27.05.2013 Views

Vocabolario piemontese-italiano e italiano ... - Piemunteis.it

Vocabolario piemontese-italiano e italiano ... - Piemunteis.it

Vocabolario piemontese-italiano e italiano ... - Piemunteis.it

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

OTOK ( 399 ) PAC.I A iu o li<br />

ragie vengono agii at­ Ovtra, fi. ovaja.<br />

tenti loro. Fir.<br />

Olon. V. Loton.<br />

Olone, loton'c, n. ottonajo.<br />

Overlura,n. apertura, porta,<br />

spaccatura, valico,<br />

fessura, crepatura, fen­<br />

Otorni, autunn, n. autunno. d<strong>it</strong>ura, foro, crepaccio,<br />

Otus, agg. ottuso; fig. ma* spiraglio, screpolo, bu­<br />

te ri ale, rozzo.<br />

co, varco, imboccatura,<br />

Oublio, pasta fa<strong>it</strong>a a forma vano, ecc.; fig. principio,<br />

V. Pachet. neta erosa.<br />

Pachei, n. pachetto, pac­ Paciaciuch, w. tonfo.<br />

chetto, rinvolto, invi­ Paciada, n scorpacciata.<br />

luppo, fascio, fascetto, Paciara, n. tarantelle», so­<br />

piego, invoglio, invoprammercato.li ¡uzzo di lettere, Bem­ Paciarach, n. cosa da nulbo;<br />

involtino, Red.) salve la, cencio, cianfrusa­<br />

Dig<strong>it</strong>ized by Google


PAC1ABJNA ( 4 00 )<br />

glia; fig. scrìtto informe,<br />

scarabocchio; moneta<br />

di poco pregio.<br />

Paciarina, n. (sorta ai minestra),<br />

poltiglia, farinata,<br />

panicchia, e fig.<br />

fango, belletta, melma.<br />

Paciass, n. V. Baciasi.<br />

Paciè, v. pacchiare, sganasciare.<br />

Paciocà, n. discorso confuso,<br />

anfanamento, tan-<br />

tafera ; manicaretto mal<br />

apprestato.<br />

Pacioch, n. mollore, mollume<br />

, fanghiglia, limaccio,<br />

belletta, mota;<br />

pacioch dij spcssiari, medicamenti.<br />

Paciochè, v. impacchiuca-<br />

r c , intorbidare, sporcare,<br />

guazzare, diguazzare;<br />

fig. guastar l’arte<br />

o il mestiere, ciarpare,<br />

acciarpare, acciabattare,<br />

abborracciare, guasta<br />

re, far male una cosa.<br />

Paciochè, paciocon, ambro-<br />

jon, n. imbratta mondi,<br />

ciarpiere, guastalarte.<br />

Pacioflùy pacion, agg. paffuto,<br />

carnacciuto, pallone<br />

a vento.<br />

Pacion, n. pacchione.<br />

Padda per brusalè le costar-<br />

gne, n. bruciajuola.*<br />

Padlon, n. grosso caldano,'<br />

PAlNARD<br />

padellone, padellolto;<br />

padlon d? brasa, b racci<br />

ere.*<br />

Padoan, n.fig. buono a nulla,<br />

pedone, ciondolone.<br />

Padoanel, n. calessino a<br />

due ruote, a un posto<br />

solo.<br />

Pa/K paffate, avv. piffete,<br />

pàffete (v. dell’uso).<br />

Pagadoi'y n.: cativ pagador,<br />

mala paga.<br />

Page, pagi, n. donzello,<br />

paggio.<br />

Paghè, v. pagare: paghe so<br />

toch, *oa pari, pagare il<br />

suo scotto; paghè per<br />

via giuridica, per tua<br />

gtuslissia, pagar sul tappeto,<br />

per mezzo di alti<br />

giudiziarj ; ctC a paga<br />

poch a la volta, pagatorello<br />

; andè da quaicun<br />

per esse paga , andare<br />

da uno per la mercede;<br />

fela paghè, vendicarsi ;<br />

s'<strong>it</strong> la fass nen paghè, s’io<br />

non te ne pago.<br />

Paginassion , n. numerazione<br />

consecutiva delle<br />

pagine, impaginamenlo.<br />

Paginèta, n. facciuola, pagine<br />

Ita.<br />

Pagnota, n. pagnotta (v.<br />

dell’uso).<br />

Painard, villanzone,<br />

tanghero,<br />

Dig<strong>it</strong>ized by Google


PAIRA (4< n ) PAJOLA’<br />

P a ira , n. coppia, pajo.<br />

Pairansa, n. agio, tempo.<br />

P airk, v. aver agio, tempo.<br />

Paireul, n. pajtiolo, cal-<br />

dajuola, calderone, cal-<br />

dajo.<br />

Pairolà, n. pajuolata.<br />

Pairolè, n. calderajo, padellalo,<br />

battirame ; conciala<br />

veggi.*<br />

Pairolet, n. calderello, calderotto,<br />

caldajaola.<br />

Pois, n.: pais lontanissimi<br />

franche maremme ; pais<br />

latin (Vocab. di Torino),<br />

antico quartiere o rione<br />

dei causidici, avvocati;<br />

che rossa tP paisl che<br />

domin di paese]<br />

Pais agi, n. paesaggio.<br />

Paisan, n. contadino, cam-<br />

pagnuolo , terrazzano,<br />

forese, borghigiano.<br />

Paisanada, n. rustichezza,<br />

zotichezza, rustic<strong>it</strong>à.<br />

Paisanass , n. rusticone ,<br />

villanzone.<br />

Paisanoty n. dim. villanelle,<br />

contadinello, forese<br />

Ilo , foresotto.<br />

Paisanota, n. villanella,<br />

contadin$Ma, foresozza,<br />

foroselta.<br />

Paisanù, agg. grossolano,<br />

villanesco, rozzo.<br />

Pai$oty n. paesello.<br />

Paja, n. paglia, fusaellino,<br />

V. Pieni.-llal.<br />

festuco, bruscolo, pagi<br />

iuca : paja da stroma,<br />

restobio, restobbio;<br />

starna cTla paja, paglie-<br />

ra j paja a uso d’ampajk<br />

le cadrtghe, « fiasch, ecc.<br />

sala o carice.<br />

Pajada, n. pagliericcio ,<br />

saccone, pagliajo.<br />

Pajarin, agg. colore di patta,<br />

pagliato; parlando<br />

i diamanti, screpolato.<br />

Pajass, n, paglione, pagliericcio;<br />

agg, ad uomo,<br />

zanni, buffone, pagliaccio.<br />

Pajassa, ». pagliericcio,<br />

saccone, pagliaccio.<br />

Pajasse, ». paraninfo, mezzano<br />

de mar<strong>it</strong>aggi.<br />

Pajass'éta, n. sacco ocello.<br />

Pai asso, w. mattaccino ,<br />

buffone, pagliaccio, zanni.<br />

Pajh, n. pagliajo: con<br />

jwiiè, guarda pagliajo,<br />

cane da pagliajo.<br />

Pajeta, fi. pagliuzza, paglietta,<br />

pagliuola: /?


PAJON ( 41 12 ) PALPA*<br />

Pajon, n. saccone, cattivo<br />

Jetto, cuccia, canile:<br />

brute 9l pajon, abbruciare<br />

l’alloggiamento.<br />

Pajos, agg. paglioso, pa-<br />

gliaresco.<br />

Pajuss, pagliuola, pagliu-<br />

cola.<br />

P o /, fi. palo, palanca ,<br />

steccone : pai da vis,<br />

passati, rincontro, broncone<br />

; piante dij pai, palare;*<br />

pa/ d'fery piccone.<br />

Pala, n.: pala da fornì, infornapane;/w/a<br />


' p a n ( 4 0 3 ) p a n e l<br />

Pan,* n. pane: pan brun,<br />

pane inferigno; pan fa<strong>it</strong><br />

a corona, pane boccila<br />

to; pan casalengh, pane<br />

fallo in casa ; pan<br />

lava, pane lavato; pan<br />

bufet, molet, pane buffetto<br />

, sopra liine ; ¿mh<br />

cheu<strong>it</strong> sol la sener, pane<br />

soccenericcio, passionata;<br />

pan /roto, pasto /ro-<br />

/a, pane, pasta solla;<br />

pan d’ sucfier , d* bur,<br />

pane, o mozzo di zuc-<br />

cliero, di burro, pa/i<br />

arsela , pane stantio ,<br />

raffermo; pan da supa,<br />

pan franseis, boffice;pan<br />

d'bren, pane di crusca,<br />

di tr<strong>it</strong>ello; pa» gnech,<br />

mazzero ; para bescolà,<br />

V. Grissin; pa» grata, o<br />

paw pisi, pan grattato;<br />

fèta de pan rusti, crostino<br />

; pfl» Spagna,<br />

pane di Spagna, pasta<br />

reale; prftt d* castagne,<br />

castagnaccio, pa/i


p a n e t (404) PAPA<br />

Panel, n. : panet d'butir,<br />

mozzo di burro.<br />

Pamè, n. paniere, panie-<br />

retlo, panierino : panie<br />

o ridicul, panierino, ta-<br />

schetlo , saccbettino,<br />

sacchetto da donna.<br />

Panila agg. di cavallo, di<br />

pelo nero, morello.<br />

Panina, n. pannina.<br />

Pann, n.: marcand dapann,<br />

panniere, pannajuolo;<br />

rimossa d i pann, viva<br />

gno j pan», àrap grossolana<br />

albagio, bigello.*<br />

Panò, ». agguato, insidia,<br />

inganno, trappola, tra<br />

bocchetto, rete.<br />

Panoja, n. giogaja, paglio-<br />

laja, boccola, pelle pendente<br />

dal collo dei buoi,<br />

soggiogo.<br />

Panot, panucc d’ia meli a ,<br />

lovatony.lovacri.on, ». torso,<br />

torsolo, e più propriamente,<br />

pannocchia.<br />

Panpaluna, agrgr. d’uomo<br />

baggeo, scimun<strong>it</strong>o.<br />

Panpinela, ». pinpinella,<br />

selvastrella.<br />

Pansay ».: a pansa ter a , a<br />

tutta carriera, di carriera.<br />

Pansày », satolla, corpacciata.<br />

Pansarhj aggt panciuto.<br />

Pansassa, bedrassa, ». ventraccio.<br />

Panson, bedront ». uomo<br />

grosso, impersonato ,<br />

pancione, bussone, panciuto.<br />

Panta, pantalera, », drappellone,<br />

pendaglio, balza<br />

, tenda ; pantalera<br />

d’ass, tettuccio, palchi-<br />

stuolo, gronda.<br />

Panlalon, ». calzone a<br />

campanile, bragliesse,<br />

calzabraca , panni di<br />

gamba, calzoni.<br />

Pantan^n. pantano, acqu<strong>it</strong>rino,<br />

fango, melma.<br />

Pantaniì, agg. pantanoso,<br />

fangoso, limaccioso,poltiglioso.<br />

Pania, n. ; ponto da ridò,<br />

drappelloni , pezzi di<br />

drappo che si appicca­<br />

no pendenti al cielo<br />

de1 baldacchini, e di<br />

cui le chiese pur si apparano.<br />

Pantofla,n pantofola, pan-<br />

tufola, pattino, pianella<br />

, mula : panto/la d*l<br />

Papa, sandalo.<br />

Pantomina, ». gesticula-<br />

zione, gesticolazione ,<br />

gesti, atti mimici.<br />

Panucc. V. Panot.<br />

Paonass, agg. pavonazzo.<br />

Papa, ». pappa, farinata,<br />

paniccia : papafarina ,<br />

papeta, potia, polre, pol-<br />

Dig<strong>it</strong>ized by Google


PAPACÀREA C 405 ) PARACAR<br />

figlia, farinata, panie- (Foci e modi Toscani) •<br />

eia, minestra.<br />

bute i laver an papiotat<br />

Papa care a, n.: an papaca- raggrinzare le laobra.<br />

rea, a predeilucce, a Papoda. V. Paparota.<br />

predellino.<br />

Papoti, v. vezzeggiare, ca­<br />

Papa farina, paparocia, «. reggiare ; papolesse, ca­<br />

minestra fatta per lo più reggiarsi, tenersi in pan­<br />

di farina, di saggina; ciolle, crogiolarsi.<br />

poltiglia ; farinata, pa­ Papotura, ri. accarezzanicela.*ménto<br />

, morbidezza so­<br />

Papagai, n. papagallo, verchia usala ad altrui<br />

parrucche Ito, ecc. ; fig. od a se, vezzo, carezza,<br />

pisciatojo, orinale ai earezzina, cura ecces­<br />

vetro.<br />

siva.<br />

Papalina, n. camauro, ber­ Paprass, n. cartaccia.<br />

rettino, che copre le o- Poprerà, carter a , fabrica<br />

recchie.<br />

dia cartat n. cartiera.<br />

Papardela , n. cedolone , Par: giughi a par e dis- '<br />

cartella, scr<strong>it</strong>turacela. par, giuocare a pari e<br />

Paparota, papeta, n. colla caffo.<br />

ai farina e acqua. Paraacqua, n. ombrello da<br />

Papaver, n. papavero. acqua.*<br />

Pape, n. : fabrica d* papi , Paraoot, parabole, frontale<br />

cartiera; papi bleu, car­ n cercine.<br />

ta, azzurra; papi pi. car­ Paracar, paracher, n. piete,<br />

scr<strong>it</strong>ture, t<strong>it</strong>oli, dotre che si piantano alcumenti,<br />

