le papiote, far le carte poni dpera; spallette.<br />
Dig<strong>it</strong>ized by Google
PABACiAIR ( 4 0 6 ) PARIE<br />
Par aciair, par adar, para-<br />
lum, n. ventola.<br />
Parada, n. parata, mostra,<br />
pompa, apparalo; bu-<br />
tesse an parada, pararsi,<br />
allindarsi; lei d1parada,<br />
slansa d? parada, letlo,<br />
camera di parata.<br />
Paradis, logion, n. ( term.<br />
di teatro), piccionaj;i.<br />
Arriv.<br />
Parafanga, n. parafango,<br />
grembialino da calesse,<br />
ri bai la. V. Faudalet *<br />
Parafe, v. contrassegnare,<br />
segnare.<br />
Parafeu, n. parafuoco ,<br />
schcrmaIio.*<br />
Paralise, v. incagliare, a-<br />
renare, impedire.<br />
Paramal o pai amai, n. pal-<br />
lamaglio.<br />
Paraman, n. (t. de’ sarj.)<br />
aliotlo; (t. dei mur.)<br />
sparviere, nellatoja.<br />
Paramenla, paramenle,<br />
ramenlal, n. (t. di sac.),<br />
paramento, parato, paramenti<br />
sacerdotali, paramento<br />
da chiesa.<br />
Paramenlal. V. Paramenla.<br />
Paramosehe, n. para mosche.<br />
Parapel, ». parapetto, spalletta,<br />
davanzale.<br />
Parapia , « parapiglia ,<br />
confusione, disordine,<br />
chiasso, baccano, chiuc-<br />
chiurlaja.<br />
Parapieuva, w. ombrello,<br />
ombrella , ombrellino<br />
per la pioggia ; ombrello<br />
da acqua.*<br />
Parasol, ombrala, n. parasole,<br />
ombrella, ombrello,<br />
ombrellino, solecchio.<br />
Parastr, n. patrigno.<br />
Paravei, n. maglie.<br />
Paravent, w. bussola; paravento<br />
, usciale, portiera.*<br />
Parbluì inler. affé! poffar<br />
bacco! poffare il mondo!<br />
cancherusse!<br />
Pare, v. a. parare, riparare,<br />
adornare e simili:<br />
pare un colp , parare<br />
un colpo, difendere,<br />
impedire ; paresse via<br />
le mosche , cacciar le<br />
mosche, difendersi, ripararsi.<br />
Par e dispar, avv. pari e<br />
caffo.<br />
P ard, agg. simile, tale<br />
quale.<br />
Parei, avv. e agg. così; simile,<br />
a queslo modo.<br />
Paresse , v. comparire ,<br />
mostrarsi.<br />
Paressu, p. comparso.<br />
Pai *iè, v. apparecchiare:<br />
parie, fa pariura, scorile*<br />
Dig<strong>it</strong>ized by Google
PAR1N ( 4< )7 ) PARÌÈR<br />
le, scommettere, metter<br />
pegno.<br />
Paria o padrin, n. padrino,<br />
patrino, sàntolo.<br />
Pariura, ». scommessa.<br />
Parlatori, ». parlatorio.<br />
Parie, v.; ¿xir/è cueri, parlar<br />
per metafora ; parie<br />
sensa fesse capì, favellar<br />
in gramuffa; /mìc<br />
parie apress, far dire<br />
de’ fatti suoi, far bello<br />
il vicinato; parlemne pi<br />
»e/*, tagliamone il ragionamento<br />
; parie odasi,<br />
parlar con prosopo -<br />
pea, prosare;* soma andati<br />
a Siena sensa mai<br />
parlesse, alla mutola andammo<br />
infino a Siena.<br />
Pormela, varvela désnodà,<br />
n. mastietto, ganghero.<br />
Parmesan, n. parmigiano<br />
(cacio).<br />
Pároli, n. (t. di giuoco),<br />
pároli, doppia posta ; fé<br />
pároli, raddoppiar la posta<br />
, far pároli.<br />
Parpajola, ti. crazia, sorta<br />
di moneta del valore di<br />
cinque quattrini ; parpa<br />
jola, mortela di Milano,<br />
che vale quindici<br />
denari ; e anticamente<br />
presso noi moneta di<br />
denari venti, cioè di<br />
un soldo e otto denari.<br />
Parpajotiy n. parpaglione,<br />
papiglione.<br />
Parpeila, n. palpebra.<br />
Parpeiky n. ciglia, palpebre:<br />
orlo d ie parpeile,<br />
nep<strong>it</strong>ello.<br />
Parperay n. palpebra.<br />
Parpojùiy n. pollino.<br />
Parsela, n. lista, nota, parcella,<br />
póliza.<br />
Parsialy agg. accettato-<br />
re, parziale, favorevole.<br />
Parsial<strong>it</strong>à, n. parzial<strong>it</strong>à.<br />
Pari, n. parte :fè doe party<br />
scommezzare ; fe tre<br />
party sterzare ; tiresse da<br />
party da banda, appartarsi<br />
, trarsi daccanto ;<br />
piè an cativa party essere<br />
permaloso, interpretare<br />
sinistramente i detti<br />
o fatti di alcuno,<br />
prendere a sdegno, saper<br />
malgrado;party parto;<br />
ant un sol party a un<br />
corpo ; andesse fè leve d?<br />
party entrare in santo.<br />
Partacjè , v. partecipare ,<br />
dividere.<br />
Partagiy partagey n. partecipazione,<br />
parte, spartizione.<br />
Parler, n. (t. di giard.),<br />
piano, platea, parterre,<br />
Alb.y forse potrebbe esser<br />
detto col Crescenzi<br />
quaderno. Foc. Mil. Ital.<br />
Dig<strong>it</strong>ized by Google
PART£TA ( 41 >8 ) PASSAB1LMEINT<br />
Partala, ». porzioncella,<br />
particciuola.<br />
Parti, tu parte, fazione,<br />
modo, guisa, part<strong>it</strong>o,<br />
consiglio, risoluzione,<br />
ecc. : esse dH partì d?<br />
quaicadun, parteggiare,<br />
tener per alcuno ; p ii<br />
partì, arruolarsi, farsi<br />
soldato; partii offerta di<br />
prezzo.<br />
Pania, ». partila, giuoco,<br />
società, soccida di bestia<br />
mi: fi partìarimessa,<br />
tavolare, pattare: pat<strong>it</strong>a<br />
d’gent, baccanella, brigata.<br />
Particolar, agg.; sul particolare<br />
riguardo, intorno,<br />
relativamente, quanto<br />
a.<br />
Particolaris'e, v. particola-<br />
. reggiare: particolarisesse,<br />
farsi singolare, voler<br />
uscir dal numero.<br />
Partisan, agg. partigiano,<br />
seguace.<br />
Part<strong>it</strong>ant9 agg. chi fa part<strong>it</strong>o<br />
per comprare, oblatore.<br />
Parura, n. gala, pompa,<br />
sfoggio, attillatezza.<br />
Part<strong>it</strong>a, n. sembianza, apparenza.<br />
Past n.: va an santa pas,<br />
va in buon’ora.<br />
Pascagli n. prato o campo<br />
nel qualei peooraj chiudono<br />
il gregge con una<br />
rete od altro; agghiac»<br />
ciò. Zalli.<br />
Posi, agg. pacifico, tranquillo.<br />
Paste, v. acquetare, appagare.<br />
Pasque te, n. fiore di m arzo,<br />
barbasso.<br />
Pasquinada, n. pasquinata,<br />
pasquillo, satira, libello<br />
famoso.<br />
Pasrera o passar era, ».<br />
gabbia per prender uccelli<br />
vivi, r<strong>it</strong>rosa, gabbia<br />
r<strong>it</strong>rosa.<br />
Pass, passi, agg. passo, floscio<br />
, secco ( dal lat.<br />
passus, che ha pat<strong>it</strong>o).<br />
Pass, f i 7 pass pi longk<br />
ch'la gamba, allargar le<br />
ali più del nido; slun•<br />
gh'e 7 pass, ausse 7 pass,<br />
affrettare il passo.<br />
Passà, ». ; soni la passò,<br />
suonare a m orto, suonare<br />
il doppio del morto.<br />
Passà, p.. passato, valicato,<br />
varcato, scorso, trascorso.<br />
Passabil, agg. passabile, e<br />
fig. tollerabile, comportevole,<br />
mediocre.<br />
Passabilment , avv. vie-<br />
via , tollerabilmente ,
PAòSACOBDA ( 4 0 9 )<br />
TASSE<br />
mezzanamente, medio Passareta ». passerina<br />
cremente.<br />
Passacorda, ». passacorde.<br />
(ava).<br />
Passami, passaroui, iigrgr.<br />
Passa d? manch, mod avv. appass<strong>it</strong>o, sommoscio,<br />
purtroppo, per forza.<br />
Passadoman, n. posdorna<br />
alquanto vizzo, soppasso.ne,<br />
dopo dimani. Passarot, ». passerino ; 7<br />
Passafora, ». peduccio, cnè dij passarot, pigo<br />
mensola, sorgozzone , lare; «fé ’» passarot, fig.<br />
sostegno, appoggio. infreddarsi; H pas<br />
Passage, passagi, ». pai- sarot, spillare, cavar di<br />
saggio: dé passagi; fig. bocca i segreti di alcu<br />
non la guardar troppo no, farlo dire, cantare,<br />
pel sottile, chiuder un furarlo.<br />
occhio, dar passata, la- Passarti, agg. V. Pass e<br />
sciar andar sotto banca; Passarin.<br />
osei t{’passagi, uccelli di Passava», ». póliza, bul<br />
passo.<br />
letta di gabella, bullet<br />
Passamani ». guernizione ta di passo, póliza di<br />
simile al nastro, passa tratta.<br />
mano.<br />
Passacene, ». passacordo-<br />
Passamantaria, ». arte di ne, ago grosso.*<br />
fare i passamani, arte Passavolant, a
PASSÈG1ADA (410) P ASTISSE<br />
Passcgiada, fi. passeggio.<br />
Passera, fi. passera, cappa<br />
naja, passero, passere.*<br />
Passiensa, fi.; perrfe /a /mm-<br />
siensa, fe perde la passiensa,<br />
rinegare, far rinegare<br />
la pazienza.<br />
Passiente, v. tollerare, soffrire.<br />
Passiv, passivo, paziente;<br />
indeb<strong>it</strong>ato.<br />
Passivamene avv. passivamente,<br />
in modo passivo.<br />
Passoira, fi. colàtojo, stamigna.<br />
Pàssola, (n. d’uva), passa,<br />
passola, passula.<br />
Passon, paloch, n. palo,<br />
broncone<br />
Passonà, passonada, ». palaf<strong>it</strong>ta,<br />
stecconato, passonata.<br />
Passpoel (t. de’ sart.), falda,<br />
pislagna.<br />
Awi; /*è ’/ /rasi d’Vaso, fè<br />
muraja su<strong>it</strong>a, murare a<br />
secco.<br />
Pasta, m: pasta sfojà, sfoglia<br />
, pasta sfogliata,<br />
berlingozzo; d1 farina<br />
dì ordì, conposta d'<br />
sucher per la touss, pen-<br />
n<strong>it</strong>o; vasta, fig. indole;<br />
m e tt»« ¿/essa pasta,<br />
esser d’un pelo, d’una<br />
buccia.<br />
Pastège , v. pasteggiare ,<br />
conv<strong>it</strong>are, mangiar a<br />
pasto : ¿¿a pastegè,<br />
vino che può usarsi a pasto.<br />
Pastègiabil, agr^r. pasteggiabile,<br />
che può usarsi<br />
a pasto, e per lo più si<br />
intende di vino.<br />
Pastel, n. pastello.<br />
Pasiilia, fi. pasticcio, p astiglia.<br />
Zalli, pastina,<br />
pastello, e Alb. pasticca.<br />
Pastilie, n. : pastilie per ’/<br />
fià , conf<strong>it</strong>ure eh9 as teno<br />
an boca per avei bon /Ìò,<br />
moscardino.<br />
Pastin, fi. cameretta a can<br />
to o sopra il forno, caldano,<br />
stufa.<br />
Pastiss, fi. pasticcio, torta,<br />
e fig. guazzabuglio, garbuglio,<br />
piastriccio, trufferia<br />
; confusione, lavoro<br />
malfatto, m alefatta,<br />
discorso o simile, che<br />
non ha nè capo nè coda,<br />
scarabocchio. V. Pas-<br />
Vrocc.<br />
Pastissà, p. impiastricciato.<br />
Pastissada. V. Pastiss.<br />
Pastissaria, n. pasticceria,<br />
ogni sorta di pasticci.<br />
Pastisse, fi. pastelliere, pasticciere,<br />
cialdonaro.<br />
Dig<strong>it</strong>ized by Google
PAST1S3È<br />
Partisse , v. V. Pastroce ;<br />
fig. far imbrogli, ingara<br />
bui lare.<br />
Paslisset, n. dim. pasliciotto,<br />
pasticcino, tortello,<br />
vivanda in pezzi piccoli.<br />
Paslisson, ». pastricciano,<br />
paffuto.<br />
Pastori, pastone, pastello,<br />
ecc., gran pasto, pasto<br />
lauto, magnifico,<br />
gran conv<strong>it</strong>o; satolla.<br />
Pasforai, agg. pastorale;<br />
baston pas l or al, rocco.<br />
Pastos, agg. pastoso, manoso,<br />
morbido, trattabile,<br />
flessibile.<br />
Paslrocc, ». impiccio, imbroglio,<br />
garbuglio, pasticcio,<br />
tantafera, tan-<br />
taferata, V. Pastiss• dé-<br />
scurvì i pttslrocc, r<strong>it</strong>rovare<br />
Tinchiovatura.<br />
Pastroce , pastis&è, v. in-<br />
garabullare, guazzabugliare,<br />