memorie. l’angolo de’muri e delle<br />

PapèTe, v. impiastricciare, porte o lungo le strade<br />

impiastrare.<br />

onde i carri non ne<br />

Pa p i, non più; basta. guastino i lembi, pila­<br />

Papin, n. empiastro, catastrino, piuolo; paracarplasma,<br />

impiastro. ro (v. dell’ uso), forse<br />

Papina, n. paniccia; schiaf­ mer<strong>it</strong>evole d’ essere a-<br />

fo, ceda tei la, ceffatina. dottato, siccome lo fu<br />

Popiota, n. cartuzza, car­ parafango, e altre contuccia<br />

, cartoccio : f i simili ; paracar d1 un<br />

le papiote, far le carte poni dpera; spallette.<br />

Dig<strong>it</strong>ized by Google


PABACiAIR ( 4 0 6 ) PARIE<br />

Par aciair, par adar, para-<br />

lum, n. ventola.<br />

Parada, n. parata, mostra,<br />

pompa, apparalo; bu-<br />

tesse an parada, pararsi,<br />

allindarsi; lei d1parada,<br />

slansa d? parada, letlo,<br />

camera di parata.<br />

Paradis, logion, n. ( term.<br />

di teatro), piccionaj;i.<br />

Arriv.<br />

Parafanga, n. parafango,<br />

grembialino da calesse,<br />

ri bai la. V. Faudalet *<br />

Parafe, v. contrassegnare,<br />

segnare.<br />

Parafeu, n. parafuoco ,<br />

schcrmaIio.*<br />

Paralise, v. incagliare, a-<br />

renare, impedire.<br />

Paramal o pai amai, n. pal-<br />

lamaglio.<br />

Paraman, n. (t. de’ sarj.)<br />

aliotlo; (t. dei mur.)<br />

sparviere, nellatoja.<br />

Paramenla, paramenle,<br />

ramenlal, n. (t. di sac.),<br />

paramento, parato, paramenti<br />

sacerdotali, paramento<br />

da chiesa.<br />

Paramenlal. V. Paramenla.<br />

Paramosehe, n. para mosche.<br />

Parapel, ». parapetto, spalletta,<br />

davanzale.<br />

Parapia , « parapiglia ,<br />

confusione, disordine,<br />

chiasso, baccano, chiuc-<br />

chiurlaja.<br />

Parapieuva, w. ombrello,<br />

ombrella , ombrellino<br />

per la pioggia ; ombrello<br />

da acqua.*<br />

Parasol, ombrala, n. parasole,<br />

ombrella, ombrello,<br />

ombrellino, solecchio.<br />

Parastr, n. patrigno.<br />

Paravei, n. maglie.<br />

Paravent, w. bussola; paravento<br />

, usciale, portiera.*<br />

Parbluì inler. affé! poffar<br />

bacco! poffare il mondo!<br />

cancherusse!<br />

Pare, v. a. parare, riparare,<br />

adornare e simili:<br />

pare un colp , parare<br />

un colpo, difendere,<br />

impedire ; paresse via<br />

le mosche , cacciar le<br />

mosche, difendersi, ripararsi.<br />

Par e dispar, avv. pari e<br />

caffo.<br />

P ard, agg. simile, tale<br />

quale.<br />

Parei, avv. e agg. così; simile,<br />

a queslo modo.<br />

Paresse , v. comparire ,<br />

mostrarsi.<br />

Paressu, p. comparso.<br />

Pai *iè, v. apparecchiare:<br />

parie, fa pariura, scorile*<br />

Dig<strong>it</strong>ized by Google


PAR1N ( 4< )7 ) PARÌÈR<br />

le, scommettere, metter<br />

pegno.<br />

Paria o padrin, n. padrino,<br />

patrino, sàntolo.<br />

Pariura, ». scommessa.<br />

Parlatori, ». parlatorio.<br />

Parie, v.; ¿xir/è cueri, parlar<br />

per metafora ; parie<br />

sensa fesse capì, favellar<br />

in gramuffa; /mìc<br />

parie apress, far dire<br />

de’ fatti suoi, far bello<br />

il vicinato; parlemne pi<br />

»e/*, tagliamone il ragionamento<br />

; parie odasi,<br />

parlar con prosopo -<br />

pea, prosare;* soma andati<br />

a Siena sensa mai<br />

parlesse, alla mutola andammo<br />

infino a Siena.<br />

Pormela, varvela désnodà,<br />

n. mastietto, ganghero.<br />

Parmesan, n. parmigiano<br />

(cacio).<br />

Pároli, n. (t. di giuoco),<br />

pároli, doppia posta ; fé<br />

pároli, raddoppiar la posta<br />

, far pároli.<br />

Parpajola, ti. crazia, sorta<br />

di moneta del valore di<br />

cinque quattrini ; parpa<br />

jola, mortela di Milano,<br />

che vale quindici<br />

denari ; e anticamente<br />

presso noi moneta di<br />

denari venti, cioè di<br />

un soldo e otto denari.<br />

Parpajotiy n. parpaglione,<br />

papiglione.<br />

Parpeila, n. palpebra.<br />

Parpeiky n. ciglia, palpebre:<br />

orlo d ie parpeile,<br />

nep<strong>it</strong>ello.<br />

Parperay n. palpebra.<br />

Parpojùiy n. pollino.<br />

Parsela, n. lista, nota, parcella,<br />

póliza.<br />

Parsialy agg. accettato-<br />

re, parziale, favorevole.<br />

Parsial<strong>it</strong>à, n. parzial<strong>it</strong>à.<br />

Pari, n. parte :fè doe party<br />

scommezzare ; fe tre<br />

party sterzare ; tiresse da<br />

party da banda, appartarsi<br />

, trarsi daccanto ;<br />

piè an cativa party essere<br />

permaloso, interpretare<br />

sinistramente i detti<br />

o fatti di alcuno,<br />

prendere a sdegno, saper<br />

malgrado;party parto;<br />

ant un sol party a un<br />

corpo ; andesse fè leve d?<br />

party entrare in santo.<br />

Partacjè , v. partecipare ,<br />

dividere.<br />

Partagiy partagey n. partecipazione,<br />

parte, spartizione.<br />

Parler, n. (t. di giard.),<br />

piano, platea, parterre,<br />

Alb.y forse potrebbe esser<br />

detto col Crescenzi<br />

quaderno. Foc. Mil. Ital.<br />

Dig<strong>it</strong>ized by Google


PART£TA ( 41 >8 ) PASSAB1LMEINT<br />

Partala, ». porzioncella,<br />

particciuola.<br />

Parti, tu parte, fazione,<br />

modo, guisa, part<strong>it</strong>o,<br />

consiglio, risoluzione,<br />

ecc. : esse dH partì d?<br />

quaicadun, parteggiare,<br />

tener per alcuno ; p ii<br />

partì, arruolarsi, farsi<br />

soldato; partii offerta di<br />

prezzo.<br />

Pania, ». partila, giuoco,<br />

società, soccida di bestia<br />

mi: fi partìarimessa,<br />

tavolare, pattare: pat<strong>it</strong>a<br />

d’gent, baccanella, brigata.<br />

Particolar, agg.; sul particolare<br />

riguardo, intorno,<br />

relativamente, quanto<br />

a.<br />

Particolaris'e, v. particola-<br />

. reggiare: particolarisesse,<br />

farsi singolare, voler<br />

uscir dal numero.<br />

Partisan, agg. partigiano,<br />

seguace.<br />

Part<strong>it</strong>ant9 agg. chi fa part<strong>it</strong>o<br />

per comprare, oblatore.<br />

Parura, n. gala, pompa,<br />

sfoggio, attillatezza.<br />

Part<strong>it</strong>a, n. sembianza, apparenza.<br />

Past n.: va an santa pas,<br />

va in buon’ora.<br />

Pascagli n. prato o campo<br />

nel qualei peooraj chiudono<br />

il gregge con una<br />

rete od altro; agghiac»<br />

ciò. Zalli.<br />

Posi, agg. pacifico, tranquillo.<br />

Paste, v. acquetare, appagare.<br />

Pasque te, n. fiore di m arzo,<br />

barbasso.<br />

Pasquinada, n. pasquinata,<br />

pasquillo, satira, libello<br />

famoso.<br />

Pasrera o passar era, ».<br />

gabbia per prender uccelli<br />

vivi, r<strong>it</strong>rosa, gabbia<br />

r<strong>it</strong>rosa.<br />

Pass, passi, agg. passo, floscio<br />

, secco ( dal lat.<br />

passus, che ha pat<strong>it</strong>o).<br />

Pass, f i 7 pass pi longk<br />

ch'la gamba, allargar le<br />

ali più del nido; slun•<br />

gh'e 7 pass, ausse 7 pass,<br />

affrettare il passo.<br />

Passà, ». ; soni la passò,<br />

suonare a m orto, suonare<br />

il doppio del morto.<br />

Passà, p.. passato, valicato,<br />

varcato, scorso, trascorso.<br />

Passabil, agg. passabile, e<br />

fig. tollerabile, comportevole,<br />

mediocre.<br />

Passabilment , avv. vie-<br />

via , tollerabilmente ,


PAòSACOBDA ( 4 0 9 )<br />

TASSE<br />

mezzanamente, medio­ Passareta ». passerina<br />

cremente.<br />

Passacorda, ». passacorde.<br />

(ava).<br />

Passami, passaroui, iigrgr.<br />

Passa d? manch, mod avv. appass<strong>it</strong>o, sommoscio,<br />

purtroppo, per forza.<br />

Passadoman, n. posdorna­<br />

alquanto vizzo, soppasso.ne,<br />

dopo dimani. Passarot, ». passerino ; 7<br />

Passafora, ». peduccio, cnè dij passarot, pigo­<br />

mensola, sorgozzone , lare; «fé ’» passarot, fig.<br />

sostegno, appoggio. infreddarsi; H pas­<br />

Passage, passagi, ». pai- sarot, spillare, cavar di<br />

saggio: dé passagi; fig. bocca i segreti di alcu­<br />

non la guardar troppo no, farlo dire, cantare,<br />

pel sottile, chiuder un furarlo.<br />

occhio, dar passata, la- Passarti, agg. V. Pass e<br />

sciar andar sotto banca; Passarin.<br />

osei t{’passagi, uccelli di Passava», ». póliza, bul­<br />

passo.<br />

letta di gabella, bullet­<br />

Passamani ». guernizione ta di passo, póliza di<br />

simile al nastro, passa­ tratta.<br />

mano.<br />

Passacene, ». passacordo-<br />

Passamantaria, ». arte di ne, ago grosso.*<br />

fare i passamani, arte Passavolant, a


PASSÈG1ADA (410) P ASTISSE<br />

Passcgiada, fi. passeggio.<br />

Passera, fi. passera, cappa<br />

naja, passero, passere.*<br />

Passiensa, fi.; perrfe /a /mm-<br />

siensa, fe perde la passiensa,<br />

rinegare, far rinegare<br />

la pazienza.<br />

Passiente, v. tollerare, soffrire.<br />

Passiv, passivo, paziente;<br />

indeb<strong>it</strong>ato.<br />

Passivamene avv. passivamente,<br />

in modo passivo.<br />

Passoira, fi. colàtojo, stamigna.<br />

Pàssola, (n. d’uva), passa,<br />

passola, passula.<br />

Passon, paloch, n. palo,<br />

broncone<br />

Passonà, passonada, ». palaf<strong>it</strong>ta,<br />

stecconato, passonata.<br />

Passpoel (t. de’ sart.), falda,<br />

pislagna.<br />

Awi; /*è ’/ /rasi d’Vaso, fè<br />

muraja su<strong>it</strong>a, murare a<br />

secco.<br />

Pasta, m: pasta sfojà, sfoglia<br />

, pasta sfogliata,<br />

berlingozzo; d1 farina<br />

dì ordì, conposta d'<br />

sucher per la touss, pen-<br />

n<strong>it</strong>o; vasta, fig. indole;<br />

m e tt»« ¿/essa pasta,<br />

esser d’un pelo, d’una<br />

buccia.<br />

Pastège , v. pasteggiare ,<br />

conv<strong>it</strong>are, mangiar a<br />

pasto : ¿¿a pastegè,<br />

vino che può usarsi a pasto.<br />

Pastègiabil, agr^r. pasteggiabile,<br />

che può usarsi<br />

a pasto, e per lo più si<br />

intende di vino.<br />

Pastel, n. pastello.<br />

Pasiilia, fi. pasticcio, p astiglia.<br />

Zalli, pastina,<br />

pastello, e Alb. pasticca.<br />

Pastilie, n. : pastilie per ’/<br />

fià , conf<strong>it</strong>ure eh9 as teno<br />

an boca per avei bon /Ìò,<br />

moscardino.<br />

Pastin, fi. cameretta a can­<br />

to o sopra il forno, caldano,<br />

stufa.<br />

Pastiss, fi. pasticcio, torta,<br />

e fig. guazzabuglio, garbuglio,<br />

piastriccio, trufferia<br />

; confusione, lavoro<br />

malfatto, m alefatta,<br />

discorso o simile, che<br />

non ha nè capo nè coda,<br />

scarabocchio. V. Pas-<br />

Vrocc.<br />

Pastissà, p. impiastricciato.<br />

Pastissada. V. Pastiss.<br />

Pastissaria, n. pasticceria,<br />

ogni sorta di pasticci.<br />

Pastisse, fi. pastelliere, pasticciere,<br />

cialdonaro.<br />

Dig<strong>it</strong>ized by Google


PAST1S3È<br />

Partisse , v. V. Pastroce ;<br />

fig. far imbrogli, ingara<br />

bui lare.<br />

Paslisset, n. dim. pasliciotto,<br />

pasticcino, tortello,<br />

vivanda in pezzi piccoli.<br />

Paslisson, ». pastricciano,<br />

paffuto.<br />

Pastori, pastone, pastello,<br />

ecc., gran pasto, pasto<br />

lauto, magnifico,<br />

gran conv<strong>it</strong>o; satolla.<br />

Pasforai, agg. pastorale;<br />

baston pas l or al, rocco.<br />

Pastos, agg. pastoso, manoso,<br />

morbido, trattabile,<br />

flessibile.<br />

Paslrocc, ». impiccio, imbroglio,<br />

garbuglio, pasticcio,<br />

tantafera, tan-<br />

taferata, V. Pastiss• dé-<br />

scurvì i pttslrocc, r<strong>it</strong>rovare<br />

Tinchiovatura.<br />

Pastroce , pastis&è, v. in-<br />

garabullare, guazzabugliare,<br />

far piastricci.<br />

Pasturage: pasturage cornuti,<br />

compascuo.<br />

Pasture, v. pasturare, pascere,<br />

pascolare, stabbiare,<br />

pascersi, pascolarsi<br />

, custodir - gli armenti<br />

tenendoli alla pastura:<br />

pasture le bestie,<br />

se di biada, abbiadare ;<br />

se d’erba, aderbare.<br />

Palai n, pari; f'e palai<br />

PATANFLANA<br />

pattare, pareggiare, tavolare<br />

; pata paga, fe<br />

pala paga, esser pari,<br />

aver pareggiato i conti,<br />

le ragioni; pata bagna,<br />

pala mola, fig. cencio<br />

molle, dappoco, pulcin<br />

bagnato ; pata ( t. dei<br />

sarti), tei uccia, cencio,<br />

pezzetto di tela logora,<br />

pannolino logoro.<br />

Pataceul, palachin, n* na-<br />

-no; fig. meschino, povero<br />

in canna.<br />

Patack% n. patacca, moneta<br />

vilissima: vai pa ’»<br />

patach, non vale un pelo,<br />

un frullo, uno zero,<br />

non vale cica, vale meno<br />