far piastricci.<br />
Pasturage: pasturage cornuti,<br />
compascuo.<br />
Pasture, v. pasturare, pascere,<br />
pascolare, stabbiare,<br />
pascersi, pascolarsi<br />
, custodir - gli armenti<br />
tenendoli alla pastura:<br />
pasture le bestie,<br />
se di biada, abbiadare ;<br />
se d’erba, aderbare.<br />
Palai n, pari; f'e palai<br />
PATANFLANA<br />
pattare, pareggiare, tavolare<br />
; pata paga, fe<br />
pala paga, esser pari,<br />
aver pareggiato i conti,<br />
le ragioni; pata bagna,<br />
pala mola, fig. cencio<br />
molle, dappoco, pulcin<br />
bagnato ; pata ( t. dei<br />
sarti), tei uccia, cencio,<br />
pezzetto di tela logora,<br />
pannolino logoro.<br />
Pataceul, palachin, n* na-<br />
-no; fig. meschino, povero<br />
in canna.<br />
Patack% n. patacca, moneta<br />
vilissima: vai pa ’»<br />
patach, non vale un pelo,<br />
un frullo, uno zero,<br />
non vale cica, vale meno<br />
di una patacca.<br />
Patafia,, n.: madama pata-<br />
fia, donna sciamannata,<br />
pettegola, madonna ba-<br />
derla.<br />
Patafioj ». paffuto, corpacciuto.<br />
Patalocada, ». scempiaggine,<br />
V. Bagianaria.<br />
Pataloch , ». badalone ,<br />
semplicione, crislianac-<br />
cio.<br />
Pata mola, ». cencio molle.<br />
Palanflana, ». favolaccia,<br />
novellacela , carota ,<br />
spropos<strong>it</strong>accio : dì d'pa-<br />
tanfiane, lanciar campanili,<br />
lanciar canloui.<br />
Dig<strong>it</strong>ized by Google
PATAISU’ (41ÌJ FATiONU’<br />
Palanti, agg. nudo, scamiciato,<br />
e met. povero,<br />
paltoniere, pezzente.<br />
Patarassi n. pateracchio,<br />
cencio, bazzecole, strac -<br />
ci, sferre: patarass d’<br />
tnars, patarass d? fioca,<br />
grumoli di neve, fiocco,<br />
Boccolo di neve, neve<br />
marzolina.<br />
Pataria, n. : an aria palaria,<br />
alla peggio, alla<br />
malora, in dileguo. -<br />
Palanca, patalica, bèrta-<br />
vela , n. loquac<strong>it</strong>à, garrul<strong>it</strong>à,<br />
loquela, tatta-<br />
molla.<br />
Patata, n. tartuffo bianco,<br />
patata, pomo di terra.<br />
Patatouch, n. tonfo.<br />
Paté, fi. />/. abili, vesti -<br />
menta, cenci, pannilini<br />
logori, vestimenta usi-<br />
tate: tire sii le paté, alzar<br />
le vesti; paté (t. de’<br />
serr. ), pezzo di ferro<br />
sottile, ricurvo da una<br />
estrem<strong>it</strong>à che si figge<br />
nel muro, e forato dall’altra,<br />
che si inchioda<br />
a cornici di specchi,<br />
porte, gelosie, e sim.<br />
per fermarle contro il<br />
muro; alia da conficcare,<br />
jZall.'i paté, strass, pati<br />
on, patarass, cenci,<br />
stracci.<br />
Potò, n. rigattiere , ferravecchio,<br />
cenciajuolo.<br />
Patege, palut, v. patteg<br />
giare.<br />
Patela7 fi. bussa, palmata,<br />
pacca: dè d? patele da<br />
borgno, zombare a mosca<br />
cieca.<br />
Patèma, n. patema, ansio-<br />
s<strong>it</strong>à, trepidazione, ag<strong>it</strong>azione,<br />
a (l'anno, ambascia.<br />
Patema, ti. patente, brevetto,<br />
diploma.<br />
Patenth, p. mun<strong>it</strong>o di patente,<br />
di brevetto, di<br />
diploma.<br />
Palarla, fi. ciabatta.<br />
Pater ter a, fi. cenciosa, lercia.<br />
Paterna, fi. correzione, riprensione.<br />
-<br />
Pale<strong>it</strong> agg. pinzochero.<br />
Patètaria, fi. ipocrisia,<br />
scrupolos<strong>it</strong>à.<br />
Patcticn , agg. patetico t<br />
ipocondriaco;/t
PATI5S ( 4 ] 3 ) PAUTASSÈ<br />
Patiss, n. pezzente, pic-<br />
caro, pelapiedi, saccar-<br />
dello.<br />
P atini, agg. linguacciuto<br />
, cicalone.<br />
Patle, natoche, v. battere,<br />
zombare , forbottare ,<br />
tambussare.<br />
Patlcta, r*. gherone: patleta<br />
dHe braje (t. de’ sart.),<br />
toppa.<br />
Patoà, n. dialetto, gergo.<br />
Patoca. V. Fatela.<br />
Patocaire, n. che mena le<br />
mani.<br />
Patochè, v. V. Patlè.<br />
Patoflo, f i. maccianghero,<br />
grassoccio.<br />
Po/oi, n. guazzabuglio, viluppo;<br />
fig imbroglio.<br />
Patoja, n. pattuglia: bu-<br />
tesse an patoja, affaccendarsi.<br />
Patojà, quant<strong>it</strong>à, molt<strong>it</strong>udine:<br />
patojà, giborada,<br />
guazzabuglio, scompiglio.<br />
Patoje , v. trasordinare ,<br />
sconvolgere, dissestare,<br />
rovistare, trambustare,<br />
tramestare, mettere sos-<br />
sopra.<br />
Patojon, f i. ciarpiere. V .<br />
Anbrojon.<br />
Palraca, w. moneta vile,<br />
patacca; palraca dicesi<br />
anche di macchina vec<br />
chia, logora, sconnessa,<br />
sconquassata , v. g. di<br />
orologio e sim.<br />
Patriot, n. com patriota,<br />
compatriota, o compa-<br />
fri otta.<br />
Patriotism, n. patriottismo<br />
(v. dell’ uso), amor di<br />
patria.<br />
Patrise , v. padreggiare,<br />
patrizzare.<br />
Pau,pavana, fi.: tire de pavane,<br />
tremare, aver gran<br />
paura.<br />
Paura, fi.: avei paura, smagliare.<br />
Pauros, agrgf. timido, pa-<br />
vido, pauroso, cacacela<br />
no.<br />
Pausa, n. pausa, posa, posata,<br />
riposo, fermata:<br />
fè pausa, riposare.<br />
Pauta, fi. molticc<strong>it</strong>t, mota,<br />
fango, melma, fanghiglia<br />
, poltiglia: sbrinch<br />
d’pauta, schizzar fango<br />
addosso. Alb. imbrattare<br />
di fango.<br />
Pautass, n. pantano, limaccio,<br />
fanghiglia, fan-<br />
ffaccio: nen podei gave<br />
la rana dal pautass, non<br />
otersi liberare dai de-<br />
<strong>it</strong>i.<br />
Pau tassò, anpautassà, part.<br />
infangato.<br />
Pautassèj v• andare pel<br />
Dig<strong>it</strong>ized by Google
PAVAIRE ( 4 1 4 ) PEDAINE<br />
fango, squarciar fango ;<br />
pautassesse, infangarsi.<br />
Pavaire, avv. poco, poca<br />
cosa, non mollo.<br />
Pamjon, n. padiglione,<br />
tenda.<br />
Pavana, n. spavento, battisoffia,<br />
spaventagli ne.<br />
Pavaronia, n. anagaltide.<br />
Pavé, «se su/ pavé, essere<br />
sul lastrico, restare<br />
sull’ammattonato, stare<br />
a spasso, esser messo a<br />
sedere; bate’l pavé, andare<br />
in zonzo, vagare,<br />
frammiare.<br />
Pavonass, agg. paonazzo.<br />
Pcin<strong>it</strong>à, n. tenera età, puerizia,<br />
infanzia.<br />
Pc<strong>it</strong>, agg.: pe<strong>it</strong> guadagn,<br />
procaccino.<br />
Pcilessa, n. piccolezza, pusill<strong>it</strong>à,<br />
e met. debolezza,<br />
viltà.<br />
Pc<strong>it</strong> re (n . d’ucc.), seric-<br />
cio, forasiepi.<br />
Pè, n.i piede: d’ un ph e<br />
mes, sesquipedale; ape,<br />
pedestre ; un ph apres a<br />
V autr, piede innanzi<br />
piede ; colp dH ph, pedata<br />
; buie 9l ph sul<br />
col dJquaicaduny avere<br />
il sopravvento; pih pè,<br />
pigliar piede, guadagnare<br />
sull’animo di alcuno;<br />
pe dTerbo, pedale, pie<br />
de, radice; pe, fig. andamento,<br />
maniera, tenore,<br />
condotta, regola;<br />
ph d*eh, sesto, tenore,<br />
spese della casa, sistema,<br />
maneggio, ordina-<br />
mento; piede di casa(v.<br />
dell’uso); de doi ph, bipede;<br />
d? tre pe, tripode;<br />
ph d ia cuna, arcioni ; a<br />
pe giunt,9. piè giunti;-da<br />
ph, vicino, presso; colp<br />
d* ph ant la pansa, pec-<br />
ciala; de d? ph, incoraggiare,<br />
dar ardire, dar<br />
gambone;/e na cosa con<br />
i p e , far una cosa il<br />
peggio che si può, fare<br />
col maglio; a Va trova<br />
scarpa per i so p e , a<br />
carne di lupo carne di<br />
cane; tajh l'erba sot ai<br />
p h , dare il gambetto,<br />
soppiantare; nen saveisne<br />
o podeisne gave iph, non<br />
sapersene o potersene<br />
spastojare, sbrigare.<br />
Peagna, n. pedata, orma.<br />
Pecher, n. bicchiero grande,<br />
bieeltiero da rinfresco,<br />
peccherò, bic-<br />
chierone.<br />
Peciire ( n. d’ucc.), re di<br />
maccnia.<br />
Peculio, «. peculio, gruzzolo,<br />
fondo di danari.<br />
Pedaine, n. (t. de’legn.),<br />
Dig<strong>it</strong>ized by Google
PEDAL (415) PEIVRERA<br />
scalpello grosso a ugnatura.<br />
Pedala ». pedale.<br />
Pedante ». pedante, peda-<br />
gogo.<br />
Pedestal, ». piedestallo, dado,<br />
base di statue, colonne<br />
e sim.<br />
Pedina, ». pedina, cornac-<br />
chiazza, signora di poco<br />
conto, ecc.; (t. di giuoco<br />
a dama) peaina, pedon<br />
a, girella; bougè na<br />
pedina^ /fy. .muovere una<br />
persona autorevole, potente<br />
ad agire in favore,<br />
a prò.<br />
Pedocc: ». pedocchio, pellegrino.<br />
Pedon, ». pedone, procaccio.<br />
Pegio , ». stramazzone ,<br />
rimbottolo, cimbottolo,<br />
tombottolo; Ved. Gnech<br />
per tera\ pie un pegio o<br />
de un pègio, tornare,<br />
stramazzare.<br />
Pegn> gage,». pegno : pegn<br />
d1 beni stabil, anlicresi<br />
Peil, ».: pien d'peil, velluto,<br />
pelosò ; empì<br />
peil, impelare; peil fola-<br />
tin, lanuggine, peluria,<br />
penna matta; cuert d?<br />
peil, impelato; peil d’<br />
' crin, setola; peil d?l nas,<br />
vibrissi, Vocab, Vene*.)<br />
, peil d?le parpe ile, peli<br />
delle ciglia; />e*7 dH mo-<br />
JtoM, bordoni.<br />
Peila, ». padella: pei/a wer<br />
fe la luminaria, panello.<br />
Pei7à, ». padellata.<br />
Pet7o, ifwa, ». stufa, camerariscaldata<br />
dal fuoco<br />
che le si fa a lato:<br />
pc<strong>it</strong>peilo, stufetta.<br />
Pew, ». peso; stadera, gravezza,<br />
aggravio, carico,<br />
conto, importanza, momento,<br />
rilievo: levi un d’<br />
peis, fig. palleggiarlo,<br />
cuculiarlo, dargli la berta,<br />
la soia, burlarlo, pigliarlo<br />
di peso, Cr.; bon<br />
peis, bona mesura t soprappeso;<br />
porti via d*<br />
peis, portar di peso, levar<br />
di peso. V. V oc. Boi,<br />
Peis o apeis, ». pece: ta-<br />
cant com Vapeis, attaccaticcio;<br />
fig. seccante; a»-<br />
dfl»< com Vapeis, avaro,<br />
taccagno.<br />
Peisa, peis, n. peso, stadera<br />
, staderone ; pei#<br />
sporch, peso lordo, senza<br />
tara.<br />
Peisèi v.: peise ugual menti<br />
equiponderare.<br />
Peiver, ».: essie d’peiver su<br />
na cosa, costar molto<br />
cara.<br />
Pei vr era, ». pepajuola (v.<br />
Dig<strong>it</strong>ized by Google
PEL ( 4<br />
dell’oso), bossolo del<br />
pepe.<br />
Pel, n. pelle, cale, ecc.;<br />
buccia, pancia: pel d?<br />
Vagnel, d i motori,
l'EKSlON (417) PERA<br />
+>Pensionf n. pensione, dozzina,<br />
stipendio: tnì} bu-<br />
tesse an pension, tenere,<br />
porsi in pensione (frasi<br />
e voci dell’uso).<br />
Pentnaday ». pettinatura;<br />
fig. bravata, rammanzo.<br />
Pentnaire, pentnor, fi. scar-<br />
dassiere, battilano, pettinatore,<br />
ciompo.<br />
Pentnh, v. pettinare, graffiare,<br />
scrinare; fig. riprendere,<br />
scrinare ; pentnh<br />
la canoa, ’ / I m i, pettinare<br />
, scapecchiare ;<br />
pentnh tilt, riprenderlo;<br />
pentnh all'esame, esaminare<br />
con molto rigore,<br />
c Ai/- fagliare.<br />
Pentnè'ta, fi. pettine doppio,<br />
pettine spicciatolo;<br />
pgr. rigoroso nell’esami-<br />
nare: a Vh na bona pen-<br />
tneta, egli è un esaminatore<br />
molto rigido, minuto<br />
, sottile ; penlnela,<br />
lendinino, pettine finissimo.*<br />
Pentnura, fi. discriminatura,<br />
pettinatura; fig. rabbuffo,<br />
riprensione.<br />
Pento, ff. pettine: ¿orsa di;<br />
pento, pettiniera; pewio<br />
da.lana, scardassa, cardo;<br />
pento da canoa, da<br />
/»/a, pettine, pettinella;<br />
pe/i*o daprucnh, pettine<br />
V. pfem.-iul.<br />
a fusccllino; co«/ cA’a<br />
/à i pewio, pettinagnuo-<br />
lo, pettinajo; pento de<br />
mosche, garzeul o cardo«,<br />
testa ricciuta della<br />
pianta detta dtssaco per<br />
cardar i panni.<br />
Pera, n.: pera da mulin,<br />
macino, macina; m ald1<br />
la pera, calcolo, l<strong>it</strong>iasi,<br />
male della pietra, dei<br />
calcoli; baron d? pere ,<br />
pietraja ; pien d5 pere ,<br />
pietroso, sassoso; pera<br />
da sartor, steat<strong>it</strong>e, pietra<br />
de* sarti; lardi te;*<br />
pera d’I mia, lapide, pilastrino;<br />
/>era d*/ /favi,<br />
lastrone, chiusino;* àur<br />
com na pera, impetrilo;<br />
pera picà, pietra lavorata;<br />
pera a uso dopasse<br />
i foss o le bialere, passatoio<br />
; pera d i brichet da<br />
fusil, pietra focaja; pera<br />
poma, pomice; pera da<br />
caussina, alberese; dè<br />
d7/ cu/ j/a »era, dar del<br />
culo in sul lastrone, dicesi<br />
di chi fallisce;pera<br />
ch*as fila, amianto; ^era<br />
infernale capii lo, pietra<br />
infeftiale ; pera a uso d’<br />
fabrichh, pietra ruspa;<br />
perap&r molh e sim., cote,<br />
pietra a olio, pera da<br />
sepolcro, lapida, lapide.<br />
27<br />
Dig<strong>it</strong>ized by Google
PER ANTÉRPOS ( 4 1 8 )<br />
Per anterpos, aw, per a<br />
tempo.<br />
PercaL ». pcrkal (v. dell’uso).<br />
Percessiott, ». esazione, riscossione.<br />
Per dabon, man aw. da<br />
senno, davvero.<br />
Perde, v. perdere, smarrire:<br />
perde d’vista, perdere<br />
di vista, perdere<br />
d’occhio; perde Voca-<br />
sion} perdere l’acconciatura<br />
o la lisciatura: es.<br />
Eimè! ch’ei si perderà<br />
i’ acconciatura , Geli. ;<br />
Ma chi l’aveva imparata,<br />
non voleva perdere<br />
l’acconci a tu raderete Vo~<br />
risoni, la testa, uscire<br />
fuori di sè, perder la<br />
scherma ; perdse ant un<br />
•uciar d’acqua, affogare<br />
ne’ mocci, in un bicchier<br />
d’acqua; perdse<br />
d?anim, scoraggiarsi.<br />
Perdissna! perdiossna! per-<br />
diri baco ! per diana !<br />
per baco! int. perdinci!<br />
per bacco!<br />
Per file, v, raffilare, r<strong>it</strong>on-<br />
dare.<br />
Per fonde, v. profondare,<br />
affondare, sprofondare,<br />
cader nel fondo, rovinare<br />
nel fondo.<br />
Per funi ? n, profumo.<br />
FÉRNISÈ<br />
P'érfumi, v. profumare.<br />
Perfumeur, ». profumiere,<br />
unguentario.<br />
Perià, piria, vèrslor, ». pevera,<br />
imbottatojo, strn-<br />
mentojsimile all’imbuto.<br />
Perigoldin, ». redda, aria<br />
di danza.<br />
Per intende, v. frantendere,<br />
intendere confusamente,<br />
sottintendere, scoprire.<br />
Perla, ». perla: guerm d*<br />
perle, imperlare.<br />
Per/ì, aw. al passeggio, a<br />
spasso, fuor di casa ;<br />
circa, incirca, intorno.<br />
P èrme te, permette, v. arrogarsi,<br />
osare, fare a<br />
fidanza.<br />
Permuè, v. mudare, mutare,<br />
rinnovar le penne.<br />
Pèrmuta, ». permutamento,<br />
permuta.<br />
Pernigona, ». pernicone.<br />
Perno», ». pernice nella<br />
prima età, perniciotto.<br />
Pernis, ». pernice, starna,<br />
cotornice : rumor «T/e<br />
pernis levandse, fru llo ;<br />
7 /jet* d7a pernis, s ta rna<br />
minore.*<br />
Pernish, v. (t. de’ cuc.),<br />
mortificare, lasciar la<br />
carne sotto la pelle, lasciar<br />
stagionare la cac-<br />
ciagionej /fy, assiderare<br />
Dig<strong>it</strong>ized by Google<br />
é
PÉRN1SON ( 4 19 ) PÉRTUSE<br />
dal freddo, pigliar l’ac-<br />
ceggia, tremar dal freddo<br />
, aspettando alcuno<br />
lungo tempo d’inverno.<br />
Pernison, ». perniciotlo.<br />
Perpetue, perpetuine (n. di<br />
fior.), elicriso.<br />
Pérpojirij n. pollino o pidocchio<br />
degli animali<br />
volatili.<br />
Perpojinesse, v. spotlinarsi.<br />
Pei'(juisission, ». perlustrazione,<br />
vis<strong>it</strong>a domiciliare.<br />
Pers o perdila p. perduto:<br />
pers duna persona, guasto,<br />
innamorato, perduto<br />
d’una persona.<br />
Persele. V. Prèsselè.<br />
Persoti, n. carcere, prigione<br />
: person dij solila 1 casamatta.<br />
Persi (n. del frutto), pesca<br />
o persica : oss ¿persi<br />
, nocciolo di pesca ;<br />
persi carnei pesca duracina;<br />
persi sciapor, pesca<br />
spacca tei la , pesca<br />
spiccaloja ; pess persi,<br />
pesco persico.<br />
Persie (n. d’albero), persico,<br />
pesco.<br />
Persiena, n. tela di Persia,<br />
persiana.<br />
Persigà, ». conserva di pesche,<br />
persicata.<br />
Persighin} n. persichino.<br />
Persina, n. resina, catrame,<br />
sorta di pece.<br />
Persona, ». uomo, personaggio,<br />
persona; an personal<br />
' n persona;parie,<br />
Ir ale per tersa persona ,<br />
per mes
i>Ëm o s T ( 4 2 0 ) rfessorw EjiA<br />
Pervost, n. dign<strong>it</strong>à ecclesiastica,<br />
preposto, prevosto;<br />
vale anche custode<br />
, uffiziale delle<br />
carceri ; prigione, sala<br />
di disciplina.<br />
Pervostura, n. preposi tura,<br />
prevostura, presb<strong>it</strong>erio.<br />
Pè'sat<strong>it</strong>or, n. pesantezza,<br />
stanchezza.<br />
Pise, v. pesare; fig. considerare,<br />
dolere, spiacere,<br />
disastrare, incomodare.<br />
Pess (coll’e larga), fi. pesce<br />
: pien d? pess, pescoso<br />
; pe<strong>it</strong> pess, pesciarel-<br />
h>, avanotto; gross pess,<br />
pescione; ale d’pess, alette,<br />
p i n n e ; ansaussa,<br />
toc che Ito ; bar bis dij<br />
pess, bargiglione.<br />
Pess (coll’e stretta), n.<br />
pezzo, pezza.<br />
Pessa, fi. pannolino, pezza,<br />
toppa, pezzuolo dì<br />
panno : pessa d’ teila ,<br />
d'pann, pezza di tela, di<br />
drappo; tajà da la pessa,<br />
levato dalla pezza;<br />
avans dylà pessa, scampolo,<br />
pezzo; possa da<br />
lamb<strong>it</strong>i, mantellina;possa<br />
d'camp, d’prà, estensione<br />
dì terra tutta in<br />
un pezzo, campo, prato,<br />
pezza di terreno ; pessa,<br />
pannicello , pezzo di<br />
pannolino che portano<br />
in capo le contadine.*<br />
Pésca, n. pesca, pescagione.*<br />
Pescaria , n. pescheria :<br />
pescaria mnua, pesci-<br />
uoli, pesciatelli.<br />
Pescanti, o scanapess, n .<br />
rondine argentea, u c <br />
cello d’argento.<br />
Pescherà, n. peschiera.<br />
PBsse, fi. pesciajuolo, pescivendolo.<br />
Pessiàj ». pizzico, pugillo,<br />
preserella.<br />
Pè'ssiè, v. pizzicare; pessiè<br />
un, gabbar uno, giuntarlo.<br />
Pèssiera, fi. tegghia b islunga<br />
a uso di cuocervi<br />
pesci assai grossi.<br />
Pessioira , n. pinzajola ,<br />
forbiciuola, lorfécchia.<br />
Pession, n. pulce secca,<br />
pizzicotto.<br />
Pcsson, n. gemello, binato.<br />
Pessone, n. partorire due<br />
o tre figliuoli in un sol<br />
parlo, binare.<br />
Pèssoniera, n. tegghia da<br />
esce, piallo bislungo<br />
a far cuocere o servir<br />
pesci alla mensa a foggia<br />
di navicella; p e <br />
sciera (v. dell’uso).<br />
Dig<strong>it</strong>ized by Google
PESS ( 4 H ) PIAGA<br />
Pess persi, n. luccio persico;<br />
mer<strong>it</strong>i ss, merluzzo.*<br />
Pest, avv.: pesi al borich,<br />
pesta Vaso, venga il canchero<br />
allo sciocco !<br />
scioccone !<br />
Pestaria, ». strepilo, fra<br />
casso, chiasso, baccano.<br />
Pet, ». pelo, trullo.<br />
Petacieui, ». V. Gheii, Pa-<br />
taceul.<br />
Petacio, ». nanerottolo ,<br />
macCianghero, cazzatalo,<br />
tangoccio, caramon<br />
&o.<br />
P<strong>it</strong>tandoli, »..• piè 7 petan-<br />
don, and'e via, andar via.<br />
Pelanler, ». piubba, veste<br />
ampia é boffice, da donna,<br />
che si usava nel secolo<br />
passato.<br />
Pelarci, ». mastio: pelarci,<br />
feu artificiale salterello,<br />
razzo, razzo matto, raganella.<br />
P eii,v.sbombardare, trul«<br />
lare; peies'e, spetezzare e<br />
corneggiare, cornare,<br />
parlando di beslie bovine.<br />
Petegola, ». pettegola, ma-<br />
nimorcia.<br />
Petegola, di donna, leziosa,<br />
cacherosa, sala-<br />
mona, schifiltosa, sbre-<br />
gaccta.<br />
Pìl'èsada, n. spetezzamelo.<br />
Pè lèsi, v. spetezzare, frullare,<br />
sbombardare.<br />
Peligrl, schericul (n. d’animale),<br />
vajo, scoiattolo.<br />
Pèliniètre, ». (v. fr.), damerino,<br />
cicisbeo, civettino,<br />
bellimbusto, gani-<br />
mede.<br />
Petission, ». supplica, ricorso<br />
in iscr<strong>it</strong>to.<br />
Petissionari, ». petente,<br />
addimandante , addi-<br />
mandatore, chied<strong>it</strong>orc,<br />
supplicante.<br />
Petoraì, ». striscia di cuo-<br />
jo, pettiora.<br />
Paniera, ». ¿. F. Cosi si<br />
dice Tosso di balena o.<br />
la striscia di legno o di<br />
acciajo, che si mettono<br />
le donne nel busto a-<br />
vanti il p etto, volgarmente<br />
stecca, spadafo-<br />
ra.*<br />
P'èvla, puvia, ». pip<strong>it</strong>a, filamentonervoso<br />
intorno<br />
alle unghie;.malore che<br />
che viene ai polli e siin.<br />
sulla punta della lingua.<br />
Pevrera, ». pepajuola, pre-<br />
paruola, pepajola* (v.<br />
dell’uso). Questa voce<br />
vale in lingua <strong>it</strong>aliana<br />
slromenló per isliacciare<br />
il pepe. V. Peivrera.<br />
Piaga, ». esulceramento,<br />
piaga, ulcera, impiaga-<br />
Dig<strong>it</strong>ized by Google
p ia g a ’ ( 4 *2 ) PUWTÈ<br />
tara: petto piaga, pi allic<br />
cia, piaguzza; pien (V<br />
piaghe, ulceroso ; piaga<br />
an supurassion, piaga<br />
che geme. V. Voc. e modi<br />
tose. A lf; piaghe dij cavai,<br />
(Pie bestie da soma,<br />
da f<strong>it</strong>, guidaleschi ; piaga<br />
eh'as genera ant l nasì<br />
ozena.<br />
Piaga, p. piagato, impia-<br />
gaio.<br />
Piagada, n. molestia, noja,<br />
importun<strong>it</strong>à.<br />
Piaghin. V. Gonfiin.<br />
Piagi, n. pedaggio.<br />
Pian, n. sistema, ordine,<br />
regola, disegno, disposizione,<br />
concetto, determinazione,<br />
progetto;<br />
piano (v. dell7uso) ; fesse<br />
un pian , stabilire ,<br />
adottare un tenor di v<strong>it</strong>a.<br />
Pian, agg. cheto, piano,<br />
lento : pian (Pie eh, ordini,<br />
nei quali si dividono<br />
per altezza esse<br />
case.<br />
Pian, aw. con sommessa<br />
voce, senza rumore; a-<br />
dagio.<br />
Piana, n. pialla, pianura:<br />
d'ia piana, (Pia pianura,<br />
pianeggiano.<br />