di una patacca.<br />

Patafia,, n.: madama pata-<br />

fia, donna sciamannata,<br />

pettegola, madonna ba-<br />

derla.<br />

Patafioj ». paffuto, corpacciuto.<br />

Patalocada, ». scempiaggine,<br />

V. Bagianaria.<br />

Pataloch , ». badalone ,<br />

semplicione, crislianac-<br />

cio.<br />

Pata mola, ». cencio molle.<br />

Palanflana, ». favolaccia,<br />

novellacela , carota ,<br />

spropos<strong>it</strong>accio : dì d'pa-<br />

tanfiane, lanciar campanili,<br />

lanciar canloui.<br />

Dig<strong>it</strong>ized by Google


PATAISU’ (41ÌJ FATiONU’<br />

Palanti, agg. nudo, scamiciato,<br />

e met. povero,<br />

paltoniere, pezzente.<br />

Patarassi n. pateracchio,<br />

cencio, bazzecole, strac -<br />

ci, sferre: patarass d’<br />

tnars, patarass d? fioca,<br />

grumoli di neve, fiocco,<br />

Boccolo di neve, neve<br />

marzolina.<br />

Pataria, n. : an aria palaria,<br />

alla peggio, alla<br />

malora, in dileguo. -<br />

Palanca, patalica, bèrta-<br />

vela , n. loquac<strong>it</strong>à, garrul<strong>it</strong>à,<br />

loquela, tatta-<br />

molla.<br />

Patata, n. tartuffo bianco,<br />

patata, pomo di terra.<br />

Patatouch, n. tonfo.<br />

Paté, fi. />/. abili, vesti -<br />

menta, cenci, pannilini<br />

logori, vestimenta usi-<br />

tate: tire sii le paté, alzar<br />

le vesti; paté (t. de’<br />

serr. ), pezzo di ferro<br />

sottile, ricurvo da una<br />

estrem<strong>it</strong>à che si figge<br />

nel muro, e forato dall’altra,<br />

che si inchioda<br />

a cornici di specchi,<br />

porte, gelosie, e sim.<br />

per fermarle contro il<br />

muro; alia da conficcare,<br />

jZall.'i paté, strass, pati<br />

on, patarass, cenci,<br />

stracci.<br />

Potò, n. rigattiere , ferravecchio,<br />

cenciajuolo.<br />

Patege, palut, v. patteg­<br />

giare.<br />

Patela7 fi. bussa, palmata,<br />

pacca: dè d? patele da<br />

borgno, zombare a mosca<br />

cieca.<br />

Patèma, n. patema, ansio-<br />

s<strong>it</strong>à, trepidazione, ag<strong>it</strong>azione,<br />

a (l'anno, ambascia.<br />

Patema, ti. patente, brevetto,<br />

diploma.<br />

Patenth, p. mun<strong>it</strong>o di patente,<br />

di brevetto, di<br />

diploma.<br />

Palarla, fi. ciabatta.<br />

Pater ter a, fi. cenciosa, lercia.<br />

Paterna, fi. correzione, riprensione.<br />

-<br />

Pale<strong>it</strong> agg. pinzochero.<br />

Patètaria, fi. ipocrisia,<br />

scrupolos<strong>it</strong>à.<br />

Patcticn , agg. patetico t<br />

ipocondriaco;/t


PATI5S ( 4 ] 3 ) PAUTASSÈ<br />

Patiss, n. pezzente, pic-<br />

caro, pelapiedi, saccar-<br />

dello.<br />

P atini, agg. linguacciuto<br />

, cicalone.<br />

Patle, natoche, v. battere,<br />

zombare , forbottare ,<br />

tambussare.<br />

Patlcta, r*. gherone: patleta<br />

dHe braje (t. de’ sart.),<br />

toppa.<br />

Patoà, n. dialetto, gergo.<br />

Patoca. V. Fatela.<br />

Patocaire, n. che mena le<br />

mani.<br />

Patochè, v. V. Patlè.<br />

Patoflo, f i. maccianghero,<br />

grassoccio.<br />

Po/oi, n. guazzabuglio, viluppo;<br />

fig imbroglio.<br />

Patoja, n. pattuglia: bu-<br />

tesse an patoja, affaccendarsi.<br />

Patojà, quant<strong>it</strong>à, molt<strong>it</strong>udine:<br />

patojà, giborada,<br />

guazzabuglio, scompiglio.<br />

Patoje , v. trasordinare ,<br />

sconvolgere, dissestare,<br />

rovistare, trambustare,<br />

tramestare, mettere sos-<br />

sopra.<br />

Patojon, f i. ciarpiere. V .<br />

Anbrojon.<br />

Palraca, w. moneta vile,<br />

patacca; palraca dicesi<br />

anche di macchina vec­<br />

chia, logora, sconnessa,<br />

sconquassata , v. g. di<br />

orologio e sim.<br />

Patriot, n. com patriota,<br />

compatriota, o compa-<br />

fri otta.<br />

Patriotism, n. patriottismo<br />

(v. dell’ uso), amor di<br />

patria.<br />

Patrise , v. padreggiare,<br />

patrizzare.<br />

Pau,pavana, fi.: tire de pavane,<br />

tremare, aver gran<br />

paura.<br />

Paura, fi.: avei paura, smagliare.<br />

Pauros, agrgf. timido, pa-<br />

vido, pauroso, cacacela<br />

no.<br />

Pausa, n. pausa, posa, posata,<br />

riposo, fermata:<br />

fè pausa, riposare.<br />

Pauta, fi. molticc<strong>it</strong>t, mota,<br />

fango, melma, fanghiglia<br />

, poltiglia: sbrinch<br />

d’pauta, schizzar fango<br />

addosso. Alb. imbrattare<br />

di fango.<br />

Pautass, n. pantano, limaccio,<br />

fanghiglia, fan-<br />

ffaccio: nen podei gave<br />

la rana dal pautass, non<br />

otersi liberare dai de-<br />

<strong>it</strong>i.<br />

Pau tassò, anpautassà, part.<br />

infangato.<br />

Pautassèj v• andare pel<br />

Dig<strong>it</strong>ized by Google


PAVAIRE ( 4 1 4 ) PEDAINE<br />

fango, squarciar fango ;<br />

pautassesse, infangarsi.<br />

Pavaire, avv. poco, poca<br />

cosa, non mollo.<br />

Pamjon, n. padiglione,<br />

tenda.<br />

Pavana, n. spavento, battisoffia,<br />

spaventagli ne.<br />

Pavaronia, n. anagaltide.<br />

Pavé, «se su/ pavé, essere<br />

sul lastrico, restare<br />

sull’ammattonato, stare<br />

a spasso, esser messo a<br />

sedere; bate’l pavé, andare<br />

in zonzo, vagare,<br />

frammiare.<br />

Pavonass, agg. paonazzo.<br />

Pcin<strong>it</strong>à, n. tenera età, puerizia,<br />

infanzia.<br />

Pc<strong>it</strong>, agg.: pe<strong>it</strong> guadagn,<br />

procaccino.<br />

Pcilessa, n. piccolezza, pusill<strong>it</strong>à,<br />

e met. debolezza,<br />

viltà.<br />

Pc<strong>it</strong> re (n . d’ucc.), seric-<br />

cio, forasiepi.<br />

Pè, n.i piede: d’ un ph e<br />

mes, sesquipedale; ape,<br />

pedestre ; un ph apres a<br />

V autr, piede innanzi<br />

piede ; colp dH ph, pedata<br />

; buie 9l ph sul<br />

col dJquaicaduny avere<br />

il sopravvento; pih pè,<br />

pigliar piede, guadagnare<br />

sull’animo di alcuno;<br />

pe dTerbo, pedale, pie­<br />

de, radice; pe, fig. andamento,<br />

maniera, tenore,<br />

condotta, regola;<br />

ph d*eh, sesto, tenore,<br />

spese della casa, sistema,<br />

maneggio, ordina-<br />

mento; piede di casa(v.<br />

dell’uso); de doi ph, bipede;<br />

d? tre pe, tripode;<br />

ph d ia cuna, arcioni ; a<br />

pe giunt,9. piè giunti;-da<br />

ph, vicino, presso; colp<br />

d* ph ant la pansa, pec-<br />

ciala; de d? ph, incoraggiare,<br />

dar ardire, dar<br />

gambone;/e na cosa con<br />

i p e , far una cosa il<br />

peggio che si può, fare<br />

col maglio; a Va trova<br />

scarpa per i so p e , a<br />

carne di lupo carne di<br />

cane; tajh l'erba sot ai<br />

p h , dare il gambetto,<br />

soppiantare; nen saveisne<br />

o podeisne gave iph, non<br />

sapersene o potersene<br />

spastojare, sbrigare.<br />

Peagna, n. pedata, orma.<br />

Pecher, n. bicchiero grande,<br />

bieeltiero da rinfresco,<br />

peccherò, bic-<br />

chierone.<br />

Peciire ( n. d’ucc.), re di<br />

maccnia.<br />

Peculio, «. peculio, gruzzolo,<br />

fondo di danari.<br />

Pedaine, n. (t. de’legn.),<br />

Dig<strong>it</strong>ized by Google


PEDAL (415) PEIVRERA<br />

scalpello grosso a ugnatura.<br />

Pedala ». pedale.<br />

Pedante ». pedante, peda-<br />

gogo.<br />

Pedestal, ». piedestallo, dado,<br />

base di statue, colonne<br />

e sim.<br />

Pedina, ». pedina, cornac-<br />

chiazza, signora di poco<br />

conto, ecc.; (t. di giuoco<br />

a dama) peaina, pedon<br />

a, girella; bougè na<br />

pedina^ /fy. .muovere una<br />

persona autorevole, potente<br />

ad agire in favore,<br />

a prò.<br />

Pedocc: ». pedocchio, pellegrino.<br />

Pedon, ». pedone, procaccio.<br />

Pegio , ». stramazzone ,<br />

rimbottolo, cimbottolo,<br />

tombottolo; Ved. Gnech<br />

per tera\ pie un pegio o<br />

de un pègio, tornare,<br />

stramazzare.<br />

Pegn> gage,». pegno : pegn<br />

d1 beni stabil, anlicresi<br />

Peil, ».: pien d'peil, velluto,<br />

pelosò ; empì<br />

peil, impelare; peil fola-<br />

tin, lanuggine, peluria,<br />

penna matta; cuert d?<br />

peil, impelato; peil d’<br />

' crin, setola; peil d?l nas,<br />

vibrissi, Vocab, Vene*.)<br />

, peil d?le parpe ile, peli<br />

delle ciglia; />e*7 dH mo-<br />

JtoM, bordoni.<br />

Peila, ». padella: pei/a wer<br />

fe la luminaria, panello.<br />

Pei7à, ». padellata.<br />

Pet7o, ifwa, ». stufa, camerariscaldata<br />

dal fuoco<br />

che le si fa a lato:<br />

pc<strong>it</strong>peilo, stufetta.<br />

Pew, ». peso; stadera, gravezza,<br />

aggravio, carico,<br />

conto, importanza, momento,<br />

rilievo: levi un d’<br />

peis, fig. palleggiarlo,<br />

cuculiarlo, dargli la berta,<br />

la soia, burlarlo, pigliarlo<br />

di peso, Cr.; bon<br />

peis, bona mesura t soprappeso;<br />

porti via d*<br />

peis, portar di peso, levar<br />

di peso. V. V oc. Boi,<br />

Peis o apeis, ». pece: ta-<br />

cant com Vapeis, attaccaticcio;<br />

fig. seccante; a»-<br />

dfl»< com Vapeis, avaro,<br />

taccagno.<br />

Peisa, peis, n. peso, stadera<br />

, staderone ; pei#<br />

sporch, peso lordo, senza<br />

tara.<br />

Peisèi v.: peise ugual menti<br />

equiponderare.<br />

Peiver, ».: essie d’peiver su<br />

na cosa, costar molto<br />

cara.<br />

Pei vr era, ». pepajuola (v.<br />

Dig<strong>it</strong>ized by Google


PEL ( 4<br />

dell’oso), bossolo del<br />

pepe.<br />

Pel, n. pelle, cale, ecc.;<br />

buccia, pancia: pel d?<br />

Vagnel, d i motori,


l'EKSlON (417) PERA<br />

+>Pensionf n. pensione, dozzina,<br />

stipendio: tnì} bu-<br />

tesse an pension, tenere,<br />

porsi in pensione (frasi<br />

e voci dell’uso).<br />

Pentnaday ». pettinatura;<br />

fig. bravata, rammanzo.<br />

Pentnaire, pentnor, fi. scar-<br />

dassiere, battilano, pettinatore,<br />

ciompo.<br />

Pentnh, v. pettinare, graffiare,<br />

scrinare; fig. riprendere,<br />

scrinare ; pentnh<br />

la canoa, ’ / I m i, pettinare<br />

, scapecchiare ;<br />

pentnh tilt, riprenderlo;<br />

pentnh all'esame, esaminare<br />

con molto rigore,<br />

c Ai/- fagliare.<br />

Pentnè'ta, fi. pettine doppio,<br />

pettine spicciatolo;<br />

pgr. rigoroso nell’esami-<br />

nare: a Vh na bona pen-<br />

tneta, egli è un esaminatore<br />

molto rigido, minuto<br />

, sottile ; penlnela,<br />

lendinino, pettine finissimo.*<br />

Pentnura, fi. discriminatura,<br />

pettinatura; fig. rabbuffo,<br />

riprensione.<br />

Pento, ff. pettine: ¿orsa di;<br />

pento, pettiniera; pewio<br />

da.lana, scardassa, cardo;<br />

pento da canoa, da<br />

/»/a, pettine, pettinella;<br />

pe/i*o daprucnh, pettine<br />

V. pfem.-iul.<br />

a fusccllino; co«/ cA’a<br />

/à i pewio, pettinagnuo-<br />

lo, pettinajo; pento de<br />

mosche, garzeul o cardo«,<br />

testa ricciuta della<br />

pianta detta dtssaco per<br />

cardar i panni.<br />

Pera, n.: pera da mulin,<br />

macino, macina; m ald1<br />

la pera, calcolo, l<strong>it</strong>iasi,<br />

male della pietra, dei<br />

calcoli; baron d? pere ,<br />

pietraja ; pien d5 pere ,<br />

pietroso, sassoso; pera<br />

da sartor, steat<strong>it</strong>e, pietra<br />

de* sarti; lardi te;*<br />

pera d’I mia, lapide, pilastrino;<br />

/>era d*/ /favi,<br />

lastrone, chiusino;* àur<br />

com na pera, impetrilo;<br />

pera picà, pietra lavorata;<br />

pera a uso dopasse<br />

i foss o le bialere, passatoio<br />

; pera d i brichet da<br />

fusil, pietra focaja; pera<br />

poma, pomice; pera da<br />

caussina, alberese; dè<br />

d7/ cu/ j/a »era, dar del<br />

culo in sul lastrone, dicesi<br />

di chi fallisce;pera<br />

ch*as fila, amianto; ^era<br />

infernale capii lo, pietra<br />

infeftiale ; pera a uso d’<br />

fabrichh, pietra ruspa;<br />

perap&r molh e sim., cote,<br />

pietra a olio, pera da<br />

sepolcro, lapida, lapide.<br />

27<br />

Dig<strong>it</strong>ized by Google


PER ANTÉRPOS ( 4 1 8 )<br />

Per anterpos, aw, per a<br />

tempo.<br />

PercaL ». pcrkal (v. dell’uso).<br />

Percessiott, ». esazione, riscossione.<br />

Per dabon, man aw. da<br />

senno, davvero.<br />

Perde, v. perdere, smarrire:<br />

perde d’vista, perdere<br />

di vista, perdere<br />

d’occhio; perde Voca-<br />

sion} perdere l’acconciatura<br />

o la lisciatura: es.<br />

Eimè! ch’ei si perderà<br />

i’ acconciatura , Geli. ;<br />

Ma chi l’aveva imparata,<br />

non voleva perdere<br />

l’acconci a tu raderete Vo~<br />

risoni, la testa, uscire<br />

fuori di sè, perder la<br />