Pianà, ». pedata, pesta.<br />
Pianca, n. passatojo, palancola,<br />
tragetlo.<br />
Pianchete, ». calcolo, pedali<br />
(t. de’ tess.).<br />
Piani, v. piallare, ripulir<br />
colla pialla.<br />
Pianeda, ». pianeta (t. di<br />
chiesa).<br />
Pianela, ». pianella : curt>t<br />
d?pianeley impianellare;<br />
pianeta da sterni, mezzana.<br />
Pianeli, v. ammattonare.<br />
Pianeta pianot, ». (t. de’<br />
fai.), pialla, pialletta,<br />
pialletto ; pia»ei (t. d’a -<br />
str.^ pianeta.<br />
Piangin, ». pigolone, belone<br />
: / e ’/ piangin, piagnucolare.<br />
Pianta, ». : pianta chJ a<br />
produv doe volte a Pan,<br />
pianta bifera.<br />
Pianta, agg. piantato, conficcato<br />
: ¿e» pianta, a tticciato,<br />
ben complesso.<br />
Piantai, ». peslacciuola ,<br />
piantaggine.<br />
Piantamene ».: piantament<br />
cP figh, ficheto, fichere-<br />
to.*<br />
Pianti, v. piantare : piantò<br />
7 mai, piantar il maggio<br />
(v. dell’uso): costume<br />
ormai fuori d’uso in<br />
alcuni villaggi, consistente<br />
nel piantare il<br />
primo giorno di maggio<br />
un albero di fresco ta-<br />
Dig<strong>it</strong>ized by Google
PIANTIN ( 4 2 3 )<br />
§ liato, avanti alla porta<br />
i alcuno in segno d’o<br />
maggio : leggasi la nota<br />
al Malmantile ; p r im a<br />
DIE MENSIS MAJI ARBO-<br />
REM JUVENES SAEPENU-<br />
MERO DEPORTANTES AN<br />
TE ALICUJUS EGREGII<br />
VIRI JANUAM PORTANTES<br />
VESTITUM NON NUMQUAM<br />
1NTERSIGNIIS ATQUE EM-<br />
BLEMATIBUS ecc. Adoot,<br />
in Malm.<br />
Piant<strong>it</strong>i, ». tallo, barbatella,<br />
rimessa, mess<strong>it</strong>ic-<br />
cio.<br />
Pianton, n. glaba, pianto<br />
ne, piantario, v<strong>it</strong>iccio-<br />
ne, barbatella.<br />
Piase, v.: com ai pias, a<br />
posta sua.<br />
Piasi, v.:piatisse d?na cosa.<br />
abbellirsi di fare una<br />
cosa.<br />
Pias sa, ». ; piassa
PIATOLA ( 4 2 4 )<br />
n e iie s s e<br />
Piatola, agg. tTuomo^ im ra colta per portar liportuno,<br />
molesto, secquidi, brocca.<br />
catore, tenace. Pich, pico», », zappone,<br />
Piateli», n . secca torello. piccone> beccastrino,<br />
Piatoli sb, «/. importunare, strumento di ferro: a<br />
seccare, improntare. jMGÀ,perpeadioo|arraen-<br />
Piattona, ». piattonata. te, a picco ; pieh, fi§. a-<br />
Plotoni , v. piattonare , varo, taccagno, pezzen<br />
sfangare, Voc. e modi te, piccaro, duro, scor<br />
tose. Alf.i de d'piatonà, tese, villano, tanghero;<br />
d a re , percuotere col pich (n. d’uccello), pi<br />
piano della spada, o ca, gazza, picchio, pisira.,<br />
piattonare. gozzo.<br />
Pica, ». picca \ pica, stru Pich, agg. indispett<strong>it</strong>o, ofmento<br />
vilie&co, vanga; feso, punto.<br />
pica, inimicizia, gara, Piche, ». uno dei quattro<br />
persecuzione ; picca , semi delle carte da<br />
piche, uno de’quattro giuoco, picche; piche!<br />
semi delle carte da esci,, capperi! capp<strong>it</strong>a!<br />
giuoco ; piche, responde Piche, v, piccare, pugnepiche,<br />
dar cartacce. re, scarpellare, ecc .{fig,<br />
Pica, ìn/0. trapuntato, im persegu<strong>it</strong>are, piccare ;<br />
bott<strong>it</strong>o;/^. offeso, tocco. pizzicare , stuzzicare ,<br />
Picadura, repunt, ». im scarpellare; pichè, trapunt<strong>it</strong>ura,<br />
impuntura. puntare, imbottire : p i-<br />
Picant, agg. arguto, pic ohe d?lard, al larda re ,<br />
cante, pungente , lac lardellare.<br />
chezzo; fig. spir<strong>it</strong>oso, Pi che ss e , v. risentirsi, a-<br />
mordace, satirico, pun* dontarsi, offendersi, in<br />
g<strong>it</strong>ivo , pugn<strong>it</strong>ivo r vi» fervorarsi in qualche<br />
picant, razzente, frizzan affare, riscaldarsi; p<strong>it</strong>e<br />
, mordicante f pun chesse, gareggiare, pergente.segu<strong>it</strong>arsi;<br />
pichesse d'ri<br />
Picapere, », soarpellino. puta ssion , dar il suo<br />
Picoeu, ». vaso con bec maggiore per non essecuccio.re<br />
riputato da meno di<br />
Pici, picce, ». vaso di ter altri.<br />
Dig<strong>it</strong>ized by Google
PICHET f425ì PIEN<br />
Pichct, ». pichetto, piuo- P ie, v. pigliare, togliere:<br />
lo , palicciuolo : giughe iè a fe un, perseguia<br />
pichet -, fig. odiarsi farlo, molestarlo; »/è la<br />
scambievolmente;/Hc/iei sbruela, pigliar l’abbri-<br />
(t. mil-)> picchetto. vo j piè u/i per un autr,<br />
Pichet a , picerla, posca, ». cogliere in o per iscamacquarello<br />
, vinello , bio ; pie a le stre<strong>it</strong>e, pi<br />
mezzo viuo.<br />
gliar di filo ; piesse soa<br />
Picheur, ». (v. fi\), (t. di part, bozzolare; piè H<br />
caccia), bracchiere a dcssù, pigliar campo ad<br />
cavallo ; picheur da sie- dosso ad uno, acquistar<br />
fa, gro/a da struss, gozzo, il sopravvento.<br />
panajo, scroccone, pa> Piega, ». piega, piegatura,<br />
rass<strong>it</strong>a, cavaliere del piegamento, torcimen<br />
dente.<br />
to, pistaccia, flessione,<br />
PiciocU, ». avaro, sordido, ecc.: piega del ge’noui,<br />
vile, pillachera, caca dé‘Z gomo, snodatura.<br />
stecchi: fé Hpiciocìi, far Piegh, ». plico, piego, fa<br />
sordidezze, dare in piatscio di carte, pacchetto.<br />
tole.<br />
Pieghe, n.'. pieghe d'na ra-<br />
Picioross, (n. d’ucc.), pet ?«/sa, d i} manighin, cretirosso.spe,<br />
pieghe, increspatu<br />
Picirìo, ». piccino. ra,* /e d? pieghe, incre<br />
Picò, n. smerlo.<br />
spare ; pieghe (Pie veste,<br />
Pi col, ». picciuolo, pedun crespe, lattughe.*<br />
colo, pedicciuolo: leve Pieghi, v. piegare; $ 7.<br />
V picol, spicciolare ; /h- placare.<br />
co( d7e cerese, grappa; Pieqhela, ». stecca a Uso<br />
Hjncol (Via rapa, d’uva, di piegare.<br />
piccanello. v . Ven. Pie», a
PIES5A ( 4: 1 6 ) PIN<br />
píen ¿Pbrosse, b<strong>it</strong>orzoluto<br />
; pieti d'lerte, zaccheroso;<br />
jxe/i d? poui, impidocch<strong>it</strong>o<br />
; píen
PINACOL ( 4 2 7 ) PIOTIN<br />
Pinacol, n. pinacolo, per Pionbà, p. piombato, imgolato.piombato.<br />
Pincisbech, ». tombacco, Pionbage,n. marchio,bollo.<br />
orpello.<br />
Pionbe, v. piombare, im<br />
Pinpinela, a. pimpinella, piombare; pionbe (t. dei<br />
selvastrella.<br />
m ur.), piombare, ca<br />
Pinse,pinsete, ». mollette, scare precip<strong>it</strong>osamente:<br />
tanagliette, pinzette. pionbe adoss a un , fig.<br />
Pinta, ». fiasco, misura di 8cagliarglisi addosso ,<br />
due boccali, pinta (v. assalirlo.<br />
dell'uso): mesa pinta, Pionbin (n. d’ucc.), smer<br />
foglietta, boccale. go, piombino.<br />
Pinlon, ». fia’scone. Pionbin, ». archipenzolo,<br />
Pioba, arbron, ». pioppo perpendicolo.<br />
bianco, gattero, gattice, Pionie, sapeur, ». (v. fr.),<br />
specie di pioppo dalla guastatore.<br />
corteccia bigia. Pio ras s, ». pigolone, be<br />
Pioch pio eh, ». pigolalone.m ento, voce del pollo Piorassà, n. piagnisteo.<br />
d’india : fe pioch pioch, Piorassh,v. far piagnistei,<br />
pigolare.<br />
piagnucolare, gemere, e<br />
Piojè, ». pidocchioso. fig. contare i suoi guai,<br />
Piojin, ». pollino, pedi le sue miserie per in <br />
cello, pelliccilo. V. Pér- durre a pietà.<br />
pojin.<br />
Piare, v. piagnere, lagri<br />
Piota, apia, ». ascia, asce, mare.<br />
accetta, accia, manna- Pioros, ». piagnoloso.<br />
'a, azza-, piota a dui tai, Piosinè, v. piovigginare.<br />
Ì»¡penne; piota, fig. bag- Piota, «v zampa: ande a<br />
geo, sciocco, pippione. piote, pedovare; piota,<br />
Piolet, piolot, ». piccola quota, azione; intreper<br />
scure , pennato : /mi al napiota, entrarvi sozio.<br />
piolet, dirizzato al picco Pioiassà, ». zampata.<br />
ne, grossolano. Piotin, ». stinco; piotin (t.<br />
Pionb, ». piombo, piom de’macell.), peduccio,<br />
bino: a piomh, perpen piedino; guardie reali<br />
dicolarmente.<br />
del palazzo.<br />
Dig<strong>it</strong>ized by Google
l’IOTONÈ ( 4: 18 ) PISTA<br />
Plotone, v. scalpicciare,<br />
andar a piedi.<br />
Piovana,4ifolot(n. d’ucc.),<br />
ciufoletto, zuffòlollo ,<br />
monachino, fringuello<br />
marino, animale velenoso,<br />
tarantola; e nome<br />
di rettile che sta nelle<br />
fontane, piovana.<br />
Piovana, agg.: acqua piovana,<br />
acqua dì pioggia,<br />
acqua piovana, acqua<br />
pluviale; piovana (rettile).<br />
Piovèta, n. acqueruggiola,<br />
pioggerella.<br />
Pipa, n. pipa, e'fig, rabbuffo,<br />
riprensione, bef<br />
fa, motteggio: valeje na<br />
pipa d’tabach, valer una<br />
man di noccioli, un fico;<br />
db na pipa, sbotto-<br />
neggiare.<br />
Pipe, v. pipare.<br />
Pipi, n. pulcino, billo.<br />
Pipiniera, ». semenzaio,<br />
vivajo.<br />
Pirlon, ».: dotor pirlon,<br />
berlinghìere, Ciaramella,<br />
cicalone, dottor de*<br />
miei stivali.<br />
Pirlonada, ». cicalata, spa<br />
rata, tattam ellata, discorso<br />
inutile.<br />
Pirlou, gou<strong>it</strong>ro, gavass, n.<br />
gozzo: Ini niente a n t’l<br />
pirlo,anCl gavass, squa-<br />
querar ogni cosa, vuotar<br />
il sacco, sgocciolar<br />
il barlelto. V. Gavass.<br />
Piroeta, ». giravolta.<br />
Piror, avv. poco' fa.<br />
Piss, pissa, ». piscia, piscio,<br />
orina.<br />
Pissacan, ». succiamele.<br />
Pissada, n. pisciatura.<br />
Pissaina, ». pisciacehera.<br />
Pissalet, aqg. piscialetto,<br />
pisciarellor, piscioso, pi-<br />
sciacchero.<br />
Pissass, agg. sucido, sudic-<br />
cio, sporco, laido,<br />
Piss'e, v. pisciare, orinare.<br />
Pisset, ». rezza, merletto,<br />
merluzzo, reticella:pcil<br />
jìisset, picò, dentello.<br />
Pissigà, p. punzecchialo,<br />
stuzzicato,<br />
Pissighe, v. pizzicare, stuzzicare.<br />
Pissochè,v. schiaffeggiare.<br />
Pissoirèt v. orinare spesso.<br />
Pissor, ». pisciatojo.<br />
Pist, agg. pesto, pestato:<br />
un po pist, soppestato,<br />
soppesto; esse tut pist,<br />
sentisse tuta la t<strong>it</strong>a pista,<br />
esser fiacco o affranto,<br />
sentirsi affrante le membra,<br />
sentirsi stanco.<br />
Pista, ». pestata, celia,<br />
beffa; orma, pedata, pesta,<br />
traccia, vestigio: de<br />
la pista o la baia, dar la<br />
Dig<strong>it</strong>ized by Google
PISTA’ (,429) PIUMA<br />
quadra , burlare ; pista<br />
d’t’euli, infrantojo, ma-<br />
cinatojo; pista d’ia cau-<br />
na, maciulla, gramola.<br />
Pista, ». ciò che si spreme<br />
d’olio od altro alla volta,<br />
macinata.<br />
Pista fum y ». fanfano, arcifanfano,<br />
pesta pepe.<br />
Pislagna, tt. infrantojala.<br />
PisUtpeiver, aqg.. fiq., bon<br />
a firn, pesta pepe.<br />
Pisl'e, v. pestare, tr<strong>it</strong>are,<br />
ammaccare, scalp<strong>it</strong>are,<br />
calpestare, schiacciare:<br />
piste fuve, pigiare ; /»s/è<br />
/n teca dop faìt quaich<br />
piantament, chiuzzare,<br />
cltiuggare, calpeslare il<br />
terreno dopo piantato<br />
l’albero; * piste Vacqua<br />
aut’l morte, affaticarsi<br />
indarno.<br />
Pislogne, pist rogne, v. pestare,'scalp<strong>it</strong>are.<br />
Pisiolet, ». pistolotto, terzetto.<br />
Pìstoltà, ». pistolettata,<br />
Piston, ». pesta tojo, mazzeranga,<br />
pillo j pestello,<br />
pistello.*<br />
P<strong>it</strong>tonscaves* , ». spazza-<br />
campagna.<br />
Pisior, w. pigiatore, maci-<br />
natore, polverizzatore.<br />
P/7a, bibina, ». pollanca,<br />
tacchina.<br />
Piiacctt n. pezzetto di penna<br />
o di legno con cui si<br />
suonano certi strumenti<br />
da corde, plettro.<br />
P<strong>it</strong>ansa, ». pietanza, companatico:<br />
p<strong>it</strong>ansa d'iail,<br />
latte ruolo ; p<strong>it</strong>ansa ìP<br />
poìn cheu<strong>it</strong>, melata;<br />
/rt/wa tPcarnsniìn<strong>it</strong>ssà con<br />
d* ai tri ingredient, picca-<br />
tiglio.<br />
P<strong>it</strong>ansera, ». cuoca, cuci-<br />
niera.<br />
P*7è, v. beccare, mangiare.<br />
P<strong>it</strong>ima, a*/*/, diuomo, furbo,<br />
accorto, malbigat-<br />
to, ecc.<br />
P<strong>it</strong>ocà, va<strong>it</strong>ela, butterato.<br />
P<strong>it</strong>ocaria, ». spilorceria,<br />
sordidezza, p<strong>it</strong>occheria,<br />
pidocchena, avari-<br />
! zia.<br />
Piloch, ». p<strong>it</strong>occo, picca-<br />
ro, spilorcio.<br />
P<strong>it</strong>ochè, v. spiluzzare.<br />
P<strong>it</strong>ocuva, ». mordicamen-<br />
to, colpo di becco, but-<br />
teramento.<br />
PZ/oi, 7«. pollo d’india giovine,<br />
pollanchetta.<br />
P<strong>it</strong>ou, dindo, ». gallinaccio,<br />
gallo, pollo d’india,<br />
tacchino; /igr. babaccio,<br />
uccellacelo.<br />
P<strong>it</strong>u<strong>it</strong>a, ». flemma, p<strong>it</strong>u<strong>it</strong>a.<br />
Piuma, ». penna, piuma:<br />
Dig<strong>it</strong>ized by Google
PIUMASS ( 4 $0 ) PLACA*<br />
sciapura, tai A’la piuma,<br />
taglio, fend<strong>it</strong>ura; bague<br />
la piuma ant V incioslr,<br />
intingere la penna di<br />
inchiostro; matarass d’<br />
piuma, materasso di piuma,<br />
e anche piuma sem-<br />
plic.: es. che sedendo in<br />
piuma, In fama non si<br />
vien, nè sollo coltre.<br />
Adoprasi però ordinariamente<br />
al plurale. V.<br />
Cr. ecc.<br />
Piumass, piumassera, n.<br />
pennacchio , pennac-<br />
chiera, pimaccio, piumaccio.<br />
Piumassin o fioch, ». fiocco<br />
da polvere, pizzo, basetta,<br />
piumino, barbet-<br />
lina, nappo, fili di barba<br />
di zuccaro.*<br />
Piume, v. spiu.mare, spennare,<br />
spennacchiare, e<br />
fig. smungere, cavare<br />
le penne maestre, far<br />
brullo.<br />
Piumel, gropina, moscai, ».<br />
parie debordilo d’ una<br />
te la , che rimane in<br />
cima della pezza senza<br />
esser tessuto, cerro, penerata.<br />
Piumet, n. frustino.<br />
Piumin, ». nappa.<br />
Piuvèta, w. pioggerella,<br />
spruzzaglia.<br />
Piuvsinè, v. piovigginare.<br />
Piuvsinos, piovigginoso.<br />
». tiorba, strumento<br />
musicale simile al liuto<br />
, piva, cornamusa,<br />
strumento musicale da<br />
fiato composto di un<br />
olro e di tre canne:<br />
sonè (Pia piva, corna-<br />
musare; sonar la cornamusa;<br />
borsa dì la piva,<br />
calza.<br />
Pivi, rondonin. d ’ucc.),<br />
rondone, rondine delle<br />
muraglie, martino nero.<br />
Pivial, n. piviale, pi e viale,<br />
ammanto sacerdotale.<br />
Pivie, pive (n. d’ucc.), piviere.<br />
Pivòj n. perno, bilico.<br />
Pia, agg. pelalo, scotennato,<br />
dipelato.<br />
Placa, n. ventola (ad uso<br />
d’illuminar sale;: placa<br />
con diverse candeile, lumiera,<br />
luminajo, ventola:<br />
più propriamente<br />
però dicesi solamente<br />
placa l’arnese che so<br />
stiene i v<strong>it</strong>icci; quadretto;<br />
placa dH fomel,<br />
ghisa, frontone; placa,<br />
decorazione di qualche<br />
ordine cavalleresco.<br />
Placa ( t. de’ fai.), intarsiato,<br />
impiallaccialo.<br />
Dig<strong>it</strong>ized by Google
PLACAGI ( 4! 1 ) PLEBAJA<br />
PLacagi, n. impiallacciatura,<br />
intarsiamento : tra-<br />
vai iVplacagi^ tarsia.<br />
Placardè, v. affiggere, attaccare,<br />
affiggere un avviso,<br />
un libello, una no-<br />
tificanza in luogo pubblico.<br />
Placebo, avv.i piesla a pia-<br />
cebo, a tuCagio, pigliarsela<br />
consolata, comodamente,<br />
operare a bell’agio.<br />
Placet, ti. assenso, permissione.<br />
Plache, t/., fé d* placagi,<br />
impiallacciare , intarsiare,<br />
ecc.; fig. placare,<br />
m<strong>it</strong>igare.<br />
Plafon, f*. soff<strong>it</strong>to, soff<strong>it</strong>ta,<br />
volta, soppalco, cielo,<br />
cielo di camera.<br />
Plafone, v. far un soff<strong>it</strong>to,<br />
ornare, abbellir la volta<br />
d-’una stanza con p<strong>it</strong>tu-<br />
re o stucchi o legnam<br />
i, ecc.<br />
Plagi, n. carnagione.<br />
Plancard o placard, n, ce-<br />
dolone, cartello, avviso<br />
ai pubblico, scr<strong>it</strong>to affisso<br />
in pubblico, per<br />
lo più in odio di alcuno;<br />
libello.<br />
Plancarda, n. cartello affisso.<br />
Plancia, n. stampa, inta<br />
glio, tavola, figura stampata.<br />
Plandra, fi. baderla, poco-<br />
fila, baldracca, briffal-<br />
da.<br />
Plandron, agg. pigro, poltrone<br />
: fé H plandron ,<br />
pigliarsela consolata.<br />
Plandronè, v. sdarsi, infingardire.<br />
Plaretd, n. sorta di fungo,<br />
pratajuolo.<br />
Piate, 7i. pellicciaio.<br />
Platina, n. oro bianco, metallo<br />
bianco, duro poco<br />
meno del ferro, platino.<br />
Piatimi, agg^ coperto di<br />
una lamina d’argento,<br />
incrostato d’argento.<br />
Platòt n. trionfo o trionfi<br />
da tavola, cioè statue<br />
o gruppi di zuccaro e<br />
sim. con altri abbellimenti<br />
ad uso d’ornare<br />
le tavole de’ conv<strong>it</strong>i.<br />
Pie, v. pelare, scorzare,<br />
scotennare, spelare, dipelare<br />
, sbucciare : pie<br />
un pom, levar là buccia,<br />
dibucciare; pie un<br />
erbo, scortecciare un<br />
albero; piè i cochet,<br />
trarre la seta dai bozzoli.*<br />
Plebaja, n. plebaglia, gentaglia,<br />
gentame, bruzza<br />
me.<br />
Dig<strong>it</strong>ized by Google
PLElßlN ( 4 3 2 ) PLUCC<br />
Pleirin, 71. sorta di fungo<br />
buono a mangiare.<br />
Plenta, n. lagnanza, doglianza.<br />
Pietà, n. pelliccila, pellicola.<br />
Pleuja, n. pelle, buccia,<br />
scorza, baccello: pleuja<br />
(Pia fruta, scorza, nelle,<br />
buccia ; pleuja d’te castagne<br />
, guscio, pèlle ;<br />
fig. avaro, astuto, che<br />
non si lascia infinocchiare.<br />
Pleuja,n. corteccia; pleuje,<br />
mondatura di frutti e<br />
sim.<br />
Plich, piegh, n. plico, piego,<br />
lascio, pacchetto.<br />
Plinè, v. tormentare; pii-<br />
tiesse (voc. pop.), bisticciarsi.<br />
Plissa, n. pelliccia; mel.<br />
furbo, astuto, scozzo**<br />
nato.<br />
Plissé, n. pellicciajo, pel-<br />
liciere; plissé, v. (t. dei<br />
sari.), far le pieghe ad<br />
una roba.<br />
Plisson, n. pelliccione.<br />
Plof, piò fate, pof, n. tonfo;<br />
fé un p lo f o pof, cadere<br />
, stramazzare ; fig.<br />
contrar un deb<strong>it</strong>o.<br />
Plofra, n. pelliccila, pellicola.<br />
Ploreuse, h. lista di mus<br />
sola od altra tela (Ir<br />
nissìma che si m ette<br />
sopra le maniche di un<br />
ab<strong>it</strong>o da bruno nei primi<br />
giorni del lutto, so-<br />
praggirelli fv. dell’uso).<br />
Plot, mné’t plot, andarsene,<br />
calcagnare; spu-<br />
l e z z a r e ; s t r u m e n t o<br />
di legno, che serve ar<br />
sarti per ¡spianare le<br />
costure, forma.<br />
Piota, n. torsello, buzzo;<br />
piota, cussbtct pè'r pw<strong>it</strong>'c<br />
j'uje (t. de’sart.ì, buzzo.<br />
Plolon, n. drappello, squadrone:<br />
pSr plotoni, a<br />
schiera.<br />
Ptouf, il. (t. di giuoco),<br />
l’ accozzare che si fa<br />
delle carte dagli scroc*<br />
coni per avere buon<br />
iuoco , accozzamento<br />
oloso, baratteria, ma-*<br />
* riuolena; fig. deb<strong>it</strong>o.<br />
Plous, agg. irsuto, peloso,<br />
velloso.<br />
Pluca, n. felpa.<br />
Plucaire, n. piluccone.<br />
Plucapsele,n. colui che con<br />
arte cava altrui il denaro,<br />
scorticatore, succia<br />
borse, vuota borse.<br />
Plucc, pluchy n. pel uzzo,<br />
peluja, bruscolo, bru-<br />
scoluzzo, peletto, pelo-*<br />
lino.<br />
Dig<strong>it</strong>ized by Google
PLUCHÈ ( 433 )<br />
FOLA<br />
Pliichb, v. sbucciare, pi Poi/et, v.: a Vepodei, il fatto<br />
luccare, pelare, sboc è potere.<br />
concellare; Rg. spoglia Podestaria, podesteria, ».<br />
re, succiare l’altrui bor potesteria, giudicatura.<br />
sa, lor via i peluzzi. Poè, v. polare, scapolare,<br />
Plucia, ». peluzzo, felpa. dibrucare, diramare:<br />
Plucos, agg. pieno, sparso /?oè /e ra d’fe r b o ,<br />
di peli, di peluzzi. soccidere, succidere.<br />
Plulri, ». sordido, avaro, Poe/, ». pelo.<br />
spilorcio, pelapiedi, ecc. Po/, / iow/*, ». scrocchio;<br />
vile, pezzente, piccaro. tonfo; /fa. deb<strong>it</strong>o.<br />
Plutri, aw. niente, nè un Pogrè. V. Apoge.<br />
pelo.<br />
Poinè, ». pidocchioso, len<br />
Pnansemo, ». pelrosemolo, dinoso; /&/. pezzente.<br />
)elrosellino, p e Irò se 1- Poires, ». ronca, roncola,<br />
f o, petrosillo, prezze roncone, falcelta, falmolo:<br />
pnansemo (V Ma ciuola.<br />
cedonia , sm im io. Pois, ». pisello.<br />
Pnass, pnon, n. coda: sensa Po/a, »., ina/ dy polastr,<br />
pnass, codimozzo; pnass pip<strong>it</strong>a.<br />
dHforn, spazzaiojo. Pojè, v. pidocchiare, spi<br />
Pnastèy netih, storci, v. net- docchiare; /£
OLAJA<br />
(434)<br />
Polajct, potarti, n. pollame,<br />
polli, capponi, ecc.<br />
Polajb, n. pollajuolo: o rich<br />
marcami, o pover polaj'e,<br />
o Cesare, o nienle.<br />
Potar da, n, pollastra, pollanca.<br />
Polastr, ft. dim. pollo, pollastro.<br />
Polaslrin, fi. dim. polla-<br />
slrello, pulcino, polla-<br />
strino.<br />
Polb, n. pollajo, gallinajo.<br />
Potè, poledcr, poterà, n.<br />
puledro, puledra, cavallo,<br />
asino, mulo dalla<br />
nasc<strong>it</strong>a al domarsi.<br />
Polenta, n. polenta, polta,<br />
farinata; polenta dy castagne,<br />
paltona.<br />
Poterà, n. cavallina, cavalla<br />
giovine; fig. z<strong>it</strong>ella<br />
vistosa, fresca, frescoc-<br />
cia.<br />
Poles, n. pollice, d<strong>it</strong>o, ecc.<br />
cardine, ganghero, arpione,<br />
arpone, ferro su<br />
cui si girano le imposte<br />
delle finestre, porte<br />
e sim.: sbogià dai poles,<br />
sgangherato; arnovlb i<br />
poles, ringangberare;/£tf.<br />
butè i polesy mettere le<br />
manette.<br />
Polefa, n. gallina giovine,<br />
pollastrina, gallinella,<br />
pollina.<br />