scherma ; perdse ant un<br />

•uciar d’acqua, affogare<br />

ne’ mocci, in un bicchier<br />

d’acqua; perdse<br />

d?anim, scoraggiarsi.<br />

Perdissna! perdiossna! per-<br />

diri baco ! per diana !<br />

per baco! int. perdinci!<br />

per bacco!<br />

Per file, v, raffilare, r<strong>it</strong>on-<br />

dare.<br />

Per fonde, v. profondare,<br />

affondare, sprofondare,<br />

cader nel fondo, rovinare<br />

nel fondo.<br />

Per funi ? n, profumo.<br />

FÉRNISÈ<br />

P'érfumi, v. profumare.<br />

Perfumeur, ». profumiere,<br />

unguentario.<br />

Perià, piria, vèrslor, ». pevera,<br />

imbottatojo, strn-<br />

mentojsimile all’imbuto.<br />

Perigoldin, ». redda, aria<br />

di danza.<br />

Per intende, v. frantendere,<br />

intendere confusamente,<br />

sottintendere, scoprire.<br />

Perla, ». perla: guerm d*<br />

perle, imperlare.<br />

Per/ì, aw. al passeggio, a<br />

spasso, fuor di casa ;<br />

circa, incirca, intorno.<br />

P èrme te, permette, v. arrogarsi,<br />

osare, fare a<br />

fidanza.<br />

Permuè, v. mudare, mutare,<br />

rinnovar le penne.<br />

Pèrmuta, ». permutamento,<br />

permuta.<br />

Pernigona, ». pernicone.<br />

Perno», ». pernice nella<br />

prima età, perniciotto.<br />

Pernis, ». pernice, starna,<br />

cotornice : rumor «T/e<br />

pernis levandse, fru llo ;<br />

7 /jet* d7a pernis, s ta rna<br />

minore.*<br />

Pernish, v. (t. de’ cuc.),<br />

mortificare, lasciar la<br />

carne sotto la pelle, lasciar<br />

stagionare la cac-<br />

ciagionej /fy, assiderare<br />

Dig<strong>it</strong>ized by Google<br />

é


PÉRN1SON ( 4 19 ) PÉRTUSE<br />

dal freddo, pigliar l’ac-<br />

ceggia, tremar dal freddo<br />

, aspettando alcuno<br />

lungo tempo d’inverno.<br />

Pernison, ». perniciotlo.<br />

Perpetue, perpetuine (n. di<br />

fior.), elicriso.<br />

Pérpojirij n. pollino o pidocchio<br />

degli animali<br />

volatili.<br />

Perpojinesse, v. spotlinarsi.<br />

Pei'(juisission, ». perlustrazione,<br />

vis<strong>it</strong>a domiciliare.<br />

Pers o perdila p. perduto:<br />

pers duna persona, guasto,<br />

innamorato, perduto<br />

d’una persona.<br />

Persele. V. Prèsselè.<br />

Persoti, n. carcere, prigione<br />

: person dij solila 1 casamatta.<br />

Persi (n. del frutto), pesca<br />

o persica : oss ¿persi<br />

, nocciolo di pesca ;<br />

persi carnei pesca duracina;<br />

persi sciapor, pesca<br />

spacca tei la , pesca<br />

spiccaloja ; pess persi,<br />

pesco persico.<br />

Persie (n. d’albero), persico,<br />

pesco.<br />

Persiena, n. tela di Persia,<br />

persiana.<br />

Persigà, ». conserva di pesche,<br />

persicata.<br />

Persighin} n. persichino.<br />

Persina, n. resina, catrame,<br />

sorta di pece.<br />

Persona, ». uomo, personaggio,<br />

persona; an personal<br />

' n persona;parie,<br />

Ir ale per tersa persona ,<br />

per mes


i>Ëm o s T ( 4 2 0 ) rfessorw EjiA<br />

Pervost, n. dign<strong>it</strong>à ecclesiastica,<br />

preposto, prevosto;<br />

vale anche custode<br />

, uffiziale delle<br />

carceri ; prigione, sala<br />

di disciplina.<br />

Pervostura, n. preposi tura,<br />

prevostura, presb<strong>it</strong>erio.<br />

Pè'sat<strong>it</strong>or, n. pesantezza,<br />

stanchezza.<br />

Pise, v. pesare; fig. considerare,<br />

dolere, spiacere,<br />

disastrare, incomodare.<br />

Pess (coll’e larga), fi. pesce<br />

: pien d? pess, pescoso<br />

; pe<strong>it</strong> pess, pesciarel-<br />

h>, avanotto; gross pess,<br />

pescione; ale d’pess, alette,<br />

p i n n e ; ansaussa,<br />

toc che Ito ; bar bis dij<br />

pess, bargiglione.<br />

Pess (coll’e stretta), n.<br />

pezzo, pezza.<br />

Pessa, fi. pannolino, pezza,<br />

toppa, pezzuolo dì<br />

panno : pessa d’ teila ,<br />

d'pann, pezza di tela, di<br />

drappo; tajà da la pessa,<br />

levato dalla pezza;<br />

avans dylà pessa, scampolo,<br />

pezzo; possa da<br />

lamb<strong>it</strong>i, mantellina;possa<br />

d'camp, d’prà, estensione<br />

dì terra tutta in<br />

un pezzo, campo, prato,<br />

pezza di terreno ; pessa,<br />

pannicello , pezzo di<br />

pannolino che portano<br />

in capo le contadine.*<br />

Pésca, n. pesca, pescagione.*<br />

Pescaria , n. pescheria :<br />

pescaria mnua, pesci-<br />

uoli, pesciatelli.<br />

Pescanti, o scanapess, n .<br />

rondine argentea, u c ­<br />

cello d’argento.<br />

Pescherà, n. peschiera.<br />

PBsse, fi. pesciajuolo, pescivendolo.<br />

Pessiàj ». pizzico, pugillo,<br />

preserella.<br />

Pè'ssiè, v. pizzicare; pessiè<br />

un, gabbar uno, giuntarlo.<br />

Pèssiera, fi. tegghia b islunga<br />

a uso di cuocervi<br />

pesci assai grossi.<br />

Pessioira , n. pinzajola ,<br />

forbiciuola, lorfécchia.<br />

Pession, n. pulce secca,<br />

pizzicotto.<br />

Pcsson, n. gemello, binato.<br />

Pessone, n. partorire due<br />

o tre figliuoli in un sol<br />

parlo, binare.<br />

Pèssoniera, n. tegghia da<br />

esce, piallo bislungo<br />

a far cuocere o servir<br />

pesci alla mensa a foggia<br />

di navicella; p e ­<br />

sciera (v. dell’uso).<br />

Dig<strong>it</strong>ized by Google


PESS ( 4 H ) PIAGA<br />

Pess persi, n. luccio persico;<br />

mer<strong>it</strong>i ss, merluzzo.*<br />

Pest, avv.: pesi al borich,<br />

pesta Vaso, venga il canchero<br />

allo sciocco !<br />

scioccone !<br />

Pestaria, ». strepilo, fra­<br />

casso, chiasso, baccano.<br />

Pet, ». pelo, trullo.<br />

Petacieui, ». V. Gheii, Pa-<br />

taceul.<br />

Petacio, ». nanerottolo ,<br />

macCianghero, cazzatalo,<br />

tangoccio, caramon<br />

&o.<br />

P<strong>it</strong>tandoli, »..• piè 7 petan-<br />

don, and'e via, andar via.<br />

Pelanler, ». piubba, veste<br />

ampia é boffice, da donna,<br />

che si usava nel secolo<br />

passato.<br />

Pelarci, ». mastio: pelarci,<br />

feu artificiale salterello,<br />

razzo, razzo matto, raganella.<br />

P eii,v.sbombardare, trul«<br />

lare; peies'e, spetezzare e<br />

corneggiare, cornare,<br />

parlando di beslie bovine.<br />

Petegola, ». pettegola, ma-<br />

nimorcia.<br />

Petegola, di donna, leziosa,<br />

cacherosa, sala-<br />

mona, schifiltosa, sbre-<br />

gaccta.<br />

Pìl'èsada, n. spetezzamelo.<br />

Pè lèsi, v. spetezzare, frullare,<br />

sbombardare.<br />

Peligrl, schericul (n. d’animale),<br />

vajo, scoiattolo.<br />

Pèliniètre, ». (v. fr.), damerino,<br />

cicisbeo, civettino,<br />

bellimbusto, gani-<br />

mede.<br />

Petission, ». supplica, ricorso<br />

in iscr<strong>it</strong>to.<br />

Petissionari, ». petente,<br />

addimandante , addi-<br />

mandatore, chied<strong>it</strong>orc,<br />

supplicante.<br />

Petoraì, ». striscia di cuo-<br />

jo, pettiora.<br />

Paniera, ». ¿. F. Cosi si<br />

dice Tosso di balena o.<br />

la striscia di legno o di<br />

acciajo, che si mettono<br />

le donne nel busto a-<br />

vanti il p etto, volgarmente<br />

stecca, spadafo-<br />

ra.*<br />

P'èvla, puvia, ». pip<strong>it</strong>a, filamentonervoso<br />

intorno<br />

alle unghie;.malore che<br />

che viene ai polli e siin.<br />

sulla punta della lingua.<br />

Pevrera, ». pepajuola, pre-<br />

paruola, pepajola* (v.<br />

dell’uso). Questa voce<br />

vale in lingua <strong>it</strong>aliana<br />

slromenló per isliacciare<br />

il pepe. V. Peivrera.<br />

Piaga, ». esulceramento,<br />

piaga, ulcera, impiaga-<br />

Dig<strong>it</strong>ized by Google


p ia g a ’ ( 4 *2 ) PUWTÈ<br />

tara: petto piaga, pi allic­<br />

cia, piaguzza; pien (V<br />

piaghe, ulceroso ; piaga<br />

an supurassion, piaga<br />

che geme. V. Voc. e modi<br />

tose. A lf; piaghe dij cavai,<br />

(Pie bestie da soma,<br />

da f<strong>it</strong>, guidaleschi ; piaga<br />

eh'as genera ant l nasì<br />

ozena.<br />

Piaga, p. piagato, impia-<br />

gaio.<br />

Piagada, n. molestia, noja,<br />

importun<strong>it</strong>à.<br />

Piaghin. V. Gonfiin.<br />

Piagi, n. pedaggio.<br />

Pian, n. sistema, ordine,<br />

regola, disegno, disposizione,<br />

concetto, determinazione,<br />

progetto;<br />

piano (v. dell7uso) ; fesse<br />

un pian , stabilire ,<br />

adottare un tenor di v<strong>it</strong>a.<br />

Pian, agg. cheto, piano,<br />

lento : pian (Pie eh, ordini,<br />

nei quali si dividono<br />

per altezza esse<br />

case.<br />

Pian, aw. con sommessa<br />

voce, senza rumore; a-<br />

dagio.<br />

Piana, n. pialla, pianura:<br />

d'ia piana, (Pia pianura,<br />

pianeggiano.<br />

Pianà, ». pedata, pesta.<br />

Pianca, n. passatojo, palancola,<br />

tragetlo.<br />

Pianchete, ». calcolo, pedali<br />

(t. de’ tess.).<br />

Piani, v. piallare, ripulir<br />

colla pialla.<br />

Pianeda, ». pianeta (t. di<br />

chiesa).<br />

Pianela, ». pianella : curt>t<br />

d?pianeley impianellare;<br />

pianeta da sterni, mezzana.<br />

Pianeli, v. ammattonare.<br />

Pianeta pianot, ». (t. de’<br />

fai.), pialla, pialletta,<br />

pialletto ; pia»ei (t. d’a -<br />

str.^ pianeta.<br />

Piangin, ». pigolone, belone<br />

: / e ’/ piangin, piagnucolare.<br />

Pianta, ». : pianta chJ a<br />

produv doe volte a Pan,<br />

pianta bifera.<br />

Pianta, agg. piantato, conficcato<br />

: ¿e» pianta, a tticciato,<br />

ben complesso.<br />

Piantai, ». peslacciuola ,<br />

piantaggine.<br />

Piantamene ».: piantament<br />

cP figh, ficheto, fichere-<br />

to.*<br />

Pianti, v. piantare : piantò<br />

7 mai, piantar il maggio<br />

(v. dell’uso): costume<br />

ormai fuori d’uso in<br />

alcuni villaggi, consistente<br />

nel piantare il<br />

primo giorno di maggio<br />

un albero di fresco ta-<br />

Dig<strong>it</strong>ized by Google


PIANTIN ( 4 2 3 )<br />

§ liato, avanti alla porta<br />

i alcuno in segno d’o­<br />

maggio : leggasi la nota<br />

al Malmantile ; p r im a<br />

DIE MENSIS MAJI ARBO-<br />

REM JUVENES SAEPENU-<br />

MERO DEPORTANTES AN­<br />

TE ALICUJUS EGREGII<br />

VIRI JANUAM PORTANTES<br />

VESTITUM NON NUMQUAM<br />

1NTERSIGNIIS ATQUE EM-<br />

BLEMATIBUS ecc. Adoot,<br />

in Malm.<br />

Piant<strong>it</strong>i, ». tallo, barbatella,<br />

rimessa, mess<strong>it</strong>ic-<br />

cio.<br />

Pianton, n. glaba, pianto<br />

ne, piantario, v<strong>it</strong>iccio-<br />

ne, barbatella.<br />

Piase, v.: com ai pias, a<br />

posta sua.<br />

Piasi, v.:piatisse d?na cosa.<br />

abbellirsi di fare una<br />

cosa.<br />

Pias sa, ». ; piassa


PIATOLA ( 4 2 4 )<br />

n e iie s s e<br />

Piatola, agg. tTuomo^ im­ ra colta per portar liportuno,<br />

molesto, secquidi, brocca.<br />

catore, tenace. Pich, pico», », zappone,<br />

Piateli», n . secca torello. piccone> beccastrino,<br />

Piatoli sb, «/. importunare, strumento di ferro: a<br />

seccare, improntare. jMGÀ,perpeadioo|arraen-<br />

Piattona, ». piattonata. te, a picco ; pieh, fi§. a-<br />

Plotoni , v. piattonare , varo, taccagno, pezzen­<br />

sfangare, Voc. e modi te, piccaro, duro, scor­<br />

tose. Alf.i de d'piatonà, tese, villano, tanghero;<br />

d a re , percuotere col pich (n. d’uccello), pi­<br />

piano della spada, o ca, gazza, picchio, pisira.,<br />

piattonare. gozzo.<br />

Pica, ». picca \ pica, stru­ Pich, agg. indispett<strong>it</strong>o, ofmento<br />

vilie&co, vanga; feso, punto.<br />

pica, inimicizia, gara, Piche, ». uno dei quattro<br />

persecuzione ; picca , semi delle carte da<br />

piche, uno de’quattro giuoco, picche; piche!<br />

semi delle carte da esci,, capperi! capp<strong>it</strong>a!<br />

giuoco ; piche, responde Piche, v, piccare, pugnepiche,<br />

dar cartacce. re, scarpellare, ecc .{fig,<br />

Pica, ìn/0. trapuntato, im­ persegu<strong>it</strong>are, piccare ;<br />

bott<strong>it</strong>o;/^. offeso, tocco. pizzicare , stuzzicare ,<br />

Picadura, repunt, ». im­ scarpellare; pichè, trapunt<strong>it</strong>ura,<br />

impuntura. puntare, imbottire : p i-<br />

Picant, agg. arguto, pic­ ohe d?lard, al larda re ,<br />

cante, pungente , lac­ lardellare.<br />

chezzo; fig. spir<strong>it</strong>oso, Pi che ss e , v. risentirsi, a-<br />

mordace, satirico, pun* dontarsi, offendersi, in­<br />

g<strong>it</strong>ivo , pugn<strong>it</strong>ivo r vi» fervorarsi in qualche<br />

picant, razzente, frizzan­ affare, riscaldarsi; p<strong>it</strong>e<br />

, mordicante f pun­ chesse, gareggiare, pergente.segu<strong>it</strong>arsi;<br />

pichesse d'ri­<br />

Picapere, », soarpellino. puta ssion , dar il suo<br />

Picoeu, ». vaso con bec­ maggiore per non essecuccio.re<br />

riputato da meno di<br />

Pici, picce, ». vaso di ter­ altri.<br />

Dig<strong>it</strong>ized by Google


PICHET f425ì PIEN<br />

Pichct, ». pichetto, piuo- P ie, v. pigliare, togliere:<br />

lo , palicciuolo : giughe iè a fe un, perseguia<br />

pichet -, fig. odiarsi farlo, molestarlo; »/è la<br />

scambievolmente;/Hc/iei sbruela, pigliar l’abbri-<br />

(t. mil-)> picchetto. vo j piè u/i per un autr,<br />

Pichet a , picerla, posca, ». cogliere in o per iscamacquarello<br />

, vinello , bio ; pie a le stre<strong>it</strong>e, pi­<br />

mezzo viuo.<br />

gliar di filo ; piesse soa<br />

Picheur, ». (v. fi\), (t. di part, bozzolare; piè H<br />

caccia), bracchiere a dcssù, pigliar campo ad­<br />

cavallo ; picheur da sie- dosso ad uno, acquistar<br />

fa, gro/a da struss, gozzo, il sopravvento.<br />

panajo, scroccone, pa> Piega, ». piega, piegatura,<br />

rass<strong>it</strong>a, cavaliere del piegamento, torcimen­<br />

dente.<br />

to, pistaccia, flessione,<br />

PiciocU, ». avaro, sordido, ecc.: piega del ge’noui,<br />

vile, pillachera, caca­ dé‘Z gomo, snodatura.<br />

stecchi: fé Hpiciocìi, far Piegh, ». plico, piego, fa­<br />

sordidezze, dare in piatscio di carte, pacchetto.<br />

tole.<br />

Pieghe, n.'. pieghe d'na ra-<br />

Picioross, (n. d’ucc.), pet­ ?«/sa, d i} manighin, cretirosso.spe,<br />

pieghe, increspatu­<br />

Picirìo, ». piccino. ra,* /e d? pieghe, incre­<br />

Picò, n. smerlo.<br />

spare ; pieghe (Pie veste,<br />

Pi col, ». picciuolo, pedun­ crespe, lattughe.*<br />

colo, pedicciuolo: leve Pieghi, v. piegare; $ 7.<br />

V picol, spicciolare ; /h- placare.<br />

co( d7e cerese, grappa; Pieqhela, ». stecca a Uso<br />

Hjncol (Via rapa, d’uva, di piegare.<br />

piccanello. v . Ven. Pie», a


PIES5A ( 4: 1 6 ) PIN<br />

píen ¿Pbrosse, b<strong>it</strong>orzoluto<br />

; pieti d'lerte, zaccheroso;<br />

jxe/i d? poui, impidocch<strong>it</strong>o<br />

; píen


PINACOL ( 4 2 7 ) PIOTIN<br />

Pinacol, n. pinacolo, per­ Pionbà, p. piombato, imgolato.piombato.<br />

Pincisbech, ». tombacco, Pionbage,n. marchio,bollo.<br />

orpello.<br />

Pionbe, v. piombare, im­<br />

Pinpinela, a. pimpinella, piombare; pionbe (t. dei<br />

selvastrella.<br />

m ur.), piombare, ca­<br />

Pinse,pinsete, ». mollette, scare precip<strong>it</strong>osamente:<br />

tanagliette, pinzette. pionbe adoss a un , fig.<br />

Pinta, ». fiasco, misura di 8cagliarglisi addosso ,<br />

due boccali, pinta (v. assalirlo.<br />

dell'uso): mesa pinta, Pionbin (n. d’ucc.), smer­<br />

foglietta, boccale. go, piombino.<br />

Pinlon, ». fia’scone. Pionbin, ». archipenzolo,<br />

Pioba, arbron, ». pioppo perpendicolo.<br />

bianco, gattero, gattice, Pionie, sapeur, ». (v. fr.),<br />

specie di pioppo dalla guastatore.<br />

corteccia bigia. Pio ras s, ». pigolone, be­<br />

Pioch pio eh, ». pigolalone.m ento, voce del pollo Piorassà, n. piagnisteo.<br />

d’india : fe pioch pioch, Piorassh,v. far piagnistei,<br />

pigolare.<br />

piagnucolare, gemere, e<br />

Piojè, ». pidocchioso. fig. contare i suoi guai,<br />

Piojin, ». pollino, pedi­ le sue miserie per in ­<br />

cello, pelliccilo. V. Pér- durre a pietà.<br />

pojin.<br />

Piare, v. piagnere, lagri­<br />

Piota, apia, ». ascia, asce, mare.<br />

accetta, accia, manna- Pioros, ». piagnoloso.<br />

'a, azza-, piota a dui tai, Piosinè, v. piovigginare.<br />

Ì»¡penne; piota, fig. bag- Piota, «v zampa: ande a<br />

geo, sciocco, pippione. piote, pedovare; piota,<br />

Piolet, piolot, ». piccola quota, azione; intreper<br />

scure , pennato : /mi al napiota, entrarvi sozio.<br />

piolet, dirizzato al picco­ Pioiassà, ». zampata.<br />

ne, grossolano. Piotin, ». stinco; piotin (t.<br />

Pionb, ». piombo, piom­ de’macell.), peduccio,<br />

bino: a piomh, perpen­ piedino; guardie reali<br />

dicolarmente.<br />

del palazzo.<br />

Dig<strong>it</strong>ized by Google


l’IOTONÈ ( 4: 18 ) PISTA<br />

Plotone, v. scalpicciare,<br />

andar a piedi.<br />

Piovana,4ifolot(n. d’ucc.),<br />

ciufoletto, zuffòlollo ,<br />

monachino, fringuello<br />

marino, animale velenoso,<br />

tarantola; e nome<br />

di rettile che sta nelle<br />

fontane, piovana.<br />

Piovana, agg.: acqua piovana,<br />

acqua dì pioggia,<br />

acqua piovana, acqua<br />

pluviale; piovana (rettile).<br />

Piovèta, n. acqueruggiola,<br />

pioggerella.<br />

Pipa, n. pipa, e'fig, rabbuffo,<br />

riprensione, bef­<br />

fa, motteggio: valeje na<br />

pipa d’tabach, valer una<br />

man di noccioli, un fico;<br />

db na pipa, sbotto-<br />

neggiare.<br />

Pipe, v. pipare.<br />

Pipi, n. pulcino, billo.<br />

Pipiniera, ». semenzaio,<br />

vivajo.<br />

Pirlon, ».: dotor pirlon,<br />

berlinghìere, Ciaramella,<br />

cicalone, dottor de*<br />

miei stivali.<br />

Pirlonada, ». cicalata, spa­<br />

rata, tattam ellata, discorso<br />

inutile.<br />

Pirlou, gou<strong>it</strong>ro, gavass, n.<br />

gozzo: Ini niente a n t’l<br />

pirlo,anCl gavass, squa-<br />

querar ogni cosa, vuotar<br />

il sacco, sgocciolar<br />

il barlelto. V. Gavass.<br />

Piroeta, ». giravolta.<br />

Piror, avv. poco' fa.<br />

Piss, pissa, ». piscia, piscio,<br />

orina.<br />

Pissacan, ». succiamele.<br />

Pissada, n. pisciatura.<br />

Pissaina, ». pisciacehera.<br />

Pissalet, aqg. piscialetto,<br />

pisciarellor, piscioso, pi-<br />

sciacchero.<br />

Pissass, agg. sucido, sudic-<br />

cio, sporco, laido,<br />

Piss'e, v. pisciare, orinare.<br />

Pisset, ». rezza, merletto,<br />

merluzzo, reticella:pcil<br />

jìisset, picò, dentello.<br />

Pissigà, p. punzecchialo,<br />

stuzzicato,<br />

Pissighe, v. pizzicare, stuzzicare.<br />

Pissochè,v. schiaffeggiare.<br />

Pissoirèt v. orinare spesso.<br />

Pissor, ». pisciatojo.<br />

Pist, agg. pesto, pestato:<br />

un po pist, soppestato,<br />

soppesto; esse tut pist,<br />

sentisse tuta la t<strong>it</strong>a pista,<br />

esser fiacco o affranto,<br />

sentirsi affrante le membra,<br />

sentirsi stanco.<br />

Pista, ». pestata, celia,<br />

beffa; orma, pedata, pesta,<br />

traccia, vestigio: de<br />

la pista o la baia, dar la<br />

Dig<strong>it</strong>ized by Google


PISTA’ (,429) PIUMA<br />

quadra , burlare ; pista<br />

d’t’euli, infrantojo, ma-<br />

cinatojo; pista d’ia cau-<br />

na, maciulla, gramola.<br />

Pista, ». ciò che si spreme<br />

d’olio od altro alla volta,<br />

macinata.<br />

Pista fum y ». fanfano, arcifanfano,<br />

pesta pepe.<br />

Pislagna, tt. infrantojala.<br />

PisUtpeiver, aqg.. fiq., bon<br />

a firn, pesta pepe.<br />

Pisl'e, v. pestare, tr<strong>it</strong>are,<br />

ammaccare, scalp<strong>it</strong>are,<br />

calpestare, schiacciare:<br />

piste fuve, pigiare ; /»s/è<br />

/n teca dop faìt quaich<br />

piantament, chiuzzare,<br />

cltiuggare, calpeslare il<br />

terreno dopo piantato<br />

l’albero; * piste Vacqua<br />

aut’l morte, affaticarsi<br />

indarno.<br />

Pislogne, pist rogne, v. pestare,'scalp<strong>it</strong>are.<br />

Pisiolet, ». pistolotto, terzetto.<br />

Pìstoltà, ». pistolettata,<br />

Piston, ». pesta tojo, mazzeranga,<br />

pillo j pestello,<br />

pistello.*<br />

P<strong>it</strong>tonscaves* , ». spazza-<br />

campagna.<br />

Pisior, w. pigiatore, maci-<br />

natore, polverizzatore.<br />

P/7a, bibina, ». pollanca,<br />

tacchina.<br />

Piiacctt n. pezzetto di penna<br />

o di legno con cui si<br />

suonano certi strumenti<br />

da corde, plettro.<br />

P<strong>it</strong>ansa, ». pietanza, companatico:<br />

p<strong>it</strong>ansa d'iail,<br />

latte ruolo ; p<strong>it</strong>ansa ìP<br />

poìn cheu<strong>it</strong>, melata;<br />

/rt/wa tPcarnsniìn<strong>it</strong>ssà con<br />

d* ai tri ingredient, picca-<br />

tiglio.<br />

P<strong>it</strong>ansera, ». cuoca, cuci-<br />

niera.<br />

P*7è, v. beccare, mangiare.<br />

P<strong>it</strong>ima, a*/*/, diuomo, furbo,<br />

accorto, malbigat-<br />

to, ecc.<br />

P<strong>it</strong>ocà, va<strong>it</strong>ela, butterato.<br />

P<strong>it</strong>ocaria, ». spilorceria,<br />

sordidezza, p<strong>it</strong>occheria,<br />

pidocchena, avari-<br />

! zia.<br />

Piloch, ». p<strong>it</strong>occo, picca-<br />

ro, spilorcio.<br />

P<strong>it</strong>ochè, v. spiluzzare.<br />

P<strong>it</strong>ocuva, ». mordicamen-<br />

to, colpo di becco, but-<br />

teramento.<br />

PZ/oi, 7«. pollo d’india giovine,<br />

pollanchetta.<br />

P<strong>it</strong>ou, dindo, ». gallinaccio,<br />

gallo, pollo d’india,<br />

tacchino; /igr. babaccio,<br />

uccellacelo.<br />

P<strong>it</strong>u<strong>it</strong>a, ». flemma, p<strong>it</strong>u<strong>it</strong>a.<br />