l'OLfrs<br />
Poli, v. pulire, polire, forbire,<br />
nettare.<br />
Polì, agg. fig. gentile, graziato.<br />
Polid, agg. pol<strong>it</strong>o, leccato,<br />
pul<strong>it</strong>o, netto.<br />
Polidb, v. polire, nettare,<br />
forbire.<br />
Polidoro, n. bellimbusto,<br />
assettaluzzo, ganimedc,<br />
damerino, zerbino, a-<br />
mante della nettezza.<br />
Poligana. V. Dr<strong>it</strong>o, dr<strong>it</strong>on.<br />
Polio (n . d’erba), puleg-<br />
ffio.<br />
Polipo, fi. escrescenza carnosa;<br />
polipo.<br />
Pólissa}n. cedola, póliza.<br />
Polissla, fi. nettezza; fig.<br />
cortesia, gentilezza, civiltà,<br />
creanza.<br />
Polistin, n. piccolo conto,<br />
memoria, lista, póliza.<br />
Polilessa, n. nettezza; fig•<br />
cortesia, gentilezza,' civiltà,<br />
creanza.<br />
Pol<strong>it</strong>ica, «. pol<strong>it</strong>ica; fig.<br />
accortezza.<br />
Polpa, n. polpa, mollame,<br />
carne senza ossa; polja<br />
tVia gamba, V. Polpis.<br />
Polpassii, agg. polputo ,<br />
carnuto.<br />
Polpeta, n. polpetta.<br />
Polpis, molct, fi. polpaccio*,<br />
polpis d'uri d ii, polpa*'<br />
sire Ilo.<br />
Dig<strong>it</strong>ized by Google
POLPTON ( 435 )<br />
Polpton, ».polpettone, gran<br />
polpetta (v. dell’uso).<br />
Pois, ». polso: t pois, le<br />
tempia ; pois, fig. vigore,<br />
forza, polso; a m d? bon<br />
pois, esser ricco.<br />
Poltrona, ». seggiolone.<br />
Polverin, ». orinolo a polvere.<br />
Pom, ». pomo, mela ; /jotw,<br />
l’albero che produce le<br />
mela; pom granà, melagrano,<br />
melagrana, pomo<br />
granalo; />om rane-<br />
ta, pomo addetto, pomo<br />
ranetto; pom carpandìt,<br />
curlipenaolo, Zalli\pom<br />
codogn, mela cotogno;<br />
to/è w» j9ow, p/e/o, ta <br />
gliarlo, mondarlo ; pom<br />
a’ia cnna, cf/a e simili,<br />
pome; pom salvai,<br />
meluggine.<br />
Pomada, ». pomata, manteca,<br />
unguento profumalo.<br />
.Potfiè (n. di pianta), melo.<br />
Pomera, ». tegame di latta<br />
per cuocer le mela.<br />
Pomes% ». pomice.<br />
Pomesèy v. impomiciare.<br />
Pomelli, pome Ilo, meI uzzo<br />
Pomlà, agg. pomellato, pomato;<br />
leardo, agg. di<br />
mantello de’cavalli.<br />
Pomotypomin, n. meluzza,<br />
me 1 uzzolo,<br />
PONSÒ<br />
Pondrà (n. d’ucc.), falco,<br />
abuzzago, bozzago, buzza<br />
go, pujana.<br />
Ponga, w. cannella della<br />
botte, zipolo.<br />
Ponghtt, ». zipolo, saggi<br />
uolo, cocchiume.<br />
Pongóla, ». spugnola.<br />
Pongon, ». misura di vino,<br />
o quant<strong>it</strong>à di vino, clic<br />
si dà in regalo ai fac<br />
chini da vino (brindor),<br />
allorché portano vino,<br />
oppure ai portieri delle<br />
case dagli aff<strong>it</strong>tavoli per<br />
ogni carro di vino che<br />
si r<strong>it</strong>ira nelle cantine,<br />
bottaccio, fiascone.<br />
Ponpa, ». (t. idraulico),<br />
instrumento nolo, adoperato<br />
in occasione di<br />
incendio, machina per<br />
innalzar l’acqua, tromba<br />
, pompa ; ponpa,<br />
pompa, sfarzo; f è ponpa<br />
(Funa cosa, vantarsene,<br />
pavoneggiarsene.<br />
Ponpe, v. pompare, trombare,<br />
nel 1° significato.<br />
Ponse, v. pugnere, pungere:<br />
ponse un, fig. punger<br />
nel vivo, affliggere,<br />
travagliare, satirizzare;<br />
ponse d?le mosche e ta-<br />
i>an, t sim., appinzare.<br />
Ponsò, n. ponsò, color di<br />
fuoco, di rosso acceso.<br />
Dig<strong>it</strong>ized by Google
p o n s o n ( 436 )<br />
Ponsott, n. punteruolo, dirizza<br />
tojo, ponzone ^o/iso»,<br />
conio di ferro, con<br />
cui i fabbri bucano il<br />
ferro infocato, spina;<br />
ponson, spilli che portano<br />
le donne in capo,<br />
agoni; ponson (term. dei<br />
sart.), punteruolo ad<br />
uso di far buchi negli<br />
ab<strong>it</strong>i.<br />
Ponsua, n. pustola, pustola.<br />
Poni, n. ponte : poni leva-<br />
dor, ponte levatojo ;<br />
pont da murador, bertesca,<br />
trabicolo; (n. di<br />
tempo), punto, istante,<br />
momento ; (t. scolastic.)<br />
proposizione, punto; (t.<br />
di giuoco), punto: tire<br />
a pont, trarre le boccie;<br />
pont lassà ( t. de’ sart.),<br />
soppunto, punto andante.<br />
Ponla, n. l'estrem<strong>it</strong>à acuta<br />
di qualunque cosa, punta,<br />
sprocco, cima, vertice,<br />
cuspide, apice, cucuzzolo;<br />
fig. motto, arguzia,<br />
facezia; ponta d'I<br />
cioche, cima del campanile;<br />
ponta d'una cosa,<br />
acutezza ; ponta da pica-<br />
perey subbia ; sensa pon<br />
ta, ottuso, spuntato ; fe<br />
la ponta, appuntare, ar-<br />
PONTAtB<br />
ruotare, arrotare, aguzzare,<br />
e fig. censurare,<br />
cr<strong>it</strong>icare, trovar che<br />
dire; a tre ponte, tricuspide,<br />
triforcato; fiche<br />
la ponta, puntare, ficcar<br />
la punta; siri la ponla,<br />
rintuzzare; ponta d*fer<br />
a la sima dij paj, dij bastón,<br />
puntazza\pc<strong>it</strong>apon-<br />
tay vetlicciuola, punte-<br />
re Ilo; ande s’ la ponta<br />
dij pe, camminare in<br />
punta dei piedi; avei o<br />
savei una cosa s*la ponla<br />
dij dì, avere o sapere<br />
una cosa per la punta<br />
delle d<strong>it</strong>a, saperla a mena<br />
d<strong>it</strong>o; mal dHa ponta,<br />
male, malattia della<br />
p u n ta, infiammazione<br />
della pleura; ponta da<br />
vedriè , punto ; ponta (C<br />
pet (t. de’ macell.), forcella;<br />
pie d* ponta, pigliar<br />
la punta, inacetire,<br />
infortire; ponta d*l<br />
dì, lo spuntar del giorno.<br />
Pontal, n. puntale, palanca,<br />
sostegno, appoggio,<br />
bracciuolo ; pontal d’fer<br />
dHe càne, calzuolo, gorbia<br />
, calza, puntale;<br />
pontal (TI g<strong>it</strong><strong>it</strong>i, puntale<br />
della stringa.<br />
Pontal e, v. palare, appun<br />
Dig<strong>it</strong>ized by Google
p o n t /i r e u l ( 4<br />
tellare, amminicolare ;<br />
ponlalesse, puntellarsi,<br />
sostenersi: pontalè un gì-<br />
tal, mettere una punta;<br />
cotti eh? a pontala i gilai,<br />
ferrastringhe,stringajo.<br />
Pnntareul, ». ponticello.<br />
Ponte, v. puntare, appuntare,<br />
ecc. fermare collo<br />
spillo: ponte ( term. del<br />
giuoco della bassotta),<br />
puntare.<br />
Ponttt, ». ponticello.<br />
Pontij, pontili, pontilio, ».<br />
puntiglio, sottigliezza,<br />
cavillazone , pretensione.<br />
Pontilios, agg. puntiglioso,<br />
piccoso, cavilloso, b rigoso,<br />
sofistico.<br />
Pontisel, ». spoletto, fu-<br />
selletto.<br />
Ponton, ». ponteruolo.<br />
Pontone. V. Portonè.<br />
Pontii, avuss, acuto,<br />
appuntato, pugnerec-<br />
cio, pinzuto, aguzzo: un<br />
/jo pon<strong>it</strong>i, agutetto.<br />
Poponà, />. careggialo.<br />
Popone, v. accarezzare.<br />
Poporì, ». spezie di contraddanza.<br />
Por (coll* o larga), ». porro;<br />
d?l color dij por, porraceo,<br />
prassino.<br />
Porà, ». minestra o vivanda<br />
falla di porri,<br />
) PORET<br />
porrata; porà, giarda;<br />
¿¿/n»è /a ^o rà, dar la<br />
baja, la soja a chi è deluso<br />
della speranza che<br />
aveva di contrar matrimonio<br />
con certa persona,<br />
spandendo una striscia<br />
di crusca od altro<br />
dalla casa del mar<strong>it</strong>ato,<br />
o della mar<strong>it</strong>ata sino<br />
alla porta del deluso, o<br />
della delusa, dove si<br />
suole poi fare un mucchio<br />
deila detta crusca<br />
e piantarvi dentro un<br />
porro. ;<br />
Porcacion, agg. sudicione,<br />
sozzo, bagascione.<br />
Porcaria, ». porcheria, cessarne,<br />
sporcizia, e fig.<br />
mala azione, vigliaccheria,<br />
abbominazione.<br />
Porcata, ». porcheria, fig.<br />
mala azione.<br />
Porcate, ». porcajo, porcaro.<br />
Porch, ». porco, majale,<br />
ciacco, e fig. anche nei<br />
derivativi: di sporchi costumi,<br />
sudicio, sporco.<br />
Porchet, ». V. PorsseL<br />
Porchin (bole), ». porchino,<br />
ghezzo.<br />
Poret, n. porro, porretta;<br />
piccola escrescenza dura,<br />
rotonda e priva di<br />
dolore, che viene sulla<br />
Dig<strong>it</strong>ized by Google
PORETÀ<br />
pelle, verruca, b<strong>it</strong>orzolo,<br />
porro.<br />
Poreta, <strong>it</strong>. porri piccoli da<br />
Irapia ntare.<br />
Porincinela, ». Pulcinella.<br />
Porsleta, ». piccolo storio*<br />
ne, storioucello.<br />
Porss, ». V. Porch.vous d*l<br />
porss, grugn<strong>it</strong>o.<br />
Porssel, 91. porcello, porche<br />
Ito, porcaslro, porcellino;/^.<br />
sudiccio.<br />
Porssil, purssil, ». porcile,<br />
e fig. stambergaccia, ca<br />
mera sporca e stretta.<br />
Por slana, ». porcellana,<br />
portulaca: tossa e sim.<br />
d? por slana, tazza di porcellana.<br />
Pori, ». porlo, dazio che<br />
si paga nel passare i<br />
fiumi; trasporto, con<br />
dolta, portatura, recalura,<br />
vettura, porto.<br />
Porta, ». portata, qual<strong>it</strong>à,<br />
condizione, abil<strong>it</strong>à;<br />
messo, portata, serv<strong>it</strong>o,<br />
muta di vivande;* ser<br />
vizio, messa; porta d?<br />
mes, tramezzo, piatti di<br />
mezzo ; esse a la porla,<br />
esser in grado, in luogo<br />
opportuno.<br />
Portabassin, ». treppiè del<br />
catino o bacino; forse<br />
portabacino per analogia.<br />
( 4 3 3 ) PORTAMANTEL<br />
Porlabicer, portabouta, sol-<br />
bicer, sotbouta, ». tondino<br />
o vassoino da bicchiere,<br />
da fiasoo.*<br />
Portaboute, portaboulie, ».<br />
schifotto, vassojo da fiasco.<br />
*<br />
Portacarabina, n. uncino,<br />
uncinello.<br />
Portacoa,n. codione, groppone.<br />
Portacrajon, portalapis, ».<br />
maiilatojo, toccalapis.<br />
Portadura, ». portatura,<br />
porto, andatura, ab<strong>it</strong>o,<br />
loggia di vestimento,<br />
portatura di persona,<br />
contegno, andamento,<br />
portamento, passo, gar-<br />
Portafeui, ». portafoglio,<br />
busta, custodia di fogli<br />
e lettere.<br />
Portataseli, ». portafiaschi.<br />
Portafusii, ». rastrelliera<br />
de’ fucili.<br />
Portalima, ». (term. degli<br />
oriuolaj), portai ime o<br />
lima.<br />
Portaliss, ». (t. de’ tess<strong>it</strong>.),<br />
regoli.<br />
Portati tre, ». corriere, procaccio,<br />
procaccino, pedone;<br />
ftg. spia.<br />
Portamantel, ». cappelli-<br />
najoj stanga. Por-
PORTAMJSIS ( 4 3 9 ) PORTUGAL<br />
tamantello nella lingua Porte, v, portare: porle i<br />
<strong>it</strong>aliana significa una co barbis ant un leugh, anperta<br />
o specie di sacca<br />
grande da involgervi il<br />
mantello o altri arnesi<br />
dare, venire, presentarsi<br />
liberamente in un<br />
luogo; port'e’l bast, es<br />
viaggiando; fig. valigia ser padroneggiato, por<br />
e simili ecc.<br />
tar basto, far l’asino;<br />
Portamnis, fi. cassetta da porte via la pessay riu<br />
spazzature.<br />