Piuma, ». penna, piuma:<br />

Dig<strong>it</strong>ized by Google


PIUMASS ( 4 $0 ) PLACA*<br />

sciapura, tai A’la piuma,<br />

taglio, fend<strong>it</strong>ura; bague<br />

la piuma ant V incioslr,<br />

intingere la penna di<br />

inchiostro; matarass d’<br />

piuma, materasso di piuma,<br />

e anche piuma sem-<br />

plic.: es. che sedendo in<br />

piuma, In fama non si<br />

vien, nè sollo coltre.<br />

Adoprasi però ordinariamente<br />

al plurale. V.<br />

Cr. ecc.<br />

Piumass, piumassera, n.<br />

pennacchio , pennac-<br />

chiera, pimaccio, piumaccio.<br />

Piumassin o fioch, ». fiocco<br />

da polvere, pizzo, basetta,<br />

piumino, barbet-<br />

lina, nappo, fili di barba<br />

di zuccaro.*<br />

Piume, v. spiu.mare, spennare,<br />

spennacchiare, e<br />

fig. smungere, cavare<br />

le penne maestre, far<br />

brullo.<br />

Piumel, gropina, moscai, ».<br />

parie debordilo d’ una<br />

te la , che rimane in<br />

cima della pezza senza<br />

esser tessuto, cerro, penerata.<br />

Piumet, n. frustino.<br />

Piumin, ». nappa.<br />

Piuvèta, w. pioggerella,<br />

spruzzaglia.<br />

Piuvsinè, v. piovigginare.<br />

Piuvsinos, piovigginoso.<br />

». tiorba, strumento<br />

musicale simile al liuto<br />

, piva, cornamusa,<br />

strumento musicale da<br />

fiato composto di un<br />

olro e di tre canne:<br />

sonè (Pia piva, corna-<br />

musare; sonar la cornamusa;<br />

borsa dì la piva,<br />

calza.<br />

Pivi, rondonin. d ’ucc.),<br />

rondone, rondine delle<br />

muraglie, martino nero.<br />

Pivial, n. piviale, pi e viale,<br />

ammanto sacerdotale.<br />

Pivie, pive (n. d’ucc.), piviere.<br />

Pivòj n. perno, bilico.<br />

Pia, agg. pelalo, scotennato,<br />

dipelato.<br />

Placa, n. ventola (ad uso<br />

d’illuminar sale;: placa<br />

con diverse candeile, lumiera,<br />

luminajo, ventola:<br />

più propriamente<br />

però dicesi solamente<br />

placa l’arnese che so­<br />

stiene i v<strong>it</strong>icci; quadretto;<br />

placa dH fomel,<br />

ghisa, frontone; placa,<br />

decorazione di qualche<br />

ordine cavalleresco.<br />

Placa ( t. de’ fai.), intarsiato,<br />

impiallaccialo.<br />

Dig<strong>it</strong>ized by Google


PLACAGI ( 4! 1 ) PLEBAJA<br />

PLacagi, n. impiallacciatura,<br />

intarsiamento : tra-<br />

vai iVplacagi^ tarsia.<br />

Placardè, v. affiggere, attaccare,<br />

affiggere un avviso,<br />

un libello, una no-<br />

tificanza in luogo pubblico.<br />

Placebo, avv.i piesla a pia-<br />

cebo, a tuCagio, pigliarsela<br />

consolata, comodamente,<br />

operare a bell’agio.<br />

Placet, ti. assenso, permissione.<br />

Plache, t/., fé d* placagi,<br />

impiallacciare , intarsiare,<br />

ecc.; fig. placare,<br />

m<strong>it</strong>igare.<br />

Plafon, f*. soff<strong>it</strong>to, soff<strong>it</strong>ta,<br />

volta, soppalco, cielo,<br />

cielo di camera.<br />

Plafone, v. far un soff<strong>it</strong>to,<br />

ornare, abbellir la volta<br />

d-’una stanza con p<strong>it</strong>tu-<br />

re o stucchi o legnam<br />

i, ecc.<br />

Plagi, n. carnagione.<br />

Plancard o placard, n, ce-<br />

dolone, cartello, avviso<br />

ai pubblico, scr<strong>it</strong>to affisso<br />

in pubblico, per<br />

lo più in odio di alcuno;<br />

libello.<br />

Plancarda, n. cartello affisso.<br />

Plancia, n. stampa, inta­<br />

glio, tavola, figura stampata.<br />

Plandra, fi. baderla, poco-<br />

fila, baldracca, briffal-<br />

da.<br />

Plandron, agg. pigro, poltrone<br />

: fé H plandron ,<br />

pigliarsela consolata.<br />

Plandronè, v. sdarsi, infingardire.<br />

Plaretd, n. sorta di fungo,<br />

pratajuolo.<br />

Piate, 7i. pellicciaio.<br />

Platina, n. oro bianco, metallo<br />

bianco, duro poco<br />

meno del ferro, platino.<br />

Piatimi, agg^ coperto di<br />

una lamina d’argento,<br />

incrostato d’argento.<br />

Platòt n. trionfo o trionfi<br />

da tavola, cioè statue<br />

o gruppi di zuccaro e<br />

sim. con altri abbellimenti<br />

ad uso d’ornare<br />

le tavole de’ conv<strong>it</strong>i.<br />

Pie, v. pelare, scorzare,<br />

scotennare, spelare, dipelare<br />

, sbucciare : pie<br />

un pom, levar là buccia,<br />

dibucciare; pie un<br />

erbo, scortecciare un<br />

albero; piè i cochet,<br />

trarre la seta dai bozzoli.*<br />

Plebaja, n. plebaglia, gentaglia,<br />

gentame, bruzza<br />

me.<br />

Dig<strong>it</strong>ized by Google


PLElßlN ( 4 3 2 ) PLUCC<br />

Pleirin, 71. sorta di fungo<br />

buono a mangiare.<br />

Plenta, n. lagnanza, doglianza.<br />

Pietà, n. pelliccila, pellicola.<br />

Pleuja, n. pelle, buccia,<br />

scorza, baccello: pleuja<br />

(Pia fruta, scorza, nelle,<br />

buccia ; pleuja d’te castagne<br />

, guscio, pèlle ;<br />

fig. avaro, astuto, che<br />

non si lascia infinocchiare.<br />

Pleuja,n. corteccia; pleuje,<br />

mondatura di frutti e<br />

sim.<br />

Plich, piegh, n. plico, piego,<br />

lascio, pacchetto.<br />

Plinè, v. tormentare; pii-<br />

tiesse (voc. pop.), bisticciarsi.<br />

Plissa, n. pelliccia; mel.<br />

furbo, astuto, scozzo**<br />

nato.<br />

Plissé, n. pellicciajo, pel-<br />

liciere; plissé, v. (t. dei<br />

sari.), far le pieghe ad<br />

una roba.<br />

Plisson, n. pelliccione.<br />

Plof, piò fate, pof, n. tonfo;<br />

fé un p lo f o pof, cadere<br />

, stramazzare ; fig.<br />

contrar un deb<strong>it</strong>o.<br />

Plofra, n. pelliccila, pellicola.<br />

Ploreuse, h. lista di mus­<br />

sola od altra tela (Ir<br />

nissìma che si m ette<br />

sopra le maniche di un<br />

ab<strong>it</strong>o da bruno nei primi<br />

giorni del lutto, so-<br />

praggirelli fv. dell’uso).<br />

Plot, mné’t plot, andarsene,<br />

calcagnare; spu-<br />

l e z z a r e ; s t r u m e n t o<br />

di legno, che serve ar<br />

sarti per ¡spianare le<br />

costure, forma.<br />

Piota, n. torsello, buzzo;<br />

piota, cussbtct pè'r pw<strong>it</strong>'c<br />

j'uje (t. de’sart.ì, buzzo.<br />

Plolon, n. drappello, squadrone:<br />

pSr plotoni, a<br />

schiera.<br />

Ptouf, il. (t. di giuoco),<br />

l’ accozzare che si fa<br />

delle carte dagli scroc*<br />

coni per avere buon<br />

iuoco , accozzamento<br />

oloso, baratteria, ma-*<br />

* riuolena; fig. deb<strong>it</strong>o.<br />

Plous, agg. irsuto, peloso,<br />

velloso.<br />

Pluca, n. felpa.<br />

Plucaire, n. piluccone.<br />

Plucapsele,n. colui che con<br />

arte cava altrui il denaro,<br />

scorticatore, succia<br />

borse, vuota borse.<br />

Plucc, pluchy n. pel uzzo,<br />

peluja, bruscolo, bru-<br />

scoluzzo, peletto, pelo-*<br />

lino.<br />

Dig<strong>it</strong>ized by Google


PLUCHÈ ( 433 )<br />

FOLA<br />

Pliichb, v. sbucciare, pi­ Poi/et, v.: a Vepodei, il fatto<br />

luccare, pelare, sboc­ è potere.<br />

concellare; Rg. spoglia­ Podestaria, podesteria, ».<br />

re, succiare l’altrui bor­ potesteria, giudicatura.<br />

sa, lor via i peluzzi. Poè, v. polare, scapolare,<br />

Plucia, ». peluzzo, felpa. dibrucare, diramare:<br />

Plucos, agg. pieno, sparso /?oè /e ra d’fe r b o ,<br />

di peli, di peluzzi. soccidere, succidere.<br />

Plulri, ». sordido, avaro, Poe/, ». pelo.<br />

spilorcio, pelapiedi, ecc. Po/, / iow/*, ». scrocchio;<br />

vile, pezzente, piccaro. tonfo; /fa. deb<strong>it</strong>o.<br />

Plutri, aw. niente, nè un Pogrè. V. Apoge.<br />

pelo.<br />

Poinè, ». pidocchioso, len­<br />

Pnansemo, ». pelrosemolo, dinoso; /&/. pezzente.<br />

)elrosellino, p e Irò se 1- Poires, ». ronca, roncola,<br />

f o, petrosillo, prezze­ roncone, falcelta, falmolo:<br />

pnansemo (V Ma­ ciuola.<br />

cedonia , sm im io. Pois, ». pisello.<br />

Pnass, pnon, n. coda: sensa Po/a, »., ina/ dy polastr,<br />

pnass, codimozzo; pnass pip<strong>it</strong>a.<br />

dHforn, spazzaiojo. Pojè, v. pidocchiare, spi­<br />

Pnastèy netih, storci, v. net- docchiare; /£


OLAJA<br />

(434)<br />

Polajct, potarti, n. pollame,<br />

polli, capponi, ecc.<br />

Polajb, n. pollajuolo: o rich<br />

marcami, o pover polaj'e,<br />

o Cesare, o nienle.<br />

Potar da, n, pollastra, pollanca.<br />

Polastr, ft. dim. pollo, pollastro.<br />

Polaslrin, fi. dim. polla-<br />

slrello, pulcino, polla-<br />

strino.<br />

Polb, n. pollajo, gallinajo.<br />

Potè, poledcr, poterà, n.<br />

puledro, puledra, cavallo,<br />

asino, mulo dalla<br />

nasc<strong>it</strong>a al domarsi.<br />

Polenta, n. polenta, polta,<br />

farinata; polenta dy castagne,<br />

paltona.<br />

Poterà, n. cavallina, cavalla<br />

giovine; fig. z<strong>it</strong>ella<br />

vistosa, fresca, frescoc-<br />

cia.<br />

Poles, n. pollice, d<strong>it</strong>o, ecc.<br />

cardine, ganghero, arpione,<br />

arpone, ferro su<br />

cui si girano le imposte<br />

delle finestre, porte<br />

e sim.: sbogià dai poles,<br />

sgangherato; arnovlb i<br />

poles, ringangberare;/£tf.<br />

butè i polesy mettere le<br />

manette.<br />

Polefa, n. gallina giovine,<br />

pollastrina, gallinella,<br />

pollina.<br />

l'OLfrs<br />

Poli, v. pulire, polire, forbire,<br />

nettare.<br />

Polì, agg. fig. gentile, graziato.<br />

Polid, agg. pol<strong>it</strong>o, leccato,<br />

pul<strong>it</strong>o, netto.<br />

Polidb, v. polire, nettare,<br />

forbire.<br />

Polidoro, n. bellimbusto,<br />

assettaluzzo, ganimedc,<br />

damerino, zerbino, a-<br />

mante della nettezza.<br />

Poligana. V. Dr<strong>it</strong>o, dr<strong>it</strong>on.<br />

Polio (n . d’erba), puleg-<br />

ffio.<br />

Polipo, fi. escrescenza carnosa;<br />

polipo.<br />

Pólissa}n. cedola, póliza.<br />

Polissla, fi. nettezza; fig.<br />

cortesia, gentilezza, civiltà,<br />

creanza.<br />

Polistin, n. piccolo conto,<br />

memoria, lista, póliza.<br />

Polilessa, n. nettezza; fig•<br />

cortesia, gentilezza,' civiltà,<br />

creanza.<br />

Pol<strong>it</strong>ica, «. pol<strong>it</strong>ica; fig.<br />

accortezza.<br />

Polpa, n. polpa, mollame,<br />

carne senza ossa; polja<br />

tVia gamba, V. Polpis.<br />

Polpassii, agg. polputo ,<br />

carnuto.<br />

Polpeta, n. polpetta.<br />

Polpis, molct, fi. polpaccio*,<br />

polpis d'uri d ii, polpa*'<br />

sire Ilo.<br />

Dig<strong>it</strong>ized by Google


POLPTON ( 435 )<br />

Polpton, ».polpettone, gran<br />

polpetta (v. dell’uso).<br />

Pois, ». polso: t pois, le<br />

tempia ; pois, fig. vigore,<br />

forza, polso; a m d? bon<br />

pois, esser ricco.<br />

Poltrona, ». seggiolone.<br />

Polverin, ». orinolo a polvere.<br />

Pom, ». pomo, mela ; /jotw,<br />

l’albero che produce le<br />

mela; pom granà, melagrano,<br />

melagrana, pomo<br />

granalo; />om rane-<br />

ta, pomo addetto, pomo<br />

ranetto; pom carpandìt,<br />

curlipenaolo, Zalli\pom<br />

codogn, mela cotogno;<br />

to/è w» j9ow, p/e/o, ta ­<br />

gliarlo, mondarlo ; pom<br />

a’ia cnna, cf/a e simili,<br />

pome; pom salvai,<br />

meluggine.<br />

Pomada, ». pomata, manteca,<br />

unguento profumalo.<br />

.Potfiè (n. di pianta), melo.<br />

Pomera, ». tegame di latta<br />

per cuocer le mela.<br />

Pomes% ». pomice.<br />

Pomesèy v. impomiciare.<br />

Pomelli, pome Ilo, meI uzzo<br />

Pomlà, agg. pomellato, pomato;<br />

leardo, agg. di<br />

mantello de’cavalli.<br />

Pomotypomin, n. meluzza,<br />

me 1 uzzolo,<br />

PONSÒ<br />

Pondrà (n. d’ucc.), falco,<br />

abuzzago, bozzago, buzza<br />

go, pujana.<br />

Ponga, w. cannella della<br />

botte, zipolo.<br />

Ponghtt, ». zipolo, saggi<br />

uolo, cocchiume.<br />

Pongóla, ». spugnola.<br />

Pongon, ». misura di vino,<br />

o quant<strong>it</strong>à di vino, clic<br />

si dà in regalo ai fac­<br />

chini da vino (brindor),<br />

allorché portano vino,<br />

oppure ai portieri delle<br />

case dagli aff<strong>it</strong>tavoli per<br />

ogni carro di vino che<br />

si r<strong>it</strong>ira nelle cantine,<br />

bottaccio, fiascone.<br />

Ponpa, ». (t. idraulico),<br />

instrumento nolo, adoperato<br />

in occasione di<br />

incendio, machina per<br />

innalzar l’acqua, tromba<br />

, pompa ; ponpa,<br />

pompa, sfarzo; f è ponpa<br />

(Funa cosa, vantarsene,<br />

pavoneggiarsene.<br />

Ponpe, v. pompare, trombare,<br />

nel 1° significato.<br />

Ponse, v. pugnere, pungere:<br />

ponse un, fig. punger<br />

nel vivo, affliggere,<br />

travagliare, satirizzare;<br />

ponse d?le mosche e ta-<br />

i>an, t sim., appinzare.<br />

Ponsò, n. ponsò, color di<br />

fuoco, di rosso acceso.<br />

Dig<strong>it</strong>ized by Google


p o n s o n ( 436 )<br />

Ponsott, n. punteruolo, dirizza<br />

tojo, ponzone ^o/iso»,<br />

conio di ferro, con<br />

cui i fabbri bucano il<br />

ferro infocato, spina;<br />

ponson, spilli che portano<br />

le donne in capo,<br />

agoni; ponson (term. dei<br />

sart.), punteruolo ad<br />

uso di far buchi negli<br />

ab<strong>it</strong>i.<br />

Ponsua, n. pustola, pustola.<br />

Poni, n. ponte : poni leva-<br />

dor, ponte levatojo ;<br />

pont da murador, bertesca,<br />

trabicolo; (n. di<br />

tempo), punto, istante,<br />

momento ; (t. scolastic.)<br />

proposizione, punto; (t.<br />

di giuoco), punto: tire<br />

a pont, trarre le boccie;<br />

pont lassà ( t. de’ sart.),<br />

soppunto, punto andante.<br />

Ponla, n. l'estrem<strong>it</strong>à acuta<br />

di qualunque cosa, punta,<br />

sprocco, cima, vertice,<br />

cuspide, apice, cucuzzolo;<br />

fig. motto, arguzia,<br />

facezia; ponta d'I<br />

cioche, cima del campanile;<br />

ponta d'una cosa,<br />

acutezza ; ponta da pica-<br />

perey subbia ; sensa pon­<br />

ta, ottuso, spuntato ; fe<br />

la ponta, appuntare, ar-<br />

PONTAtB<br />

ruotare, arrotare, aguzzare,<br />

e fig. censurare,<br />

cr<strong>it</strong>icare, trovar che<br />

dire; a tre ponte, tricuspide,<br />

triforcato; fiche<br />

la ponta, puntare, ficcar<br />

la punta; siri la ponla,<br />

rintuzzare; ponta d*fer<br />

a la sima dij paj, dij bastón,<br />

puntazza\pc<strong>it</strong>apon-<br />

tay vetlicciuola, punte-<br />

re Ilo; ande s’ la ponta<br />

dij pe, camminare in<br />

punta dei piedi; avei o<br />

savei una cosa s*la ponla<br />

dij dì, avere o sapere<br />

una cosa per la punta<br />

delle d<strong>it</strong>a, saperla a mena<br />

d<strong>it</strong>o; mal dHa ponta,<br />

male, malattia della<br />

p u n ta, infiammazione<br />

della pleura; ponta da<br />

vedriè , punto ; ponta (C<br />

pet (t. de’ macell.), forcella;<br />

pie d* ponta, pigliar<br />

la punta, inacetire,<br />

infortire; ponta d*l<br />

dì, lo spuntar del giorno.<br />

Pontal, n. puntale, palanca,<br />

sostegno, appoggio,<br />

bracciuolo ; pontal d’fer<br />

dHe càne, calzuolo, gorbia<br />

, calza, puntale;<br />

pontal (TI g<strong>it</strong><strong>it</strong>i, puntale<br />

della stringa.<br />

Pontal e, v. palare, appun­<br />

Dig<strong>it</strong>ized by Google


p o n t /i r e u l ( 4<br />

tellare, amminicolare ;<br />

ponlalesse, puntellarsi,<br />

sostenersi: pontalè un gì-<br />

tal, mettere una punta;<br />

cotti eh? a pontala i gilai,<br />

ferrastringhe,stringajo.<br />

Pnntareul, ». ponticello.<br />

Ponte, v. puntare, appuntare,<br />

ecc. fermare collo<br />

spillo: ponte ( term. del<br />

giuoco della bassotta),<br />

puntare.<br />

Ponttt, ». ponticello.<br />

Pontij, pontili, pontilio, ».<br />

puntiglio, sottigliezza,<br />

cavillazone , pretensione.<br />

Pontilios, agg. puntiglioso,<br />

piccoso, cavilloso, b rigoso,<br />

sofistico.<br />

Pontisel, ». spoletto, fu-<br />

selletto.<br />

Ponton, ». ponteruolo.<br />

Pontone. V. Portonè.<br />

Pontii, avuss, acuto,<br />

appuntato, pugnerec-<br />

cio, pinzuto, aguzzo: un<br />

/jo pon<strong>it</strong>i, agutetto.<br />

Poponà, />. careggialo.<br />

Popone, v. accarezzare.<br />

Poporì, ». spezie di contraddanza.<br />

Por (coll* o larga), ». porro;<br />

d?l color dij por, porraceo,<br />

prassino.<br />

Porà, ». minestra o vivanda<br />

falla di porri,<br />

) PORET<br />

porrata; porà, giarda;<br />

¿¿/n»è /a ^o rà, dar la<br />

baja, la soja a chi è deluso<br />

della speranza che<br />

aveva di contrar matrimonio<br />

con certa persona,<br />

spandendo una striscia<br />

di crusca od altro<br />

dalla casa del mar<strong>it</strong>ato,<br />

o della mar<strong>it</strong>ata sino<br />

alla porta del deluso, o<br />

della delusa, dove si<br />

suole poi fare un mucchio<br />

deila detta crusca<br />

e piantarvi dentro un<br />

porro. ;<br />

Porcacion, agg. sudicione,<br />

sozzo, bagascione.<br />

Porcaria, ». porcheria, cessarne,<br />

sporcizia, e fig.<br />

mala azione, vigliaccheria,<br />

abbominazione.<br />

Porcata, ». porcheria, fig.<br />

mala azione.<br />

Porcate, ». porcajo, porcaro.<br />

Porch, ». porco, majale,<br />

ciacco, e fig. anche nei<br />

derivativi: di sporchi costumi,<br />

sudicio, sporco.<br />

Porchet, ». V. PorsseL<br />

Porchin (bole), ». porchino,<br />

ghezzo.<br />

Poret, n. porro, porretta;<br />

piccola escrescenza dura,<br />

rotonda e priva di<br />

dolore, che viene sulla<br />

Dig<strong>it</strong>ized by Google


PORETÀ<br />

pelle, verruca, b<strong>it</strong>orzolo,<br />

porro.<br />

Poreta, <strong>it</strong>. porri piccoli da<br />

Irapia ntare.<br />

Porincinela, ». Pulcinella.<br />

Porsleta, ». piccolo storio*<br />

ne, storioucello.<br />

Porss, ». V. Porch.vous d*l<br />

porss, grugn<strong>it</strong>o.<br />

Porssel, 91. porcello, porche<br />

Ito, porcaslro, porcellino;/^.<br />

sudiccio.<br />

Porssil, purssil, ». porcile,<br />

e fig. stambergaccia, ca<br />

mera sporca e stretta.<br />

Por slana, ». porcellana,<br />

portulaca: tossa e sim.<br />

d? por slana, tazza di porcellana.<br />

Pori, ». porlo, dazio che<br />

si paga nel passare i<br />

fiumi; trasporto, con<br />

dolta, portatura, recalura,<br />

vettura, porto.<br />

Porta, ». portata, qual<strong>it</strong>à,<br />

condizione, abil<strong>it</strong>à;<br />

messo, portata, serv<strong>it</strong>o,<br />

muta di vivande;* ser­<br />

vizio, messa; porta d?<br />

mes, tramezzo, piatti di<br />

mezzo ; esse a la porla,<br />

esser in grado, in luogo<br />

opportuno.<br />

Portabassin, ». treppiè del<br />

catino o bacino; forse<br />

portabacino per analogia.<br />

( 4 3 3 ) PORTAMANTEL<br />

Porlabicer, portabouta, sol-<br />

bicer, sotbouta, ». tondino<br />

o vassoino da bicchiere,<br />

da fiasoo.*<br />

Portaboute, portaboulie, ».<br />

schifotto, vassojo da fiasco.<br />

*<br />

Portacarabina, n. uncino,<br />

uncinello.<br />

Portacoa,n. codione, groppone.<br />

Portacrajon, portalapis, ».<br />

maiilatojo, toccalapis.<br />

Portadura, ». portatura,<br />

porto, andatura, ab<strong>it</strong>o,<br />

loggia di vestimento,<br />

portatura di persona,<br />

contegno, andamento,<br />

portamento, passo, gar-<br />

Portafeui, ». portafoglio,<br />

busta, custodia di fogli<br />

e lettere.<br />

Portataseli, ». portafiaschi.<br />

Portafusii, ». rastrelliera<br />

de’ fucili.<br />

Portalima, ». (term. degli<br />

oriuolaj), portai ime o<br />

lima.<br />

Portaliss, ». (t. de’ tess<strong>it</strong>.),<br />

regoli.<br />

Portati tre, ». corriere, procaccio,<br />

procaccino, pedone;<br />

ftg. spia.<br />

Portamantel, ». cappelli-<br />

najoj stanga. Por-


PORTAMJSIS ( 4 3 9 ) PORTUGAL<br />

tamantello nella lingua Porte, v, portare: porle i<br />

<strong>it</strong>aliana significa una co­ barbis ant un leugh, anperta<br />

o specie di sacca<br />

grande da involgervi il<br />

mantello o altri arnesi<br />

dare, venire, presentarsi<br />

liberamente in un<br />

luogo; port'e’l bast, es­<br />

viaggiando; fig. valigia ser padroneggiato, por­<br />

e simili ecc.<br />

tar basto, far l’asino;<br />

Portamnis, fi. cassetta da porte via la pessay riu­<br />

spazzature.<br />

Portamochete, ». piattello<br />

delle smoccolatoje.<br />

PorlansSgna, fi. pennoniere<br />

, alfiere, portastenscire,<br />

uscir vinc<strong>it</strong>ore,<br />

superare, vincer in che<br />

chessia ; portela fora ,<br />

vincerla, uscirne v<strong>it</strong>torioso,<br />

uscire pel rotto<br />

dardo, astifero. della cuffia, risanarne<br />

Portanlin, porteur, n. seg- come per miracolo.<br />

gettiere, portantino. Porterà, fi. portiera, uscia­<br />

Portapachety n. spia, raple, bandinella, cortina.<br />

portatore, spione. Porteur, n. portatore, por­<br />

Portassiela, fi. trespolo, o tantino, facchino.<br />

cerchio sia d’argento, Porti, por ti eh, n. portico :<br />

sia d’altro per riporvi passèg'e sot ai p o r l i asi<br />

piatti sopra. Alb. seggiare sotto il porti­<br />

Portastanghe, n. portastancato.ghe, cigna dicuojo, ecc.* Porti'e, ». portiere, porti­<br />

Porta tecum, «. Tv. lat.), naio.<br />

porzione di alcun che Porlina, n. porticciuola,<br />

mangereccio che por­ porticella; poriina dHe<br />

tasi da ciascuno aa un carosse, sportello.<br />

pranzo, ad una cena; Porton, fi. portone.<br />

scotto portatile. Portone, fi. portolano, na­<br />

Portatende, n. bagaglione.<br />

Portatila agg. portevole,<br />

valestro , navicellajo,<br />

barcajuolo;/wrfrmè, che<br />

portatile.<br />

apre o chiude le porte<br />

Portavolant, fi. porticella, di una c<strong>it</strong>tà, portiniero,<br />

Zalliji porlavolante ( v. Portugal, n. arancia, me­<br />

dell’uso), specie di bussola<br />

usciale.<br />

larancia: color d? por tugaly<br />

ranciato, rancio.<br />

Dig<strong>it</strong>ized by Google


PORTCJGALADA ( 4 * 0 ) POSTA.<br />

Portugalada, ». aranciata.<br />

Posa, pausa, ». riposo, posa,<br />

fermata, pausa; fè na<br />

pc<strong>it</strong>a posa, soffermarsi.<br />

Posà, agg. fig. quieto, sa<br />

vio, grave, modesto<br />

moderato, sodo, fermo,<br />

r<strong>it</strong>enuto.<br />

Posada, ». posata, stru<br />

menti della mensa.<br />

Posapiano, n. posapiano<br />

fig. quieto, pacato, cauto.<br />

Posatessa, n. tranquill<strong>it</strong>à<br />

placidezza, grav<strong>it</strong>à, ri-<br />

tenutezza, contegno.<br />

Poscat ». acquerello, v inello.<br />

Poscr<strong>it</strong>, postscr<strong>it</strong>, postscriptum,<br />

». poscr<strong>it</strong>to o po-<br />

scr<strong>it</strong>ta.<br />

Posè, v.i pose un, abban<br />

donarlo, lasciarlo.<br />

Posission, ».: esse an posis-<br />

sion, essere in istato.<br />

Pos<strong>it</strong>iv, agg. reale, effettivo,<br />

pos<strong>it</strong>ivo.<br />

Pos<strong>it</strong>ura, ». atteggiamento,<br />

pos<strong>it</strong>ura, giac<strong>it</strong>ura<br />

stato, condizione, po<br />

te re.<br />

Poss, ». pozzo, pozzo<br />

bianco a distinzione del<br />

pozzo nero: poss su<strong>it</strong>,<br />

pozzo secco ; poss arte- 1<br />

sian, poss trivelà, pozzo!<br />

modenese, pozzo arte-]<br />

siano ; poss mort, smalt<strong>it</strong>elo,<br />

cloaca, bottino,<br />

pozzo nero j poss d? san<br />

Patrissi, dimenticanza,<br />

dim enticatoio, fiume<br />

Lete.<br />

Possale, curariane, ». vota-<br />

pozzi, nettacessi.<br />

Possè, v. spingere, incalzare,<br />

sollec<strong>it</strong>are, cacciare<br />

innanzi, far calca,<br />

scalcare, vegetare, pullulare,<br />

germogliare; fig.<br />

persegu<strong>it</strong>are, tormentare.<br />

Possess, ».: buie al possess,<br />

insediare ; piè possess,<br />

insediarsi , entrare in<br />

carica, apprendere <strong>it</strong><br />

possesso; levèH possess,<br />

di spossessare, levar di<br />

possesso.<br />

Possoar, ». prem<strong>it</strong>ojo.<br />

Possonè, v. spingere, urtare,<br />

sollec<strong>it</strong>are, ecc<strong>it</strong>are<br />

, cacciar dentro o<br />

fuori.<br />

Post, ».: post dij serv<strong>it</strong>er<br />

darè dHe carosse, sotto -<br />

piede.<br />

Posta, ». assegnazione ,<br />

appuntam ento, posta,<br />

luogo assegnato, luogo<br />

dell’appuntamento, dei<br />

convegno : a posta, a<br />

bela posta, a bel diletto,<br />

appensalamento, sapu-<br />

Dig<strong>it</strong>ized by Google


POSTCOMUMO ( 4< il ) POUÈL<br />

lamente: desse la posta,<br />

indettarsi; andè per posta<br />

, andar per cambiatura,<br />

posteggiare; posta<br />

freida, frusta mattoni,<br />

mancator di parola, di<br />

poca parola; meistr d*<br />

posta, mastro di posta,<br />

postiere; posta a’ le li-<br />

tre, posta; de la posta a<br />

un, dare la ferm a, la<br />

posta ad uno; posta dij<br />

cavai, posta; posta ( t.<br />

di giuoco), posta, inv<strong>it</strong>o<br />

, somma convenuta<br />

da perdersi o guadagnarsi<br />

; posta, avventore,<br />

boltegajo, colui<br />

clie è sol<strong>it</strong>o ai andar<br />

a comprare in una tal<br />

bottega. Cr.<br />

Postcomunio, n. ( t. Qccl.),<br />

poslcommune.<br />

Poste, n. postiere, uffiziale<br />

distributore, o portatore<br />

delle lettere, procaccio.<br />

Poste, v. porre, appostare,<br />

allogare, collocare: posteci.<br />

de* cacc.), fermare;<br />

poste un per savei<br />

dov a va, cosa a fa, ecc.,<br />

appostar uno, aver brac­<br />

chi alla coda di uno.<br />

Postema, n. sanie, postema,<br />

poslemazione, apostema,<br />

ascesso: fesse la<br />

postema, impostemire.<br />

Postesse, v. allogarsi, s<strong>it</strong>uarsi,<br />

posarsi, fermarsi;<br />

fig. mettersi in agguato,<br />

appostarsi.<br />

Postion, n. postiglione.<br />

Po$tissy agg. posticcio.<br />

Postulè, v. dimandare, sollec<strong>it</strong>are.<br />

Potagi, n. fornelletto senza<br />

cappa, a più buchi,<br />

addossato al muro, ad<br />

uso di cuocervi le vivande:<br />

giardin potage,<br />

orlo.<br />

Potagi, n. pietanza, vivanda,<br />

bramangiare, manicaretto,<br />

postrincolo,<br />

carabazzata: potagi d?<br />

cam, a ramo rzellato, manicaretto<br />

di carne sminuzzata<br />

e d’uova dibattute;<br />

dicesi pure cap-<br />

perottato e cappillot-<br />

tala.<br />

Poterle, n. plur. caccole,<br />

cispa.<br />

Poterlos, agg. sciarpe!lino,<br />

caccoloso, cisposo.<br />

Potta, n, poltiglia, pappa,<br />

farinata, paniccia.*<br />

Pol<strong>it</strong>i, n.i pol<strong>it</strong>i rami, cencio<br />

molle.<br />

Potri, n. poltiglia.<br />

Pouciou, n. V. Nespo. Fè<br />

’l pouciou, far greppo.<br />

Pouèl, «. filo torto di lana.<br />

Dig<strong>it</strong>ized by Google


POUFFAEDIO ( 4- 12 ) PHATICHKSSE<br />

Pouffbrdio, ».: fè H pouf-<br />

fardio, smargiassare.<br />

Pougieul, ». poggiuolo,<br />

balcone.<br />

Pomi, fi. pidocchio: / ’è tf<br />

poni, dventè poujos, im-<br />

p i doccili re ;/>oui arvè'nU,<br />

fig pidocchio rifatto, di<br />

povero divenuto ricco.<br />

Pouver, f». polvere: jo/ia/è<br />

la pouver a quaicun,<br />

scuotere la polvere di<br />

dosso, fig. bastonare;<br />

pouver £ siper o sipria,<br />

polvere di Cipro; pouver<br />

f<strong>it</strong>ta, poi viglio; pouver,<br />

fig. vino squis<strong>it</strong>o.<br />

Pouvrass, ». polverio.<br />

Pouvrtra, fi. polveriera.<br />

Pouvron, fi. peperone ; fig.<br />

per {scherzo, naso.<br />

Povraja, fi. poveraglia ,<br />

gentaglia.<br />

Povrass, agg. d’uomo, poveraccio,<br />

povero in canna,<br />

miserabile.<br />

Povrin, ». poi viglio, cremore,<br />

la parte più sottile<br />

di alcune materie.<br />

Povrogna, fi. pavarina, a-<br />

nagalide, erba degli uccellini.<br />

P rà, ».: nei, consumare,<br />

scuffiar tutto,<br />

spogliar affatto.<br />

Pradareul, fi. acqualajo,<br />

acquajuolo.<br />

Pradaria, fi. prateria.<br />

Prajonà, fi. sassata, pietrata,<br />

colpo di pietra.<br />

Prajot, prajet, ». praticello,<br />

pratello.<br />

Prasina, persina, ». raggia.<br />

Prassa, ». pietrone.<br />

Prassà, ». ciottolata, sas­<br />

sata, pietrata: tire d’<br />

prassà, ciottolare.<br />

P raticaci butè an pratica,<br />

attuare; pratica, esperienza,<br />

esercizio; am icizia,<br />

usanza, costume,<br />

maneggio, negozio: /*è<br />

pratica, far pratica.<br />

Praticant, agg. praticante,<br />

addetto a qualche professione<br />

sotto la direzione<br />

altrui.<br />

Pratich, agg. esperto, eserc<strong>it</strong>ato,<br />

pratico; malpratiche<br />

imorattamondi, in­<br />

esperto, imper<strong>it</strong>o, inetto,<br />

goastalarte.<br />

Pratiche, v. eserc<strong>it</strong>are,<br />

praticare, conversare :<br />

pratichè una persona o<br />

ti»