Portamochete, ». piattello<br />
delle smoccolatoje.<br />
PorlansSgna, fi. pennoniere<br />
, alfiere, portastenscire,<br />
uscir vinc<strong>it</strong>ore,<br />
superare, vincer in che<br />
chessia ; portela fora ,<br />
vincerla, uscirne v<strong>it</strong>torioso,<br />
uscire pel rotto<br />
dardo, astifero. della cuffia, risanarne<br />
Portanlin, porteur, n. seg- come per miracolo.<br />
gettiere, portantino. Porterà, fi. portiera, uscia<br />
Portapachety n. spia, raple, bandinella, cortina.<br />
portatore, spione. Porteur, n. portatore, por<br />
Portassiela, fi. trespolo, o tantino, facchino.<br />
cerchio sia d’argento, Porti, por ti eh, n. portico :<br />
sia d’altro per riporvi passèg'e sot ai p o r l i asi<br />
piatti sopra. Alb. seggiare sotto il porti<br />
Portastanghe, n. portastancato.ghe, cigna dicuojo, ecc.* Porti'e, ». portiere, porti<br />
Porta tecum, «. Tv. lat.), naio.<br />
porzione di alcun che Porlina, n. porticciuola,<br />
mangereccio che por porticella; poriina dHe<br />
tasi da ciascuno aa un carosse, sportello.<br />
pranzo, ad una cena; Porton, fi. portone.<br />
scotto portatile. Portone, fi. portolano, na<br />
Portatende, n. bagaglione.<br />
Portatila agg. portevole,<br />
valestro , navicellajo,<br />
barcajuolo;/wrfrmè, che<br />
portatile.<br />
apre o chiude le porte<br />
Portavolant, fi. porticella, di una c<strong>it</strong>tà, portiniero,<br />
Zalliji porlavolante ( v. Portugal, n. arancia, me<br />
dell’uso), specie di bussola<br />
usciale.<br />
larancia: color d? por tugaly<br />
ranciato, rancio.<br />
Dig<strong>it</strong>ized by Google
PORTCJGALADA ( 4 * 0 ) POSTA.<br />
Portugalada, ». aranciata.<br />
Posa, pausa, ». riposo, posa,<br />
fermata, pausa; fè na<br />
pc<strong>it</strong>a posa, soffermarsi.<br />
Posà, agg. fig. quieto, sa<br />
vio, grave, modesto<br />
moderato, sodo, fermo,<br />
r<strong>it</strong>enuto.<br />
Posada, ». posata, stru<br />
menti della mensa.<br />
Posapiano, n. posapiano<br />
fig. quieto, pacato, cauto.<br />
Posatessa, n. tranquill<strong>it</strong>à<br />
placidezza, grav<strong>it</strong>à, ri-<br />
tenutezza, contegno.<br />
Poscat ». acquerello, v inello.<br />
Poscr<strong>it</strong>, postscr<strong>it</strong>, postscriptum,<br />
». poscr<strong>it</strong>to o po-<br />
scr<strong>it</strong>ta.<br />
Posè, v.i pose un, abban<br />
donarlo, lasciarlo.<br />
Posission, ».: esse an posis-<br />
sion, essere in istato.<br />
Pos<strong>it</strong>iv, agg. reale, effettivo,<br />
pos<strong>it</strong>ivo.<br />
Pos<strong>it</strong>ura, ». atteggiamento,<br />
pos<strong>it</strong>ura, giac<strong>it</strong>ura<br />
stato, condizione, po<br />
te re.<br />
Poss, ». pozzo, pozzo<br />
bianco a distinzione del<br />
pozzo nero: poss su<strong>it</strong>,<br />
pozzo secco ; poss arte- 1<br />
sian, poss trivelà, pozzo!<br />
modenese, pozzo arte-]<br />
siano ; poss mort, smalt<strong>it</strong>elo,<br />
cloaca, bottino,<br />
pozzo nero j poss d? san<br />
Patrissi, dimenticanza,<br />
dim enticatoio, fiume<br />
Lete.<br />
Possale, curariane, ». vota-<br />
pozzi, nettacessi.<br />
Possè, v. spingere, incalzare,<br />
sollec<strong>it</strong>are, cacciare<br />
innanzi, far calca,<br />
scalcare, vegetare, pullulare,<br />
germogliare; fig.<br />
persegu<strong>it</strong>are, tormentare.<br />
Possess, ».: buie al possess,<br />
insediare ; piè possess,<br />
insediarsi , entrare in<br />
carica, apprendere <strong>it</strong><br />
possesso; levèH possess,<br />
di spossessare, levar di<br />
possesso.<br />
Possoar, ». prem<strong>it</strong>ojo.<br />
Possonè, v. spingere, urtare,<br />
sollec<strong>it</strong>are, ecc<strong>it</strong>are<br />
, cacciar dentro o<br />
fuori.<br />
Post, ».: post dij serv<strong>it</strong>er<br />
darè dHe carosse, sotto -<br />
piede.<br />
Posta, ». assegnazione ,<br />
appuntam ento, posta,<br />
luogo assegnato, luogo<br />
dell’appuntamento, dei<br />
convegno : a posta, a<br />
bela posta, a bel diletto,<br />
appensalamento, sapu-<br />
Dig<strong>it</strong>ized by Google
POSTCOMUMO ( 4< il ) POUÈL<br />
lamente: desse la posta,<br />
indettarsi; andè per posta<br />
, andar per cambiatura,<br />
posteggiare; posta<br />
freida, frusta mattoni,<br />
mancator di parola, di<br />
poca parola; meistr d*<br />
posta, mastro di posta,<br />
postiere; posta a’ le li-<br />
tre, posta; de la posta a<br />
un, dare la ferm a, la<br />
posta ad uno; posta dij<br />
cavai, posta; posta ( t.<br />
di giuoco), posta, inv<strong>it</strong>o<br />
, somma convenuta<br />
da perdersi o guadagnarsi<br />
; posta, avventore,<br />
boltegajo, colui<br />
clie è sol<strong>it</strong>o ai andar<br />
a comprare in una tal<br />
bottega. Cr.<br />
Postcomunio, n. ( t. Qccl.),<br />
poslcommune.<br />
Poste, n. postiere, uffiziale<br />
distributore, o portatore<br />
delle lettere, procaccio.<br />
Poste, v. porre, appostare,<br />
allogare, collocare: posteci.<br />
de* cacc.), fermare;<br />
poste un per savei<br />
dov a va, cosa a fa, ecc.,<br />
appostar uno, aver brac<br />
chi alla coda di uno.<br />
Postema, n. sanie, postema,<br />
poslemazione, apostema,<br />
ascesso: fesse la<br />
postema, impostemire.<br />
Postesse, v. allogarsi, s<strong>it</strong>uarsi,<br />
posarsi, fermarsi;<br />
fig. mettersi in agguato,<br />
appostarsi.<br />
Postion, n. postiglione.<br />
Po$tissy agg. posticcio.<br />
Postulè, v. dimandare, sollec<strong>it</strong>are.<br />
Potagi, n. fornelletto senza<br />
cappa, a più buchi,<br />
addossato al muro, ad<br />
uso di cuocervi le vivande:<br />
giardin potage,<br />
orlo.<br />
Potagi, n. pietanza, vivanda,<br />
bramangiare, manicaretto,<br />
postrincolo,<br />
carabazzata: potagi d?<br />
cam, a ramo rzellato, manicaretto<br />
di carne sminuzzata<br />
e d’uova dibattute;<br />
dicesi pure cap-<br />
perottato e cappillot-<br />
tala.<br />
Poterle, n. plur. caccole,<br />
cispa.<br />
Poterlos, agg. sciarpe!lino,<br />
caccoloso, cisposo.<br />
Potta, n, poltiglia, pappa,<br />
farinata, paniccia.*<br />
Pol<strong>it</strong>i, n.i pol<strong>it</strong>i rami, cencio<br />
molle.<br />
Potri, n. poltiglia.<br />
Pouciou, n. V. Nespo. Fè<br />
’l pouciou, far greppo.<br />
Pouèl, «. filo torto di lana.<br />
Dig<strong>it</strong>ized by Google
POUFFAEDIO ( 4- 12 ) PHATICHKSSE<br />
Pouffbrdio, ».: fè H pouf-<br />
fardio, smargiassare.<br />
Pougieul, ». poggiuolo,<br />
balcone.<br />
Pomi, fi. pidocchio: / ’è tf<br />
poni, dventè poujos, im-<br />
p i doccili re ;/>oui arvè'nU,<br />
fig pidocchio rifatto, di<br />
povero divenuto ricco.<br />
Pouver, f». polvere: jo/ia/è<br />
la pouver a quaicun,<br />
scuotere la polvere di<br />
dosso, fig. bastonare;<br />
pouver £ siper o sipria,<br />
polvere di Cipro; pouver<br />
f<strong>it</strong>ta, poi viglio; pouver,<br />
fig. vino squis<strong>it</strong>o.<br />
Pouvrass, ». polverio.<br />
Pouvrtra, fi. polveriera.<br />
Pouvron, fi. peperone ; fig.<br />
per {scherzo, naso.<br />
Povraja, fi. poveraglia ,<br />
gentaglia.<br />
Povrass, agg. d’uomo, poveraccio,<br />
povero in canna,<br />
miserabile.<br />
Povrin, ». poi viglio, cremore,<br />
la parte più sottile<br />
di alcune materie.<br />
Povrogna, fi. pavarina, a-<br />
nagalide, erba degli uccellini.<br />
P rà, ».: nei, consumare,<br />
scuffiar tutto,<br />
spogliar affatto.<br />
Pradareul, fi. acqualajo,<br />
acquajuolo.<br />
Pradaria, fi. prateria.<br />
Prajonà, fi. sassata, pietrata,<br />
colpo di pietra.<br />
Prajot, prajet, ». praticello,<br />
pratello.<br />
Prasina, persina, ». raggia.<br />
Prassa, ». pietrone.<br />
Prassà, ». ciottolata, sas<br />
sata, pietrata: tire d’<br />
prassà, ciottolare.<br />
P raticaci butè an pratica,<br />
attuare; pratica, esperienza,<br />
esercizio; am icizia,<br />
usanza, costume,<br />
maneggio, negozio: /*è<br />
pratica, far pratica.<br />
Praticant, agg. praticante,<br />
addetto a qualche professione<br />
sotto la direzione<br />
altrui.<br />
Pratich, agg. esperto, eserc<strong>it</strong>ato,<br />
pratico; malpratiche<br />
imorattamondi, in<br />
esperto, imper<strong>it</strong>o, inetto,<br />
goastalarte.<br />
Pratiche, v. eserc<strong>it</strong>are,<br />
praticare, conversare :<br />
pratichè una persona o<br />
ti»
PRÈ ( 4 4 3 ) PREPOTENSA<br />
praticare alcuno, usare<br />
con uno giornalmente;<br />
praticasse, farsi pratico<br />
, eserc<strong>it</strong>arsi, praticarsi.<br />
P re.n. ventriglio, ventricorno.<br />
Preale, ».: saussa d? preale,<br />
frattaglia, cibreo.<br />
Precaustion, ».: piè soe pre-<br />
caussion, prem unirsi,<br />
cautelarsi, prendere le<br />
precauzioni necessarie.<br />
Predai re, ». predicatore<br />
di qualche setta eretica<br />
, ministro protestante.<br />
Precisamene avv. per l’appunto<br />
, distintamente,<br />
appuntino, precisamente.<br />
Precisò, v. determinare<br />
con precisione, parti-<br />
colanzzare, specificare.<br />
Precision, ». esattezza, distinzione,<br />
brev<strong>it</strong>à, esattezza<br />
d’esecuzione o di<br />
tempo, precisione.<br />
Predichili, ». rammanzo,<br />
barbazzata, correzione.<br />
Preferibilment, avv. a preferenza,<br />
piuttosto.<br />
Prefelorial, agg. di prefettura,<br />
di prefetto, da<br />
prefetto.<br />
Pregadiù, ». inginocchia-<br />
tojo.<br />
Preghè, v.: volei esse prega<br />
per fè na cosa, aspettare<br />
il baldacchino.<br />
Preqn, agg, pregno, gravido;<br />
fig, estremamente<br />
pieno, ridondante, zeppo,<br />
pinzozeppo.<br />
Preis, ». caglio, gaglio,<br />
presame.<br />
Preisa, presa, ». pugillo:<br />
fè preisa, appigliarsi,<br />
allignare, appiccarsi, e<br />
fig. far impressione, colpire.<br />
Prelevò, v. torre avanti,<br />
detrarre, torre preven<br />
tivamente una parte di<br />
checchessia.<br />
Preludiò, v. preludere ,<br />
proludere, esordire.<br />
Preme, v. importare: stare<br />
a cuore.<br />
Premed<strong>it</strong>ò, v. premed<strong>it</strong>are,<br />
appensare.<br />
Premura, ». premura, sol*<br />
lec<strong>it</strong>udine, ecc., pressa,<br />
presoia, fretta: anipre-<br />
mura, essere incalzato,<br />
aver premura, e fig. a-<br />
vér a cuore.<br />
Prendiior, ». prend<strong>it</strong>ore<br />
del giuoco del seminario,<br />
ricev<strong>it</strong>ore.<br />
Preparò, v. : preparesse a<br />
la mort, acconciarsi dell’anima.<br />
Prepotensa, ». torto, alto<br />
Dig<strong>it</strong>ized by Google
PRESENTA ( \ lA<br />
) PREUVA<br />
arb<strong>it</strong>rario, ingiustizia,<br />
abuso di potere,sopruso,<br />
oppressione, angheria.<br />
Pretensa, n.: jrresensa cT<br />
spir<strong>it</strong>, prontezza di spir<strong>it</strong>o;<br />
cPbela presensa, appariscente<br />
, di bell’ a-<br />
spelto.<br />
Presepio, n. capannuccia.*<br />
Pressa, n. prescia, pressa,<br />
fretta, premura: anpressa,<br />
acceleratamente, affrettatamente,<br />
trascor-<br />
sivamenle, frettolosamente,<br />
in fretta, con<br />
fretta; de la pressa, dare<br />
il cartone, il lustro ai<br />
pannilani; leve lapressa,<br />
toglier il lustro.<br />
Pressa, agg.: esse pressa,<br />
avei pressa, essere frettoloso,<br />
pieno di fretta.<br />
Pressa, p. sollec<strong>it</strong>ato, incalzato,<br />
ecc<strong>it</strong>ato.<br />
Pressant, premuros, agg.<br />
pressante, premuroso,<br />
instante, urgente.<br />
Press apoch, avv. pressappoco.<br />
Presse, v. incalzare, sollec<strong>it</strong>are;<br />
presscsse, affrettarsi,<br />
sbrigarsi ; presse,<br />
stirare abili, biancherie<br />
colla liscia: presse le<br />
costure, soppressar le<br />
Pressetè, precet'e, persele, v.<br />
precettare.<br />
Pressi, n. : pressi
PREVÉNSSION ( 4 4 5 ) PROGET<br />
p a y bozze, quei primi<br />
fogli cbe si stampano<br />
per prova.<br />
Prevenssion , ». opinione<br />
favorevole o sfavorevole,<br />
preoccupazione.<br />
Prevnì, v. prevenire, antivenire,<br />
furar le mosse,<br />
anticipare, ecc., avvertire,<br />
premonire.<br />
Prevnù, agg. (t. del foro),<br />
reo, accusato, imputato;<br />
preoccupato.<br />
Prim , agg. primo, principale.<br />
Prùn bui, n. pollone.<br />
Primissie, ». primizie, no-<br />
vellizie.<br />
Prinsipi, ».; prinsipi d'ri-<br />
ga, d’vers, d1 paragrafo,<br />
capo verso.*<br />
Prinsipiant, n. novizio,<br />
imparaticcio, scolare.<br />
Prinsipiè, v. principiare,<br />
ordire: prinsipiè a buji,<br />
grillare.<br />
Pnntende, v. franlendere.<br />
Prioira, ». priora, prio-<br />
ressa.<br />
Priorà, ». priorato, prio-<br />
ratico.<br />
Privativa, ». privilegio.<br />
Privato, » persona privata,<br />
privalo.<br />
Privikgè, v. privilegiare.<br />
Privo, avv.: a le paprivo}<br />
non c’è pericolo.<br />
Procedura, ». processura.<br />
Procession, ».; /a íríía eri<br />
va a/i processione il cervello<br />
gli frulla; delira,<br />
vaneggia.<br />
Procinl, n.: esse an procinti<br />
essere in procinto, essere<br />
presso, essere sul<br />
punto di far una cosa,<br />
essere paralo, pronto.<br />
Proclama, ». pubblicazione,<br />
bando, ed<strong>it</strong>to.<br />
Proclame, v. acclamare.<br />
Procura, ». mandato, procura:<br />
caria d* procura y<br />
compromesso.<br />
Procurator, ». causidico,<br />
procuratore.<br />
Procuraloruss, ». dii», procura<br />
torello.<br />
Prodigali se y prodighe, v.<br />
prodigalizzare, scialacquare.<br />
Proferì, v.: nen podei proferì<br />
Jl r, trogliare.<br />
Profeta, fè ’l profeta,<br />
profetare, profeteggiare;<br />
da profeta, profetale.<br />
Profetisi, v. profetare, profeteggiare.<br />
Profil, ». profilo, contorno.<br />
Profili, v. r<strong>it</strong>rarre in profilo.<br />
Proget, ». disegno, divisa-<br />
mento, pensiero, part<strong>it</strong>o,<br />
idea, principio di<br />
Dig<strong>it</strong>ized by Google
PBOfiETÈ<br />
(446)<br />
tra Italo, negozio: progetto<br />
(v. dell’uso).<br />
Progete, v. disegnare, proporre<br />
, intavolare , far<br />
progetto, porre sul tappeto,<br />
divisare; progettare<br />
(v. dell’uso).<br />
Prolongh, ». dilazione.<br />
Promess, agg. promesso ,<br />
fidanzato.<br />
Promésse, prométiure, ».<br />
mutua promessa di future<br />
nozze, sponsali.<br />
Proti, ». scojattolo.<br />
Prono, ».; fè H prono, fare<br />
la spiegazione dei Van-<br />
gelo.<br />
Proni, agg. pronto, apparecchialo;<br />
fig. collerico,<br />
impetuoso, vivace, vispo.<br />
Pronte, parib, v. apprestare,<br />
apparecchiare, preparare<br />
: pronti la taola,<br />
allestire, imbandire.<br />
Propende, t>. propendere,<br />
essere propenso, favorevole.<br />
Propi, aw. propriamente,<br />
appunto.<br />
Proporssion, n.: a propor•<br />
ssion, a ragguaglio.<br />
Propor ssionè, v. proporzionare,<br />
paragonare, comparare.<br />
Propri, agg. proprio, ecc.,<br />
pul<strong>it</strong>o, netto.<br />
PROVÈ<br />
Proprietà, ». proprietà; /?ro, ».: / ’è 6on />i*oh,<br />
giovare: prò e contro, in<br />
favore e contro.<br />
Pro», /irò, Étpp. abbastanza:<br />
m>et»e prò, averne<br />
abbastanza; ancorprou<br />
ch\ è da ringraziare Iddio,<br />
che.<br />
Provagnb, v. (t. d’agr.),<br />
propagginare.<br />
Provano, provagna, ». Ta-<br />
mo della pianta coricato,<br />
propaggine.<br />
Prove, v, provare, «peri-<br />
Dig<strong>it</strong>ized by Google
PROVÉDE ( 4 ' '7 ) PSUCTt<br />
mentare , tentare, dimostrare<br />
con argomenti.<br />
Provede, v. provvedere,<br />
rim ediare, comprare:<br />
provède da mang'e, provede<br />
da vive, vettovagliare.<br />
Proveí o frassa, ». catena<br />
dell’aratro.<br />
Proventi, w. pi. entrala,<br />
Tendila, utile, guadagno.<br />
Provianda, ». vettovaglia,<br />
provianda.<br />
Provisional, provisori, agg.<br />
interinale, per a tem <br />
po, temporario.<br />
Provisionè, ». provved<strong>it</strong>ore.<br />
Provisoriament, provisio •<br />
nalment, aw. temporariamente,<br />
per a tempo.<br />
Pivca, ». parrucca, per-<br />
rucca; /iru», per ciascuno.<br />
Pruwa (n. del frullo), prugna<br />
, susina, prugno ,<br />
pruna.<br />
Pruss (n. del frutto), pera:<br />
pruss burè, pera butirra<br />
(fior.); pruss camoji»,<br />
pera primaticcia ; pruss<br />
virgoleus, pera spina;<br />
pruss biel, pera mézza ;<br />
/»ni*# 60» cristian, pera<br />
buon cristiano (v. dell’uso).<br />
Prussò, ». pero: pianlament<br />
d1 pruss, pereto.<br />
Prusset, ». pera piccola.<br />
Prussot, giojin, «. carino.<br />
Prò, yerò, ». pesala, quant<strong>it</strong>à<br />
pesala: a» tre pesò,<br />
in tre pesate.<br />
Pia»*, agg. pesante, ponderoso;<br />
/fy. molesto.<br />
Psantor, ». gravezza, stanchezza<br />
di membri.<br />
Psantoty agg. gravacciuolo,<br />
gravicciuolo.<br />
Psèta, ». pezzetta, moneta<br />
, e /fy. rim brotto,<br />
gridala, ripassata.<br />
Psighby v. pizzicare, aizzare,<br />
ecc<strong>it</strong>are, spronare.<br />
Psoh, avv. : a f ocA e pson,<br />
a pezzi, a brani, in malora.<br />
Psucà, />. bezzicato, beccato.<br />
Psucada, ». bezzicainra.<br />
Psuch, ». becco, rostro.<br />
Dig<strong>it</strong>ized by Google
psucnè ( 448 )<br />
Psuchl, v. beccare, bezzicare.<br />
Ptigrìy n. vajo.<br />
Publichy agg.: an publich,<br />
a band<strong>it</strong>a, in pubblico.<br />
Publichèy v.: publichè a son<br />
tVtromba, strombazzare.<br />
Public<strong>it</strong>ày n. pubblic<strong>it</strong>à,<br />
notorietà: f i na publici-<br />
tà, commetter un’azione<br />
illodevole in pubblico,<br />
lar bella la piazza, fare<br />
scandalo, far ridere, o<br />
vergognare di se.<br />
Pugn, n. pugno, ingoffo,<br />
cazzotto : gabcla a pugn,<br />
zuffa a mani vuole.<br />
Pugnày n. pugnello, pu-<br />
gnetto, brancata, manata.<br />
Pugnai, fi. impugnatura,<br />
manico.<br />
Pugnarteliè , pugnanghe o<br />
pugnate, v. dar pugna,<br />
garonlolare.<br />
Pugnet, ». pugnolo, pu-<br />
gnetto.<br />
Puisby epuisèy epuisesse, v.<br />
(v. Ir.), consumare, votare,<br />
esaurire ; esse epui-<br />
sà, aver perduto le forze,<br />
essere smunto.<br />
PuleSy n. pulce: cui, seme<br />
le pulesy spulciare.<br />
Pulesè, pulesera, agg. pulcioso,<br />
pulciosa.<br />
Pulp<strong>it</strong>y n, pergamo, pulp<strong>it</strong>o,<br />
p u p a r i w<br />
PunaSy n. puzza, ozenn.<br />
Punccy n. poncio, punce.*<br />
Pungola, n. spugnino, Voc.<br />
Ven. del B.\ spugnola,<br />
Zall. (v. dell’uso).<br />
Punty n.:punt da murador,<br />
grillo.*<br />
Punta, fi.: punta d* fe r b o ,<br />
if/e rame, punta ecc.;<br />
punta d* fer dH boston e<br />
sim., gorbia ¡siapunta, i n<br />
cocca ; punta dUa spala<br />
(t. de’macell.), taglio di<br />
carne, che è quella punta<br />
che sta attaccata alla<br />
spalla, soppelo; a tre<br />
p u n le y tricuspide ; punta<br />
dHdìy crepuscolo; punta<br />
o canton d?un fassoli t,<br />
cocca, lembo, lembuc-<br />
cio;* punta i?pe, forcella.*<br />
Puntai, n : puntai dìl boston<br />
y liviera, calzuolo,<br />
gorbio.*<br />
Puntali y v.: puntali ferbo<br />
trop cariày staggiare.<br />
Puntey n.i punte dH tventy<br />
rebbio.*<br />
Pupay n. poppa, tetta, zinna,<br />
mammella, zizza:<br />
de la pupa, allatta re; fij.<br />
tenersi una c o s ì preziosa<br />
, non volersi»s;e<br />
disfare.<br />
Pupari fi, n. agg. semp'ico,<br />
avanotto, pupillo,<br />
Dig<strong>it</strong>ized by Google
PU PE ( & 9 ) QUACCIA.’<br />
Pupe, v. poppare, tettare:<br />
pupe la<strong>it</strong>, fig. compiacersi<br />
; pupe n ciò , /fy<br />
annegarsi sommamente.<br />
Pupiny ». zezzolo.<br />
Pupina, ». tettola, mam-<br />
mellina.<br />
Pupoira, ». poppatojo.<br />
Purea, ». zuppa al «Ugo di<br />
piselli, lenticchie e simili.<br />
Purga, ». medicina purgante,<br />
purgante.<br />
Purgant,n. purgante, purgativo,<br />
evacuativo, solutivo.<br />
Purghi, v. purgare; (parlandosi<br />
di piaghe) suppurare<br />
; purghesse, purgarsi;<br />
fig. giustificarsi.<br />
Pur<strong>it</strong>icalor, ». (t.cccl.), pu-<br />
riheatore, purificatojo.<br />
Pur sin, ». (baie) y fungo<br />
porcino.<br />
Puss, ». marciume, marcia.<br />
Puss, agg. lezioso, smanceroso,<br />
colto di alcuno,<br />
checco: esse puss d’quai-<br />
Quacc, st'e quacc, siarsi<br />
cheto, z<strong>it</strong>to, tranquillo,<br />
quallo, quatto quatto,<br />
quattone, accoccolalo,<br />
V. Pieni .-H ai.<br />
chdun, imbietolire per<br />
alcuno, essere tenero<br />
delle sue carezze, moine,<br />
e sim., aver grande<br />
altaccamenlo.<br />
Pussa, ». puzzo, fetore,<br />
lezzo.<br />
Pussaria, putsiógna, ». lezio,<br />
leziosaggine, smanceria,<br />
smorfia.<br />
Pusse, v. V. Fiaire.<br />
Pussiada , ». smanceria ,<br />
delicalure, moine.<br />
Pussi'e, v. careggiare, far<br />
moine: c«e putsià, essere<br />
lusingalo, careg<br />
gialo, viziato, vezzeggialo.<br />
Pusslagi, ». vergin<strong>it</strong>à, pul-<br />
cellaggio.<br />
Pussola, ». animale simile<br />
alla faina , che spira<br />
callivo odore ; puzzola.<br />
Pustola , ». vescichetta ,<br />
pustola, cosso, bolla,<br />
pustola.<br />
Putin, n. puttello, pultino,<br />
puttelio.<br />
Puvia, péna, ». pipila.<br />
raccoscialo, acchiocciolato,<br />
raggricchialo.<br />
Quaccià, quacciotià , agg.<br />
accovacciato.<br />
2 9<br />
Dig<strong>it</strong>ized byGoogle