PRÈ ( 4 4 3 ) PREPOTENSA<br />

praticare alcuno, usare<br />

con uno giornalmente;<br />

praticasse, farsi pratico<br />

, eserc<strong>it</strong>arsi, praticarsi.<br />

P re.n. ventriglio, ventricorno.<br />

Preale, ».: saussa d? preale,<br />

frattaglia, cibreo.<br />

Precaustion, ».: piè soe pre-<br />

caussion, prem unirsi,<br />

cautelarsi, prendere le<br />

precauzioni necessarie.<br />

Predai re, ». predicatore<br />

di qualche setta eretica<br />

, ministro protestante.<br />

Precisamene avv. per l’appunto<br />

, distintamente,<br />

appuntino, precisamente.<br />

Precisò, v. determinare<br />

con precisione, parti-<br />

colanzzare, specificare.<br />

Precision, ». esattezza, distinzione,<br />

brev<strong>it</strong>à, esattezza<br />

d’esecuzione o di<br />

tempo, precisione.<br />

Predichili, ». rammanzo,<br />

barbazzata, correzione.<br />

Preferibilment, avv. a preferenza,<br />

piuttosto.<br />

Prefelorial, agg. di prefettura,<br />

di prefetto, da<br />

prefetto.<br />

Pregadiù, ». inginocchia-<br />

tojo.<br />

Preghè, v.: volei esse prega<br />

per fè na cosa, aspettare<br />

il baldacchino.<br />

Preqn, agg, pregno, gravido;<br />

fig, estremamente<br />

pieno, ridondante, zeppo,<br />

pinzozeppo.<br />

Preis, ». caglio, gaglio,<br />

presame.<br />

Preisa, presa, ». pugillo:<br />

fè preisa, appigliarsi,<br />

allignare, appiccarsi, e<br />

fig. far impressione, colpire.<br />

Prelevò, v. torre avanti,<br />

detrarre, torre preven­<br />

tivamente una parte di<br />

checchessia.<br />

Preludiò, v. preludere ,<br />

proludere, esordire.<br />

Preme, v. importare: stare<br />

a cuore.<br />

Premed<strong>it</strong>ò, v. premed<strong>it</strong>are,<br />

appensare.<br />

Premura, ». premura, sol*<br />

lec<strong>it</strong>udine, ecc., pressa,<br />

presoia, fretta: anipre-<br />

mura, essere incalzato,<br />

aver premura, e fig. a-<br />

vér a cuore.<br />

Prendiior, ». prend<strong>it</strong>ore<br />

del giuoco del seminario,<br />

ricev<strong>it</strong>ore.<br />

Preparò, v. : preparesse a<br />

la mort, acconciarsi dell’anima.<br />

Prepotensa, ». torto, alto<br />

Dig<strong>it</strong>ized by Google


PRESENTA ( \ lA<br />

) PREUVA<br />

arb<strong>it</strong>rario, ingiustizia,<br />

abuso di potere,sopruso,<br />

oppressione, angheria.<br />

Pretensa, n.: jrresensa cT<br />

spir<strong>it</strong>, prontezza di spir<strong>it</strong>o;<br />

cPbela presensa, appariscente<br />

, di bell’ a-<br />

spelto.<br />

Presepio, n. capannuccia.*<br />

Pressa, n. prescia, pressa,<br />

fretta, premura: anpressa,<br />

acceleratamente, affrettatamente,<br />

trascor-<br />

sivamenle, frettolosamente,<br />

in fretta, con<br />

fretta; de la pressa, dare<br />

il cartone, il lustro ai<br />

pannilani; leve lapressa,<br />

toglier il lustro.<br />

Pressa, agg.: esse pressa,<br />

avei pressa, essere frettoloso,<br />

pieno di fretta.<br />

Pressa, p. sollec<strong>it</strong>ato, incalzato,<br />

ecc<strong>it</strong>ato.<br />

Pressant, premuros, agg.<br />

pressante, premuroso,<br />

instante, urgente.<br />

Press apoch, avv. pressappoco.<br />

Presse, v. incalzare, sollec<strong>it</strong>are;<br />

presscsse, affrettarsi,<br />

sbrigarsi ; presse,<br />

stirare abili, biancherie<br />

colla liscia: presse le<br />

costure, soppressar le<br />

Pressetè, precet'e, persele, v.<br />

precettare.<br />

Pressi, n. : pressi


PREVÉNSSION ( 4 4 5 ) PROGET<br />

p a y bozze, quei primi<br />

fogli cbe si stampano<br />

per prova.<br />

Prevenssion , ». opinione<br />

favorevole o sfavorevole,<br />

preoccupazione.<br />

Prevnì, v. prevenire, antivenire,<br />

furar le mosse,<br />

anticipare, ecc., avvertire,<br />

premonire.<br />

Prevnù, agg. (t. del foro),<br />

reo, accusato, imputato;<br />

preoccupato.<br />

Prim , agg. primo, principale.<br />

Prùn bui, n. pollone.<br />

Primissie, ». primizie, no-<br />

vellizie.<br />

Prinsipi, ».; prinsipi d'ri-<br />

ga, d’vers, d1 paragrafo,<br />

capo verso.*<br />

Prinsipiant, n. novizio,<br />

imparaticcio, scolare.<br />

Prinsipiè, v. principiare,<br />

ordire: prinsipiè a buji,<br />

grillare.<br />

Pnntende, v. franlendere.<br />

Prioira, ». priora, prio-<br />

ressa.<br />

Priorà, ». priorato, prio-<br />

ratico.<br />

Privativa, ». privilegio.<br />

Privato, » persona privata,<br />

privalo.<br />

Privikgè, v. privilegiare.<br />

Privo, avv.: a le paprivo}<br />

non c’è pericolo.<br />

Procedura, ». processura.<br />

Procession, ».; /a íríía eri<br />

va a/i processione il cervello<br />

gli frulla; delira,<br />

vaneggia.<br />

Procinl, n.: esse an procinti<br />

essere in procinto, essere<br />

presso, essere sul<br />

punto di far una cosa,<br />

essere paralo, pronto.<br />

Proclama, ». pubblicazione,<br />

bando, ed<strong>it</strong>to.<br />

Proclame, v. acclamare.<br />

Procura, ». mandato, procura:<br />

caria d* procura y<br />

compromesso.<br />

Procurator, ». causidico,<br />

procuratore.<br />

Procuraloruss, ». dii», procura<br />

torello.<br />

Prodigali se y prodighe, v.<br />

prodigalizzare, scialacquare.<br />

Proferì, v.: nen podei proferì<br />

Jl r, trogliare.<br />

Profeta, fè ’l profeta,<br />

profetare, profeteggiare;<br />

da profeta, profetale.<br />

Profetisi, v. profetare, profeteggiare.<br />

Profil, ». profilo, contorno.<br />

Profili, v. r<strong>it</strong>rarre in profilo.<br />

Proget, ». disegno, divisa-<br />

mento, pensiero, part<strong>it</strong>o,<br />

idea, principio di<br />

Dig<strong>it</strong>ized by Google


PBOfiETÈ<br />

(446)<br />

tra Italo, negozio: progetto<br />

(v. dell’uso).<br />

Progete, v. disegnare, proporre<br />

, intavolare , far<br />

progetto, porre sul tappeto,<br />

divisare; progettare<br />

(v. dell’uso).<br />

Prolongh, ». dilazione.<br />

Promess, agg. promesso ,<br />

fidanzato.<br />

Promésse, prométiure, ».<br />

mutua promessa di future<br />

nozze, sponsali.<br />

Proti, ». scojattolo.<br />

Prono, ».; fè H prono, fare<br />

la spiegazione dei Van-<br />

gelo.<br />

Proni, agg. pronto, apparecchialo;<br />

fig. collerico,<br />

impetuoso, vivace, vispo.<br />

Pronte, parib, v. apprestare,<br />

apparecchiare, preparare<br />

: pronti la taola,<br />

allestire, imbandire.<br />

Propende, t>. propendere,<br />

essere propenso, favorevole.<br />

Propi, aw. propriamente,<br />

appunto.<br />

Proporssion, n.: a propor•<br />

ssion, a ragguaglio.<br />

Propor ssionè, v. proporzionare,<br />

paragonare, comparare.<br />

Propri, agg. proprio, ecc.,<br />

pul<strong>it</strong>o, netto.<br />

PROVÈ<br />

Proprietà, ». proprietà; /?ro, ».: / ’è 6on />i*oh,<br />

giovare: prò e contro, in<br />

favore e contro.<br />

Pro», /irò, Étpp. abbastanza:<br />

m>et»e prò, averne<br />

abbastanza; ancorprou<br />

ch\ è da ringraziare Iddio,<br />

che.<br />

Provagnb, v. (t. d’agr.),<br />

propagginare.<br />

Provano, provagna, ». Ta-<br />

mo della pianta coricato,<br />

propaggine.<br />

Prove, v, provare, «peri-<br />

Dig<strong>it</strong>ized by Google


PROVÉDE ( 4 ' '7 ) PSUCTt<br />

mentare , tentare, dimostrare<br />

con argomenti.<br />

Provede, v. provvedere,<br />

rim ediare, comprare:<br />

provède da mang'e, provede<br />

da vive, vettovagliare.<br />

Proveí o frassa, ». catena<br />

dell’aratro.<br />

Proventi, w. pi. entrala,<br />

Tendila, utile, guadagno.<br />

Provianda, ». vettovaglia,<br />

provianda.<br />

Provisional, provisori, agg.<br />

interinale, per a tem ­<br />

po, temporario.<br />

Provisionè, ». provved<strong>it</strong>ore.<br />

Provisoriament, provisio •<br />

nalment, aw. temporariamente,<br />

per a tempo.<br />

Pivca, ». parrucca, per-<br />

rucca; /iru», per ciascuno.<br />

Pruwa (n. del frullo), prugna<br />

, susina, prugno ,<br />

pruna.<br />

Pruss (n. del frutto), pera:<br />

pruss burè, pera butirra<br />

(fior.); pruss camoji»,<br />

pera primaticcia ; pruss<br />

virgoleus, pera spina;<br />

pruss biel, pera mézza ;<br />

/»ni*# 60» cristian, pera<br />

buon cristiano (v. dell’uso).<br />

Prussò, ». pero: pianlament<br />

d1 pruss, pereto.<br />

Prusset, ». pera piccola.<br />

Prussot, giojin, «. carino.<br />

Prò, yerò, ». pesala, quant<strong>it</strong>à<br />

pesala: a» tre pesò,<br />

in tre pesate.<br />

Pia»*, agg. pesante, ponderoso;<br />

/fy. molesto.<br />

Psantor, ». gravezza, stanchezza<br />

di membri.<br />

Psantoty agg. gravacciuolo,<br />

gravicciuolo.<br />

Psèta, ». pezzetta, moneta<br />

, e /fy. rim brotto,<br />

gridala, ripassata.<br />

Psighby v. pizzicare, aizzare,<br />

ecc<strong>it</strong>are, spronare.<br />

Psoh, avv. : a f ocA e pson,<br />

a pezzi, a brani, in malora.<br />

Psucà, />. bezzicato, beccato.<br />

Psucada, ». bezzicainra.<br />

Psuch, ». becco, rostro.<br />

Dig<strong>it</strong>ized by Google


psucnè ( 448 )<br />

Psuchl, v. beccare, bezzicare.<br />

Ptigrìy n. vajo.<br />

Publichy agg.: an publich,<br />

a band<strong>it</strong>a, in pubblico.<br />

Publichèy v.: publichè a son<br />

tVtromba, strombazzare.<br />

Public<strong>it</strong>ày n. pubblic<strong>it</strong>à,<br />

notorietà: f i na publici-<br />

tà, commetter un’azione<br />

illodevole in pubblico,<br />

lar bella la piazza, fare<br />

scandalo, far ridere, o<br />

vergognare di se.<br />

Pugn, n. pugno, ingoffo,<br />

cazzotto : gabcla a pugn,<br />

zuffa a mani vuole.<br />

Pugnày n. pugnello, pu-<br />

gnetto, brancata, manata.<br />

Pugnai, fi. impugnatura,<br />

manico.<br />

Pugnarteliè , pugnanghe o<br />

pugnate, v. dar pugna,<br />

garonlolare.<br />

Pugnet, ». pugnolo, pu-<br />

gnetto.<br />

Puisby epuisèy epuisesse, v.<br />

(v. Ir.), consumare, votare,<br />

esaurire ; esse epui-<br />

sà, aver perduto le forze,<br />

essere smunto.<br />

PuleSy n. pulce: cui, seme<br />

le pulesy spulciare.<br />

Pulesè, pulesera, agg. pulcioso,<br />

pulciosa.<br />

Pulp<strong>it</strong>y n, pergamo, pulp<strong>it</strong>o,<br />

p u p a r i w<br />

PunaSy n. puzza, ozenn.<br />

Punccy n. poncio, punce.*<br />

Pungola, n. spugnino, Voc.<br />

Ven. del B.\ spugnola,<br />

Zall. (v. dell’uso).<br />

Punty n.:punt da murador,<br />

grillo.*<br />

Punta, fi.: punta d* fe r b o ,<br />

if/e rame, punta ecc.;<br />

punta d* fer dH boston e<br />

sim., gorbia ¡siapunta, i n<br />

cocca ; punta dUa spala<br />

(t. de’macell.), taglio di<br />

carne, che è quella punta<br />

che sta attaccata alla<br />

spalla, soppelo; a tre<br />

p u n le y tricuspide ; punta<br />

dHdìy crepuscolo; punta<br />

o canton d?un fassoli t,<br />

cocca, lembo, lembuc-<br />

cio;* punta i?pe, forcella.*<br />

Puntai, n : puntai dìl boston<br />

y liviera, calzuolo,<br />

gorbio.*<br />

Puntali y v.: puntali ferbo<br />

trop cariày staggiare.<br />

Puntey n.i punte dH tventy<br />

rebbio.*<br />

Pupay n. poppa, tetta, zinna,<br />

mammella, zizza:<br />

de la pupa, allatta re; fij.<br />

tenersi una c o s ì preziosa<br />

, non volersi»s;e<br />

disfare.<br />

Pupari fi, n. agg. semp'ico,<br />

avanotto, pupillo,<br />

Dig<strong>it</strong>ized by Google


PU PE ( & 9 ) QUACCIA.’<br />

Pupe, v. poppare, tettare:<br />

pupe la<strong>it</strong>, fig. compiacersi<br />

; pupe n ciò , /fy<br />

annegarsi sommamente.<br />

Pupiny ». zezzolo.<br />

Pupina, ». tettola, mam-<br />

mellina.<br />

Pupoira, ». poppatojo.<br />

Purea, ». zuppa al «Ugo di<br />

piselli, lenticchie e simili.<br />

Purga, ». medicina purgante,<br />

purgante.<br />

Purgant,n. purgante, purgativo,<br />

evacuativo, solutivo.<br />

Purghi, v. purgare; (parlandosi<br />

di piaghe) suppurare<br />

; purghesse, purgarsi;<br />

fig. giustificarsi.<br />

Pur<strong>it</strong>icalor, ». (t.cccl.), pu-<br />

riheatore, purificatojo.<br />

Pur sin, ». (baie) y fungo<br />

porcino.<br />

Puss, ». marciume, marcia.<br />

Puss, agg. lezioso, smanceroso,<br />

colto di alcuno,<br />

checco: esse puss d’quai-<br />

Quacc, st'e quacc, siarsi<br />

cheto, z<strong>it</strong>to, tranquillo,<br />

quallo, quatto quatto,<br />

quattone, accoccolalo,<br />

V. Pieni .-H ai.<br />

chdun, imbietolire per<br />

alcuno, essere tenero<br />

delle sue carezze, moine,<br />

e sim., aver grande<br />

altaccamenlo.<br />

Pussa, ». puzzo, fetore,<br />

lezzo.<br />

Pussaria, putsiógna, ». lezio,<br />

leziosaggine, smanceria,<br />

smorfia.<br />

Pusse, v. V. Fiaire.<br />

Pussiada , ». smanceria ,<br />

delicalure, moine.<br />

Pussi'e, v. careggiare, far<br />

moine: c«e putsià, essere<br />

lusingalo, careg­<br />

gialo, viziato, vezzeggialo.<br />

Pusslagi, ». vergin<strong>it</strong>à, pul-<br />

cellaggio.<br />

Pussola, ». animale simile<br />

alla faina , che spira<br />

callivo odore ; puzzola.<br />

Pustola , ». vescichetta ,<br />

pustola, cosso, bolla,<br />

pustola.<br />

Putin, n. puttello, pultino,<br />

puttelio.<br />

Puvia, péna, ». pipila.<br />

raccoscialo, acchiocciolato,<br />

raggricchialo.<br />

Quaccià, quacciotià , agg.<br />

accovacciato.<br />

2 9<br />

Dig<strong>it</strong>ized byGoogle

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!